Читаем Пепел Вавилона полностью

– Ограниченная, – подтвердила Авасарала. – И не ждите, что я дам на первом свидании, Уокер. Я не из тех девушек. Союзу, разумеется, понадобится поддержка Пояса. Первому президенту союза предстоит огромный труд, но и возможности, согласитесь, открываются уникальные. Нужен кто-то, хорошо известный и в Поясе, и на внутренних планетах.

Холден кивнул. Мичо смотрела на него. Блестящие глаза, твердый подбородок.

– Кто-то, – продолжала Авасарала, – кто стоит над – или хотя бы в стороне от – фракций и политики. Надежный, испытанный моральный компас, с длинным резюме правильных, пусть и непопулярных решений.

Холден улыбался и кивал. С таким довольным видом! Зря Мичо пришла на это совещание. Попала на коронацию. Она вдруг совсем пала духом. Может, все это и повышает ее шансы на амнистию, но…

– Вот почему, – заключила Авасарала, – нам нужно ввести в проект Джеймса Холдена.

Холден взвыл как ужаленный:

– Что? Стоп! Нет, это никуда не годится! Ужасная мысль.

Авасарала нахмурилась.

– Тогда…

– Слушайте. – Холден снова вскочил. – В этом-то вся и беда. Мы повторяем это снова и снова. Навязываем астерам законы и лидеров, не давая им собственного выбора.

По рядам прошел ропот, но Холден продолжал:

– Если мне позволено воспользоваться моментом для выдвижения другого человека… человека, обладающего всеми качествами, перечисленными мадам секретарем Авасаралой, и более того – честью, добросовестностью, умением вести за собой и, в качестве дополнительного бонуса, – принадлежащего к сообществу, которое предстоит возглавить…

Мичо не заметила, когда Холден успел указать на нее.

– …То я выдвигаю Мичо Па.

<p>Глава 53</p><p>Наоми</p>

«Голубую лягушку» закрыли на ремонт, так что после совещания она доехала картом до паба двумя уровнями выше и немного дальше по вращению. Вместо вывески в стену у двери вделали простую стальную табличку с выгравированными вручную словами: «Кооператив четырнадцать». Наоми не знала, скрывается что-то за этим названием или это просто новая мода. Декор за дверью был не таким индустриальным. Столики сияли яркими основными цветами, извивы проволочных косичек на стенах прилежно изображали водопады. Низкая эстрада для караоке сама напевала и приплясывала, ожидая, пока кто-нибудь сломает лед. Места здесь было на сотню посетителей, а насчитывалось, приплюсовав их с Джимом, хорошо, если двадцать. Хотя в разгар дня могло набиться и больше, трудно сказать.

Команда уже собралась и, судя по бутылкам, которые как раз уносил официант, успела хорошо посидеть. Подходя к своим, Джим расслабился. Четверо встретили опоздавших радостными криками и подвинулись, освобождая место для двух стульев.

– Что случилось? – спросила Бобби. – Мы вас ждали давным-давно.

– Авасарала на меня напрыгнула, – объяснил Джим, и пустая, дружелюбная улыбка Амоса растянулась еще шире. Джим рассмеялся, покачал головой. – Нет, не в том смысле. Пыталась загнать меня во главу космической гильдии.

– Ты же понимаешь, что название не удержится? – спросил Алекс.

– Постой, что-что она сделала? – переспросила Бобби.

Джим беспомощно развел руками.

– Выдвинула предложение, я о нем немножко рассказал, и тут ба-бах! Так при всех и заявила, мол, мне этим и заниматься. Первый президент союза. Примерно два часа я ее уговаривал, что не гожусь.

– А почему не согласились? – с искренним недоумением спросила Кларисса.

– Потому что мне тогда бы пришлось этим заниматься, – объяснил Джим, махнув отошедшему официанту.

– Вообще-то понятно, что она хочет контролировать стрелка, – заметил Алекс.

– Авасарала не думает, что сможет контролировать Холдена, – возразила Бобби. – Зато думает, что и никто другой не сможет. Возможно, она хотела поставить во главе землянина, хотя бы для вида. Чтобы союз чувствовал себя под ее влиянием. Фред Джонсон до мозга костей принадлежал АВП, но был с Земли. Ему так и не дали об этом забыть.

Подбежавший официант принял у Джима заказ. Наоми перегнулась через него, чтобы видеть Бобби.

– Мы как раз об этом и думали, – напомнила она. – Пояс должен знать, что это его дело, что они не крошки со стола внутряков подбирают. – Официант напомнил о себе, почти коснувшись ее плеча. – Самое крепкое, что у вас есть, – бросила ему Наоми и, когда тот, кивнув, отошел, продолжила свою мысль: – В общем, мы бросили под колеса Мичо Па.

– Лучше нее не найдешь, – заявил Холден. – Она знакома со всеми астерскими игроками. Не боится сотрудничать с Землей и Марсом. Она буквально командовала станцией Медина. Правда, станция тогда еще не была станцией, но корабль она знает досконально. И вспомните, чем она занималась после того, как порвала с Инаросом. Координацией и распределением. Именно то, что надо.

– Ну, – заметил Алекс, – будем надеяться, в этот раз обойдется без пиратства.

– Она возьмется за эту работу? – спросила Бобби.

– Дозревает, – сказала Наоми. – Совещание вышло долгим.

– А мы что? – спросила Кларисса. В ее голосе звучал ужас, гулкая пустота. – Что нам теперь делать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Преторианец. Начало Книга 1
Преторианец. Начало Книга 1

Для большинства из нас, прошлое – это сожаление, будущее – эксперимент. (Марк Твен)   Я слышал, что будущее принесет нам развитие, но всё о чём я могу думать, это солдаты и безликие лица повсюду. Весь этот шум, большие мехи, сирены, крики, а также маски людей, которые были повсюду и всюду огонь и разрушения. У них были глаза, в которых никогда не было добра, они были там, чтобы уничтожать нас, но я не думаю, чтобы кто-то понимал что происходит. Всё это просто случилось, и уже нельзя было, что-то поменять. К нам в дверь постучались, а не получив ответа, просто снесли дверь. На пороге нашего дома была «Война»… Внимание! Опасно, могут быть "Ашибки" или "Оопечатки"! Произведена вычитка и редактирование, но все равно оглядывайтесь по сторонам, ошибки могли спрятаться под любой "БукЫвой". Работы по рукописи ведутся на Rulate и Lit-era. Отдельная благодарность за помощь в редактировании и выявлении злостных «опусов» и «кракозябр»: Ta_samaya, Toyama_Tokanava, Misterio, Nimiry, AxuJI, AlexRu, QiUi и i5ojit.

Даурен Баймышев , Д. К. Баймышев

Фантастика / Детективы / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / Космоопера / Боевики