Читаем Пепел на обелиске полностью

Возвращение верховного техножреца на линкор прошло, словно рядовое событие. Дежурная вахта техников закрепила катер в шлюзе и рабочие особи, вытащив носилки, аккуратно понесли верховного в его каюту. Очень скоро туда же, словно смерч, ворвался и ксеноброн Альказ. Увидев усталого, но довольного техножреца, генерал не удержался и, шагнув к носилкам, одним движением поднял ороговевшее тело, прижимая его к себе. От стальных объятий Альказа затрещал даже толстый панцирь верховного.

Стоявшие в углу молодые адепты только пасти разинули, увидев эту картину. Силу ксеноброна знали все члены экипажа линкора, но чтобы с такой легкостью поднять и удерживать на весу взрослую особь, да еще и с ороговевшим панцирем, такого не ожидал никто. Растерявшийся от такого бурного проявления чувств верховный удивленно крякнул, и смущенно встопорщив шейный гребень, прохрипел, звучно стукаясь нижней челюстью о плечо ксеноброна:

— Положи на место. С чего ты вдруг воспылал ко мне страстью, словно я самка из отсека размножения?!

— Трудно признаться, но мне не хватало вашей наглости и ехидства, — признался Альказ, осторожно возвращая техножреца на место.

— Тогда возьми себя в когти и присядь. Нам многое нужно обсудить, — ответил, техножрец, ехидно прищурившись.

Подчиняясь движению его пальцев, адепты вышли из каюты, оставив их одних. Опершись рукой на подлокотник, верховный устроился удобнее и, вздохнув, тихо попросил:

— Расскажи мне, как тут дела.

— Мне снова пришлось просить помощи у людей, — нехотя признался Альказ, подсознательно начиная с самого тяжелого для себя.

— Я понял это, — кивнул верховный. — И долго тебе пришлось просить?

— К счастью, нет. Их контр-адмирал, оказался существом чести и понял мои затруднения. И даже пригласил меня на флагман, для приватного разговора.

— Ты был на их флагмане?! — переспросил верховный, подскочив от удивления.

— Да. А что тебя так удивляет? — не понял Альказ.

— И ты не устроил там побоище, пытаясь доказать, что сильнее ксеносов воинов не существует?

— Ты издеваешься надо мной, старый гурт?! — взвыл Альказ, вскакивая с кресла.

— Сядь, — усмехнулся в ответ верховный. — Я не издеваюсь. Я просто хочу убедиться, что ты действительно превращаешься из тупой боеособи в настоящего командира.

— Нет, ты действительно смерти ищешь, техножрец, — рыкнул в ответ генерал, покорно опускаясь в кресло. — И кстати, что за глупца ты оставил здесь вместо себя? Его заносчивость переплюнула даже мое упрямство.

— Надеюсь, он еще жив?

— Я не настолько одержим боевой яростью, чтобы убивать техножреца на глазах всего экипажа, — пожал плечами Альказ.

— Это хорошо. А то, одного упрямца я уже потерял, — одобрительно кивнул верховный.

— В каком смысле?

— Твой враг, споря со мной, впал в ярость, а этот глупец решил, что может одолеть мягкотелого одетого в тяжелый скафандр, в рукопашном бою.

— И он посмел…

— Он не просто посмел. Он сломал глупцу шею голыми руками, словно гнилую ветку. Тот даже клыками щелкнуть не успел.

— И ты… и твои помощники стерпели это? — спросил Альказ, чуть заикаясь.

— Он сам виноват. Посмел вмешаться в мой разговор без моего разрешения, — жестко отрезал верховный, голосом выделяя ключевое слово.

— Но он убил техножреца…

— Потому, что тот бросился в драку, не думая о последствиях, — оборвал верховный генерала. — Техножрец, это, прежде всего, голова, а не мышцы. Ум, а не ярость. Он забыл об этом и умер. Все, я больше не хочу говорить об этом. А твои слова меня порадовали. Значит, я не впустую потратил на тебя столько времени. Что еще нового?

— Люди начали испытания новых двигателей, установленных на три наших корабля.

— Уже? — удивленно ахнул техножрец.

— Да. Они не стали придумывать новые двигатели, а использовали те, что устанавливаются на их грузовики. Мощности хватает даже с запасом. Особенно, при новых накопителях.

— Что знают об этих новых приборах наши техножрецы?

— Понятия не имею, — развел руками Альказ. — Я же не техножрец.

— Да, ты прав, — смущенно вздохнул верховный. — Увлекся. Ты уже приказал передать рабов с тех кораблей?

— Да, все рабы отданы, — тихо ответил генерал.

— Сколько кораблей мы уже потеряли в боях с иными?

— Пять. Никого из экипажей спасти не удалось.

— Ты доложил Верховным Управляющим?

— Да. Мой доклад был отправлен сразу же после окончания боя.

— Хорошо. Значит, мне осталось только найти тебе подходящего временного верховного, и можно будет отправляться дальше.

— Дальше? Куда? — растерялся Альказ.

— Забыл? Драка с иными, только часть нашего дела. Если люди найдут лекарство от нашей проблемы, раса ксеносов обретет новое будущее.

— Разве сейчас это так важно? — удивился Альказ.

— Не старайся казаться глупее, чем есть на самом деле, — презрительно фыркнул верховный.

— Ты это уже говорил. И не раз, — не остался в долгу генерал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дракон [Земляной, Трофимов]

Похожие книги