Читаем Пепел и кокаиновый король полностью

И Пепел пом????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????блава. С одной стороны за Пеплом пойдет вся корабельная полиция, с другой, явно прибывшая в полном составе на вертолете африканская бригада. Если Пепла возьмет полиция, в любой европейской тюрьме он будет все едино, что за пазухой у Лопеса. Если возьмут наемники, он окажется в застенках Лопеса непосредственно.

А еще Пепел не знал, что Хьюго был даже благодарен Андреасу за торможение первого порыва. Ведь корабельный детектив Тыклински пообещал сославшемуся на некие туманные причины Хьюго участие в обыске каюты. А значит, отставной майор имеет шанс вернуть собственные алмазы. Правда, и майор не подозревал, что пресловутый кожаный мешочек, болтался у Сергея на шее под рубашкой.

Глава двенадцатая. 20 мая 2002 года. Пусть сильнее грянет буря.

Лейся, песня, на просторе,

Не скучай, не плачь жена!

Штурмовать далеко море

Посылает нас страна.


Буря, ветер, ураганы —

Ты не страшен, океан:

Молодые капитаны

Поведут наш караван.

«Лейся, песня, на просторе»

Стихи А. Апсалона, музыка В. Пушкова

– Как адвокат, я в первую очередь требую снять наручники со свидетеля, – безапелляционно заявил синьор Клементес, всем своим видом демонстрируя, что пусть это всего лишь спектакль, он готов добросовестно сыграть в спектакле свою роль, и ждет этого и от остальных.

– Не имею ничего против заявления адвоката, – господин Тыклински тоже стал серьезен, он собирался честно отработать обещанные деньги, – Снимите наручники с госпожи Лотта Хоффер, – бесцветно отдал судовой детектив распоряжение двум сотрудникам корабельной полиции.

Распоряжение было беспрекословно выполнено, и полицейские вернулись на пост у дверей каюты. Причем декор этой каюты мало отличался от типичного полицейского участка, скажем, в Сан-Франциско. Немножко офисной электроники, казенные столы, стеклянные перегородки. Правда, на стенах красовались портреты не сугубо опасных преступников, а наиболее почетных пассажиров. И в приоткрывшуюся внутреннюю дверь была видна по холостяцки не убранная кровать.

Лотта облегченно стала растирать запястья. Она боялась, что ее попытаются подставить вместе с русским авантюристом, но нет, судя по всему, от нее ждут помощи. И, конечно же, эту помощь получат – за обговоренную мзду. А еще она очень переживала, что в сложившихся обстоятельствах ей почти не светит участвовать в дележе содержимого кожаного мешочка, но, как шутят археологи, за двумя мумиями погонишься...

– Свидетельница Лотта Хоффер, вы согласны, что ваши права будет отстаивать синьор адвокат Родриго Клементес? – самым официальным тоном спросил господин Тыклински.

– Возражений не имею, – сухо кивнула Лотта, – И хочу дополнить без занесения в протокол, что адвокат не должен забывать о гонораре.

– Наш договор в силе, – улыбнулся краешками губ синьор, и без лишних сантиментов придвинул к господину детективу стопочку загодя распечатанных на принтере страниц, – Это запротоколированные показания свидетельницы, – вторая такая же стопочка легла на стол перед Лоттой, – Ознакомьтесь, и если не будет возражений, распишитесь на каждой странице показаний.

– Оперативно, – позволил себе одобрительную реплику господин Тыклински, и профессионально быстро принялся просматривать текст.

Лотта не настолько доверяла Клементесу, чтобы расписаться не глядя. Но нет, в придуманных за нее и задокументированых показаниях не содержалось никаких подвохов. Судя по «ее» показаниям, Лотта стала заложницей русского бандита, который захватил девушку в археологическом лагере и убил двух ее коллег. Затем угрозами и регулярными побоями совершенно подчинил и заставил пропутешествовать с собой по всей Африке. Почему-то анонимный автор постеснялся добавить, что русский преступник регулярно жестоко насиловал жертву. Лотта не постеснялась бы, впрочем, им виднее.

– А как быть с показаниями второго свидетеля, этой черномазой Баны? – поочередно ставя закорючку на страницах, вроде бы невзначай поинтересовалась мстительная скандинавка, – Ее показания наверняка станут противоречить моим, а это значит, что одна из нас лжесвидетельствует.

– Действительно, как быть с показаниями гражданки Заира? – переадресовал вопрос господин Тыклинский синьору адвокату.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поздний ужин
Поздний ужин

Телевизионная популярность Леонида Млечина не мешает поклонникам детективного жанра вот уже почти четверть века следить за его творчеством. Он автор многих книг остросюжетной прозы, издаваемой в России и за рубежом. Коллеги шутливо называют Леонида Млечина «Конан Дойлом наших дней». Он один из немногих, кто пишет детективные рассказы со стремительно развивающимся сюжетом и невероятным финалом. Герои его рассказов, обычные люди, странным стечением обстоятельств оказываются втянутыми в опасные, загадочные, а иногда и мистические истории. И только Леонид Млечин знает, выдумки это или нечто подобное в самом деле случается с нашими современниками.

Леонид Михайлович Млечин , Макс Кириллов , Никита Котляров

Фантастика / Детективы / Криминальный детектив / Проза / Мистика / Криминальные детективы / Современная проза
Конвоиры зари
Конвоиры зари

Дон Уинслоу — один из самых популярных в США мастеров детективного романа. Уинслоу — автор 13 книг, но помимо этого ему довелось побывать и актером, и театральным директором, и гидом в экспедициях-сафари, и частным следователем — неудивительно, что судьба его героев столь щедра на захватывающие приключения.«Конвоиры зари» — не только история запутанного расследования, но и окно в увлекательный и опасный мир сёрфинга. Бун Дэниелс — частный детектив, но работа для него лишь средство к существованию, а истинное его призвание — покорять гигантские волны. Как раз такие волны ожидаются со дня на день в городке Пасифик-Бич, но успеет ли на них лучший сёрфер побережья? Ведь красавица-адвокат привлекла Буна к поискам пропавшей стриптизерши, важной свидетельницы в деле о поджоге. И тут же соответствующую ее описанию женщину кто-то выбросил из окна дешевого мотеля. Простая на первый взгляд задача усложняется с каждым шагом и, точно коварное течение, затягивает следователя в темную бездну.

Дон Уинслоу

Криминальные детективы / Детективы / Криминальный детектив