Читаем Пепел на твоих губах (СИ) полностью

А мелкие сорванцы даже не споткнулись, перешагнули, перепрыгнули и побежали дальше на площадку перед домом, громко смеясь. Дети, что на них сердиться, смысла в этом нет никакого. Правда валяться вот так, как черепаха кверху лапами на набитом рюкзаке очень даже неприятно.

— Марыся! — крикнул совсем рядом скрипучий старческий голос.

Вика вздрогнула и сняла с себя полупустую коробку с остатками книг. Одна из них больно ударила её острым уголком обложки прямо в скулу. Пришлось с трудом перекатиться на бок, чтобы подняться на ноги со всем навешанным грузом. Вместо ожидаемой старушки перед глазами выросло колесо велосипеда. Затем и весь велосипед показался из темного провала дверей, прокатился по тротуару и остановился рядом. Кто-то ловко подхватил её под плечи и поставил на ноги вместе с вещами.

— Спасибо, — машинально пробормотала она и, убрав растрепавшиеся волосы с лица, прищурилась на ярком солнце.

— Не за что, — ответил темный силуэт на фоне солнечных лучей и внезапно исчез из поля зрения.

Вика сгребла пальцами непослушные локоны назад, жалея, что не закрутила их резинкой в хвост. Ветер со спины теперь постоянно сдувал их на лицо. Поправив сбившиеся сумку и рюкзак, она оглядела масштабы неприятности.

Парень с короткой стрижкой, видимо хозяин велосипеда, присев на корточки рядом, собирал с асфальта книги в коробку. На некоторых он останавливался, читал название, слегка отряхивал и только после этого аккуратно укладывал.

Взгляд сам собой скользнул к блестящим синим осколкам возле ног. Черт. Это была её любимая кружка, которая пережила столько разнообразных напастей, общежитие и даже чужой дом, а вот переезд и начало новой жизни ее доконали.

— К счастью, — вдруг сказал велосипедист, повернувшись. Он распрямился с полной коробкой книг в руках и кивнул на осколки. — Примета такая.

— Да уж, — вздохнула Вика, — но все равно жалко. Любимая была.

Он пожал плечами, а девушка с трудом нагнувшись, собрала осколки и бросила в ближайшую урну. Прощай, кружечка. Всё имеет свой конец.

— Вам помочь? — парень так и стоял с коробкой. Вика, наконец, разглядела, что он немного старше, чем показался на первый взгляд. Просто по-мальчишески худой и жилистый, спортсмен, наверное.

— Я справлюсь, — машинально ответила она и взяла из его рук коробку. Подсознание тихонько указало на то, что зря она отказывается, путь до квартиры еще не близкий, а вещи тяжелые. Но этот сигнал перехватило упрямство и твердая решимость выполнять план быть максимально самостоятельной, даже если в процессе есть опасность сломаться пополам.

Но, несмотря на отказ, парень все равно придержал входную дверь, пока Вика втискивалась в проем со своим грузом в руках. Больше она решила не оборачиваться и молча отправилась к лифту, дверь захлопнулась за спиной с громким металлическим стуком. Велосипедист просто ушел, как она и хотела на самом-то деле.

Совсем не хотелось сейчас ни с кем общаться, включая будущих соседей. Если, понадобится, позже познакомится, размышляла она. А может быть и нет. Что такое ей может понадобиться у посторонних людей, что она не сможет раздобыть сама?

Она поставила книги на пол у стены напротив лифта, туда же сложила сумку и рюкзак. Затем снова вышла из подъезда и перетащила волоком две большие коробки к дверям. Выпрямилась, чтобы еще раз открыть дверь магнитным ключом.

— Марыся! — послышалось с улицы. Вика обернулась на крик и увидела невысокую полную старушку в забавной красной шляпке, которая шла по краю детской площадки с каким-то кулечком в руках. Должно быть внучку звала, которая убежала от бабушки на прогулке.

Вдалеке, на лесной дороге мелькнул велосипед и худощавая спина знакомого спортсмена. Через мгновение он скрылся за поворотом. Хотя почему знакомого, подумала Вика, они не представлялись друг другу, значит незнакомого. Пусть так дальше и остается, у неё совсем не было желания с кем-то знакомиться, здороваться в лифте и у подъезда, ходить за чашкой сахара в ленивый выходной или что там еще делают доброжелательные соседи.

Придерживая открытую дверь ногой, она по очереди затащила обе коробки в подъезд и, собрав, наконец, свои вещи воедино, вызвала лифт. Из двух поехал только один и к сожалению не грузовой. Пока зеленые цифры на табло медленно менялись от двенадцати к одному, Вика задумчиво рассматривала серые полированные стены с белыми прожилками в камне. Наверху её никто не ждет, не встречает с вопросами, не складывает руки на груди с немым укором, не смотрит будто в чём-то провинилась и теперь должна угадать в чём. Там только пустота, пол, потолок, стены и даже мебели почти нет. Только свет из распахнутых глаз огромных окон. Мечта!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература