Читаем Пепел к пеплу полностью

— Туберкулезом? — повторила она. — Сомневаюсь.

— Было дело, — сказала Джоди, словно это был пустяк. — Медсестра сказала, что это не так, и доктор Уильярд тоже, но Элиот сказал так. Я кашляла кровью. Он сказал, так было с ним, — она перестала кружиться и посмотрела мне в глаза. — Шона сказала, я никогда не увижу семью.

Она смотрела на меня так, что Декс и Ребекка принялись озираться, чтобы понять, что происходит.

— Кто такая Шона? — осторожно спросила я, стараясь звучать бодро.

— Шона не друг. Ей не нравится, что Элиот обращает на меня внимание. И ей не нравишься ты.

Меня словно сдавили стены.

— Я? — выдавила я. — Я ее не встречала. Мы тут со вчера.

— Она сказала, что видела тебя, когда ты смотрела на ее комнату, — спокойно сказала Джоди. — Она сейчас смотрит на тебя.

О, только не это.

— Что?

Джоди указала на здание, на второй этаж. Я ничего там не видела, солнце отсвечивало на разбитых окнах.

— Я… ничего не вижу, — сказала я.

— Она там, — уверенно сказала она. — Просто нужно искать ее.

Блин. Я склонилась и присмотрелась к Джоди.

— Почему я не нравлюсь Шоне? — прошептала я.

Она пожала плечами и принялась поворачиваться.

— Не знаю. Может, ты с ней не играешь. Или плохое говорит ей не любить тебя.

Я посмотрела на Декса. Я видела, как он сглотнул, в глазах была тревога. Я посмотрела на Джоди.

— Что за плохое?

— Не знаю, — сказала она. А потом просияла. — Раньше я его боялась, но однажды Шона сказала, что это ее питомец, и он на поводке. Я боялась, когда он бегал свободно. Так он напал на мисс Бренну.

Я не могла говорить. Я была в ужасе, хотя сидела за столом для пикника на солнце.

— Джоди, — осторожно сказала Ребекка. — Ты знаешь, что врать не правильно.

— Знаю, — сказала она. — Но я не вру. Иначе я попаду в ад. И я говорю правду. Я не хочу в ад. Шона сказала, что плохое заберет меня туда, если я буду себя плохо вести.

Я представила Шону в комнате, улыбка не затрагивала ее глаза, поводок падал, и я не видела, что было на его конце. Но мозг хотел туда. Хотел заполнить пустоты. Хотел увидеть плохое.

Мне нужно было туда.

— Ты ужасно впечатлительный ребенок, да? — сказал Декс Джоди.

Она показала ему язык.

— Сам такой.

— Ты хоть знаешь, что это значит?

— Декс, — резко сказала я, не дав ему спорить с ребенком. Я выбралась из-за стола. — Думаю, я все.

Он потрясенно посмотрел на меня.

— Что? Все?

— Перри… — начала Ребекка.

Я потерла руки, ощущая холод, глядя на здание.

— Не знаю. Но если я не побуду хоть пару часов подальше отсюда, я сойду с ума.

Ребекка посмотрела на Декса.

— Свози ее в город, — предложила она. — Я тут поговорю, поснимаю.

Декс странно посмотрел на нее, а потом кивнул, словно что-то понял.

— Звучит неплохо, босс, — он встал и подошел ко мне, взял за руку. — Я схожу в комнату за вещами. Взять твою сумочку?

Я кивнула.

— И свитер, ладно? — ниже было теплее, но мне стало холодно, и солнце не могло согреть.

Я посмотрела на Ребекку, та улыбнулась.

— Что? — я нахмурилась.

— Ничего, — она все еще улыбалась.

— Хочешь поиграть со мной? — спросила у нее Джоди.

Ребекка замешкалась. Я благодарила звезды, что не оставалась играть — особенно в прятки с мертвыми.

— Конечно, — сказал Ребекка.

— А ты знаешь игры? — Джоди уперла ручки в бока.

— В Англии я играла в игру под названием «Который час, мистер Волк». Хочешь поиграть?

Я закатила глаза. Конечно, она выбрала самую странную игру, но Джоди была за.

Вскоре я оказалась в джипе, мы с Дексом поехали к берегу. Мне не нравилось запираться в голове, но я могла думать лишь о лице Шоны и черном силуэте плохого.

— Детка? — нежно сказал Декс. — Ты в порядке?

Я покачала головой, глядя на проносящиеся деревья.

— Нет.

— Хочешь домой? — я посмотрела на него. Он выглядел сочувствующе. — Ты понимаешь, знаю. Я просто хочу, чтобы ты была счастлива.

Ох. Мое сердце надувалось, как воздушный шар. Я улыбнулась ему.

— Я не знаю, чего хочу, Декс.

Он глотнул.

— Ты еще хочешь меня?

Все во мне растаяло. Я повернулась к нему и коснулась его щеки.

— Конечно, хочу, Декс. Я люблю тебя. Ты это знаешь. Просто… я в ужасе. Все в том месте…

— Слишком?

— Да. Слишком.

— Расскажи о своем сне. Где ты видела девочку.

— О, я не хочу сейчас об этом думать, — сказала я. — Правда. Я хочу притвориться на миг, что санатория нет. Что мы вернулись к нормальной жизни.

— Ты прав, — он вдруг остановил машину у красивого вида. Он остановился у низкой каменной стены с видом на утес и город внизу. Без тумана было видно машины на 101, проезжающие Гэри, мерцающий океан и бесконечное синее небо. Мне стало лучше уже от вида, тепло летнего воздуха проникало в открытые окна.

Декс расстегнул свой ремень безопасности, а потом мой.

— Идем, — он убрал ремень с меня. — Там слишком хорошо, чтобы быть в машине.

Хотя мы были посреди склона горы, не так близко к цивилизации, как я хотела, я выбралась из машины. Он взял меня за руку и повел к низкой каменной стене, где усадил меня. Он посмотрел на яркий горизонт, щурясь, кольцо на темной брови блестело на солнце. Как и много раз до этого, я была потрясена его красотой. Порой это поражало меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксперимент в ужасе

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Принцехранительница [СИ]
Принцехранительница [СИ]

— Короче я так понимаю, Уродец отныне на мне, — мрачно произнесла я. Идеальное аристократическое лицо пошло пятнами, левый глаз заметно дернулся.— Птичка, я сказал — уймись! – повторил ледяной приказ мастер Трехгранник.И, пройдя в кабинет, устроился в единственном оставшемся свободным кресле, предыдущее свободное занял советник. Дамам предлагалось стоять. Дамы из вредности остались стоять в плаще, не снимая капюшона и игнорируя пытливые взгляды монарших особ.— И да, — продолжил мастер Трехгранник, — Уро… э… — сбился, бросив на меня обещающий личные разборки взгляд, и продолжил уже ровным тоном, — отныне жизнь Его Высочества поручается тебе.— За что вы так с ним? — спросила я скорбным шепотом. — У меня даже хомячки домашние дохнут на вторые сутки, а вы мне целого принца.Принц, определенно являющийся гордостью королевства и пределом мечтаний женской его половины, внезапно осознал, что хочет жить, и нервно посмотрел на отца.

Елена Звездная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы