Читаем Пепельное сердце полностью

Этот путь увёл их от железнодорожной линии, но не в горы, а на север в неприметную, дождливую местность, которая, по мнению Саммер, наиболее подходила для того, чтобы замести следы. Дождевые облака висели над землёй между двумя сонными городками, которые расположились слишком далеко от гор и моря, чтобы привлечь много путешественников. Лишь с наступлением темноты, когда они уже смирились с тем, чтобы переночевать в каком-нибудь сарае, после бесконечно долгого путешествия пешком, они пришли, промокшие до нитки, в деревню. Люди вели себя сдержанно, и никто не интересовался, что в этой местности забыла по-городски одетая пара. Гостиницы, конечно же, не было. Вместо этого, мужчина, чье угрюмое лицо напоминало картофель, указал на домик на краю деревни.

Это была пекарня. Владелица подозрительно посмотрела на деньги, которые Саммер дала ей, а затем повела её с Анжеем наверх по узкой лестнице. Тем не менее, в каморке, которая была прямо над пекарной печью, было тепло, а запах хлеба витал в воздухе. При каждом шаге, старый деревянный пол скрипел, а с потолка сыпалась пыль.

Огромная кровать заполняла комнату почти от стены до стены.

Сшитое из кожаных лоскутов покрывало напомнило Саммер форменной жилет вооруженной женщины, которая пришла ей на помощь в Маймаре. Она неловко пожала плечами.

— Вот, простыни и свечка, — проворчала старуха и дала Саммер узелок в руку. — Света нет! Поэтому будьте осторожны с огнём. И не намочите мне покрывало!

Когда она захлопнула дверь, они стояли в темноте. Саммер сжала протёртые до нитей простыни и подошла к светлому прямоугольнику окна. Улица была пуста, но Саммер всё равно боялась, что он последовал за ней и уже знал, где она находится. И что он мог видеть сквозь стены и сейчас наблюдал за ней с улицы.

— Вздор. Здесь безопасно! — сказала Саммер вслух. «По крайней мере, сегодня», — добавила она мысленно.

Анжей бесшумно подошел к ней и в этот раз, Саммер не отстранилась от него. Его дыхание касалось её левой щеки, пока они вместе смотрели, как сильный ветер гнул деревья на грязной дороге. Слишком долгое молчание с Финном или с другими людьми всегда становилось неловким. Чаще всего это было началом расспросов. Но Анжей молчал весь день, и сейчас бы не стал, ни о чём её спрашивать.

Через некоторое время он протянул руку и указал на кучу грубо тёсаных камней у дороги, которыми, наверное, когда-нибудь выложат мостовую.

— Lim, — сказал он странным хриплым голосом. Затем Анжей вздохнул и отошел от неё. Снова заскрипели половицы. Когда Саммер повернулась к нему, он уже снимал с себя мокрую одежду. В темноте, она представляла себе его тело — бледный блеск светлой кожи. Он, казалось, не беспокоился о том, что они всё еще были чужими друг другу. Саммер залилась румянцем. Почему же я стесняюсь? Разве мы не целовались?

— Вот, держи. — Сказала она и бросила ему одну из простыней. Он понял и поймал её. Даже не видя его лица, Саммер чувствовала, что его это забавляло. Но он подчинился её желанию и укутался в простынь.

Позже они оба сидели, на кровати, на спинке которой, сушились их мокрые вещи. Саммер задёрнула шторы и зажгла свечу — Анжей с удивлением рассматривал зажигалку. В этот момент, она поняла, что толком ничего о нём не знает. Не только водопроводные краны и зажигалки были для него чем-то новым, но и бумажные деньги, обувь на шнуровке, проездные билеты и световые вывески. Она изучала его профиль с прямым носом, в то время как он зачарованно крутил в пальцах зажигалку, открывая и закрывая её. В свете пламени он выглядел как статуя — красиво, безупречно. И всё же его окружало нечто, что заставило Саммер думать о тенях и заброшенных погребах. Снова посмотрев на Анжея, она краем глаза заметила мерцающий размытый силуэт. Саммер моргнула и в тот же момент ведение исчезло. «Призраки», — подумала она. — «Сначала гусеницы, потом мерцающие силуэты, может, я действительно схожу с ума?»

И хотя она сама не выносила, когда её расспрашивали, но теперь, в первый раз в жизни она не смогла сдержать любопытства.

— Что значит «Lim» на твоем языке? Камень?

Анжей уронил зажигалку. Через несколько минут он кивнул.

— Камень, — повторил он, и сделал вид, что держит в руке невидимый кусок камня, а затем бросил его.

— Значит, я вчера правильно угадала? Ты и в самом деле работал в каменоломне? В... — она напряжено перебирала в памяти названия, которые знала из Маймары, — ...Такларе, Келлинге... или... — она вспомнила, что Ана рассказывала ей о шахте, где добивались лучшие неогранённые кристаллы для биноклей и объективов, — в Синтере?

Он едва заметно вздрогнул, и тень печали промелькнула на его лице. Анжей долго не решался, рассказать ей больше о себе, но, в конце концов, он вздохнул и кивнул.

— Синтер, — подтвердил он. Вот почему у него такая кожа. Он работал под землёй. И кто знает, как долго?!

Перейти на страницу:

Похожие книги