Читаем Пепел и снег полностью

Юзеф Пшебыльский, вне всяких сомнений, был очень образованный человек. Он с лёгкостью мог говорить о музыке, о живописи, об архитектуре, литературе, философии, а лекаря Либиха он прямо-таки сразил, когда запросто разговорился с ним об оригинальной системе врачевания Самюэля Ганеманна и поведал, что некто Федотов в Санкт-Петербурге дважды избавил его от лихорадки гомеопатическими средствами. Но коньком мосье Пшебыльского была политика, здесь он мог витийствовать бесконечно. С какого бы предмета ни начинался в обществе разговор, — с гранёного колечка ли, с лечения ли толчёными шпанскими мушками, с бешеной ли собаки в соседнем поместье, — если в этом обществе находился мосье Пшебыльский, кончался разговор непременно политикой. И здесь Модест Антонович был ему лучшим оппонентом. Не раз случалось так, что семья, окончив трапезу, выходила из-за стола, а старший Мантуе и гувернёр всё ещё продолжали словесное противоборство. Они оба находили в том удовольствие, они оба относились к предмету спора так, как будто от их мнения, знания, участия действительно зависело решение того или иного дипломатического вопроса, либо поступок полководца, либо постановление правительства. Но проявлялись они в споре по-разному. Если, бывало, Модест Антонович, увлёкшись, делал неверный вывод, и это вдруг открывалось, он мужественно признавал свою ошибку, если же ложный вывод допускал Пшебыльский и оказывался на том пойманным, то в силу вступал его природный дар говорить непонятно, расплывчато, шло в ход и умение увиливать от прямо поставленных вопросов, умение подпускать собеседнику тумана К примеру, однажды мосье Пшебыльский сказал довольно продолжительную речь о захватнической политике России, о том, что все российские государи только и думают, как бы ловчее подмять под себя Польшу, а подмяв, выжать из неё поболее соков, и император Александр Павлович думает так же, и тысячу раз прав немец Гердер, говоря о том, что агрессивность присуща германскому образу мышления. Российский император сам почти что немец и окружил себя немцами и шведами, и явно проводит «германский» тип политики, и потому единственная у Польши надежда — на императора Бонапарта... На что Модест Антонович гувернёру возразил: «Да как же «германская» политика? Да как же немцы? А вспомните, сударь, Строганова, Новосильцева да Кочубеи, а князь Чарторыйский — вообще поляк. А Сперанский в нынешние годы! Вот окружение государя! Вот кто имеет влияние на российскую политику!» Пшебыльский при этих словах несколько стушевался, но тут же прибег к испытанному приёму: «Да, конечно, Адам Чарторыйский поляк, однако карась в ведре всё-таки не рак под камнем»... И тут уж можно было свернуть набекрень самые ясные мозги, но ни за что не догадаться, какое отношение имеют рак и карась к князю Адаму Чарторыйскому... Впрочем, бывало, что Модест Антонович и Пшебыльский, великие спорщики, сходились во мнении. Например, Модест Антонович сказал как-то, что в политике, в дипломатии хорош тот ход, в результате которого противник вынужден выбирать из двух зол меньшее, — чтобы любой выбор противника был в пользу сделавшего ход. И он подкрепил свои слова иллюстрациями из войн Наполеона с Австрией, а также упомянул постыдный для России мир с Францией, подписанный в Тильзите, — тоже из двух зол меньшее, — в результате коего всё русское офицерство, желая реванша, только и помышляет, что о войне. Согласившись с Модестом Антоновичем в принципе, мосье Пшебыльский привёл, однако, другие примеры — из истории взаимоотношений России и Польши, из которых явствовало, как часто многострадальной Польше приходилось выбирать из двух зол меньшее. Затем он добавил, что, быть может, и литовский, и белорусский народы ежедневно делают этот унизительный выбор. При сих последних словах гувернёр бросил на Модеста Антоновича весьма пытливый взгляд... Что же касается до взаимоотношений России с Францией, то для России сложилась крайне неблагоприятная обстановка, — считал мосье Пшебыльский, — и напрасно российское офицерство так страстно желает войны. Наполеоновские войска уже заняли всю Европу, союзники России разгромлены, армии французского императора скапливаются в Великопольше, в Пруссии, в Австрии, германские короли, родственники русского царя, унижены и трепещут, силы России подорваны неумелыми поспешными реформами, армия плохо вооружена и ослаблена недавними поражениями. Если война разразится, а она непременно разразится, — то России не избежать краха. Вот тогда и наступит самое благоприятное время для восстановления Речи Посполитой, и литовские, и белорусские земли снова отойдут к просвещённой Польше. Модест Антонович после некоторого раздумья напомнил: «А как насчёт захватнической политики? Как насчёт агрессивного образа мышления?..».

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги