Читаем Пэпэла (Бабочка) Часть 1 полностью

– Как неловко получилось, – вздохнула Софи. – Все из-за тебя, Илико! Сколько раз просила тебя на людях вести себя скромно! Выпрямись! Не болтай ногами! Не ковыряй в носу!

 

Но все попытки отвлечь мальчика от окна были тщетны. Илико, не отрывая взгляда от запотевшего стекла, выпрямился и, вынув палец из носа, сунул его в рот.

 

– Илико! – воскликнула Софи и шлепнула сына по руке.

 

К концу пути Илико совсем освоился. Ему надоело сидеть на одном месте, и он несколько раз пытался вскочить и пробежаться по вагону, но мать крепко обнимала его за плечи и усаживала на место.

 

Поезд остановился, и Илико резво спрыгнул на бетонный перрон, окутанный густыми клубами пара. Вокруг сновали носильщики, предлагая свои услуги, и гудели поезда, вдоль которых ходили проводники и, звеня колокольчиками, объявляли время отбытия поезда.

 

– Ну где же она? – Софи остановилась и вытянула шею, пытаясь разглядеть в толпе сестру.

 

– Софи, дорогая! – из дверей зала ожидания вышла высокая полная женщина в модном синем пальто и в кокетливой маленькой шляпке на голове. – Ты все такая же худышка! – женщина обняла сестру и опустила взгляд на Илико. – А это кто у нас такой хорошенький? – она подхватила племянника под мышки и, оторвав от земли, чмокнула в щечку.

 

– Здравствуй, Нана! – улыбнулась ей Софи. – Илико, что должен сказать воспитанный мальчик?

 

– Опусти меня взад! – мрачно сказал Илико, кулаком вытирая со щеки ярко-красный след от помады.

 

– Господи! – Софи покачала головой. – Илико, поздоровайся с третей Наной!

 

– А ты обещаешь, что больше не будешь лезть целоваться? – Илико поднял на тетку сердитый взгляд.

 

– Обещаю купить тебе самое вкусное в городе мороженое! – засмеялась Нана и опустила его на землю. – Но за это ты позволишь мне тискать тебя. По рукам?

 

– По рукам, – согласился Илико и протянул тете руку.

 

– Сандро нас на улице ждет, в бричке. Сейчас поедем в трактир, пообедать. Потом отвезем вас к театру. А после спектакля ждем у себя с ночевкой, – сказала Нана сестре. – И не забудь про наш уговор, – добавила она Илико, погрозив ему пальцем.

 

 

Город показался Илико тяжелым и страшным, похожим на огромного паука из каменной глыбы. Широкие дороги, как длинные лапы, вились между домами. В небо стремились крыши разновысоких зданий, похожие на клыки зверя. Люди, как перепуганные мухи, метались по тротуарам, торопясь по своим делам. И только зеленые скверы и парки напоминали Илико родной город.

 

– Принеси-ка нам, дорогой, свиные ребрышки, пури*, зелени и овощей. И самую острую аджику, – дядя Сандро, толстый мужчина с черной бородой и добрыми глазами, водил пальцем по большой картонке с меню.

 

– Какое вино предпочитаете? Могу предложить Мукузани из личных запасов хозяина,– улыбнулся молодой официант в белом переднике и такой же кипельно-белой кепке.

 

– Неси! Холодного! – Сандро захлопнул картонку и посмотрел на Софи. – Ты все такая же красавица, Софико, – улыбнулся он ей. – Илико просто твоя копия. Тот же нос, те же глаза. Вот только брови и подбородок Ираклия.

 

Илико действительно был копией матери: такой же худой и длинноногий. В его больших карих глазах сверкали задорные искорки. Тонкий нос с небольшой горбинкой с любопытством лез везде и всюду. Полные губы при улыбке открывали ряд мелких зубов с небольшой щербинкой посредине.

 

– Как там Ираклий поживает? – спросила Нана.

