Читаем Пепел веков (СИ) полностью

   - Зря вы им приписываете разумность, - небрежно бросает первая,- разум - это свобода и выбор. А у этих истуканов лишь одно предназначение. Вы же не думаете, что мы сможем подкупить их? Любой хоть с каплей настоящих мозгов давно бежал бы отсюда, и отнюдь не с пустыми руками. А эти. Разум без воли - всего лишь пустой звук. Впрочем, довольно. Их всего двое. Я так понимаю, обогнуть этот бархан - пустая затея?



   - Верно, - кивает вторая, - его вершина - ключ ко всей позиции.



   - Тогда я просто займу её, - отвечает первая, соскакивая с лошади.



   - Я с вами, - также спешивается её спутница.



   - Нет-нет, - обнажает зубы в странной улыбке первая, - что вы там говорили про следопытов, боевых магов и настоящих воинов? Быстрые ноги? Видите, - снова указывает она на вершину бархана, - тот слева, судя по его посоху - явно опытный колдун. А тот, что справа, несомненно, могучий воин. Какой грозный двуручник у него в руках, а? Это не ваша схватка. Просто смотрите и наслаждайтесь.



   - Как хотите, - пожимает плечами вторая.



   Первая преследовательница легко и стремительно, словно и не было многочасовой изнурительной скачки, бежит вверх по склону. Её клинок - слегка изогнутый, с овальной гардой и двуручной рукоятью, оплетённой чёрной шнуровкой, с еле слышным шелестом покидает чёрные лаковые ножны.



   Фигуры на вершине наконец-то сбрасывают оцепенение. Тот, кого назвали магом, направляет посох на приближающегося врага. Из его навершия вырывается синяя молния, которая летит прямо в грудь первой из преследовательниц. Но цели она не поражает. Женщина словно растворяется в воздухе, и молния бьёт в подножие бархана, оставляя в месте попадания очевидный след - тонкую стеклянную полосу. А женщина появляется прямо за спиной колдуна с занесённым для удара мечом. Одно уверенное движение - и чародей, рассечённый от плеча до пояса, сначала падает на песок, а затем медленно скатывается вниз. Но первая преследовательница уже не обращает на него никакого внимания. Её клинок уже скрещён с двуручным мечом воина. Они сталкиваются первый и последний раз. Меч женщины попросту перерубает широкий клинок мощного двуручника, после чего обрушивается на уже ничем не защищённую голову врага.



   - Как вы думаете, меня можно назвать убийцей? - весело обращается первая преследовательница к своей спутнице.



   - А как вы считаете сами? - спокойно отвечает та.



   - Я полагаю, что освободила их, - вкладывает меч обратно в ножны первая.



   - От чего?



   - Хороший вопрос. Но разве не очевидно? От тысячелетнего заточения в этих песках. От пусть и не бесцельного, но совершенно пустого и однообразного существования. Вы ведь не назовёте это жизнью?



   - Как знать, - тихо и задумчиво произносит вторая.



   - А вы много знаете о них? - с интересом спрашивает первая, - впрочем, неважно. Как я понимаю, путь теперь свободен. Поспешим же не за высшим лордом, но навстречу ему.



   - Поспешим, - соглашается вторая.



   Они скачут навстречу судьбе. Или судьба - это они сами?



   ....................................................................................................................





   - Хотите, я скажу вам, что отличает человека от безрассудного зверя, - первая из преследовательниц внимательно смотрит вдаль, где небесная синева соприкасается с жёлтым покровом пустыни.



   - Валяйте, - сощурившись, кивает вторая. Её взгляд устремлён в том же направлении, - не исключено, другого шанса у вас не будет.



   - О нашем будущем я думаю несколько иначе, - ухмыляется первая, - но просить дважды не заставлю. В отличие от животных, человек не может жить без иллюзий. Сначала он придумывал мифы, затем сказки и легенды, сейчас их заменили героические эпосы и любовные романы. Что нас ждёт завтра? Иная реальность? Вот оно - наше главное противоречие. Мы изменяем окружающий мир и, одновременно, убегаем от него в собственную вселенную фантазий и пустых грёз. Теперь понимаете, почему так важно не перепутать одно с другим? Иначе, вы просто сойдёте с ума. Такое уже случалось и с очень многими. И сейчас, я вижу ещё одну жертву этой роковой ошибки. Он всё-таки прорвался. Узнаёте? Чёрно-золотистый плащ и открытый шлем с пышным плюмажем из белых перьев птицы Тха.



   - Он не один, - коротко замечает вторая.



   - А, тот высокий и жилистый старик в кожаном коричневом доспехе воинов Тет. Боевой наставник принца и глава его телохранителей. Возьмите его на себя. Я не хочу, чтобы этот старый п...очтенный, умудрённый сединами муд...рец путался у меня под ногами.



   - Почему вы решили, что лорд выберет именно вас?



   - Он у меня - пятый, а лорды считают друг друга братьями. Хотя будет забавно, если он скажет мне спасибо. Берите старика и не капризничайте. Предупреждаю сразу, по-моему, он - сексист. О, нас заметили.



   Принц и последний из его людей поспешно останавливают лошадей в нескольких десятках шагах от своих преследовательниц. Их одеяния забрызганы кровью, покрыты гарью и пылью. Высший лорд первым спрыгивает на песок, старик следует его примеру.



   Они молча смотрят на женщин Мидори. Взгляд их не сулит ничего хорошего.



Перейти на страницу:

Похожие книги