 

– Да вот приболел, – вздохнула Софи. – Не понимаю, где он мог простудиться в такую жару. Кашель его замучил, просто задыхается.

 

– Так вези его к нам, – погладила Нана сестру по руке. – Сандро покажет его самым лучшим врачам в больнице.

 

– Так Ираклий и сам врач, – улыбнулась ей Софи.

 

– Зато у нас в больнице самое современное оборудование, – многозначительно поднял вверх палец Сандро. – Да и давненько мы с Ираклием не пили чачу** у нас в саду.

 

Илико был неинтересен этот разговор. Он с любопытством разглядывал официантов, мечущихся между столиками, и посетителей трактира. За одним столом сидели три бородатых дядьки и, чокаясь в воздухе глиняными чашками, поздравляли друг друга с удачной сделкой. В центре зала за тремя сдвинутыми столами веселая компания отмечала рождение нового джигита. В углу примостилась влюбленная парочка. Молодой усатый парень, подбоченясь, гордо оглядывал зал, а его спутница недовольно морщилась и бросала косые взгляды на мужчину, который в третий раз раскуривал свою трубку.

 

Засмотревшись, Илико макнул поджаренное ребрышко в аджику и сунул его в рот. Уже через секунду он глубоко задышал, и из его широко открытых глаз потекли слезы.

 

– Хороша аджика! – засмеялся Сандро. – До дырок желудок прожигает! На-ка запей, Илиа! – и он протянул Илико чашку с холодным вином, разбавленным водой.

 

 

– Десерт заказывать будете? – спросил у Сандро официант, услужливо согнувшись над столом.

 

– Мороженое! – ответила за него Нана. – Самое большое и вкусное мороженое! – и, подмигнув Илико, добавила: – Ой и затискаю я кого-то вусмерть!

 

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фрагменты
Фрагменты

Имя М. Козакова стало известно широкому зрителю в 1956 году, когда он, совсем еще молодым, удачно дебютировал в фильме «Убийство на улице Данте». Потом актер работал в Московском театре имени Вл. Маяковского, где создал свою интересную интерпретацию образа Гамлета в одноименной трагедии Шекспира. Как актер театра-студии «Современник» он запомнился зрителям в спектаклях «Двое на качелях» и «Обыкновенная история». На сцене Драматического театра на Малой Бронной с большим успехом играл в спектаклях «Дон Жуан» и «Женитьба». Одновременно актер много работал на телевидении, читал с эстрады произведения А. Пушкина, М. Лермонтова, Ф. Тютчева и других.Автор рисует портреты известных режиссеров и актеров, с которыми ему довелось работать на сценах театров, на съемочных площадках, — это M. Ромм, H. Охлопков, О. Ефремов, П. Луспекаев, О. Даль и другие.

Александр Варго , Анатолий Александрийский , Дэн Уэллс , Михаил Михайлович Козаков , (Харденберг Фридрих) Новалис

Фантастика / Кино / Театр / Проза / Прочее / Религия / Эзотерика / Документальное / Биографии и Мемуары
Кумиры. Тайны гибели
Кумиры. Тайны гибели

Фатальные истории жизни известных личностей — тема новой книги популярного исследователя закулисья наших звезд Федора Раззакова. Злой рок подводил к гибели, как писателей и поэтов — Александра Фадеева и Николая Рубцова, Александра Вампилова, Юлию Друнину, Дмитрия Балашова, так и выдающихся российских спортсменов… Трагический конец был уготован знаменитостям отечественного кино — Евгению Урбанскому, Майе Булгаковой, Елене Майоровой, Анатолию Ромашину, Андрею Ростоцкому… Трагедии подстерегали многих кумиров эстрадного и музыкального олимпа. Перед глазами читателя проходит целая цепь неординарных судеб, вовлеченных в водоворот страстей и мистических предзнаменований.

Федор Ибатович Раззаков

Биографии и Мемуары / Культурология / Театр / История / Литературоведение / Образование и наука