Голос Дима вырвал меня из размышлений в тот момент, когда я пытался лишь по внешнему виду эликсира в очередном неподписанном флаконе, определить назначение его содержимого. Ну да, пусть в отличие от моего бывшего носителя и его неугомонного деда, меня нельзя назвать гением алхимии, но уж разбираться в этой области на уровне хорошего ремесленника я научился. Спасибо памяти Дима. Вот и пытался разобраться в его работах, всё равно, в ожидании прихода спарринг-партнёра, делать было больше нечего.
— Мид! Отвлекись ты уже от этих склянок! — рука барона настойчиво тряхнула меня за плечо.
— А? — я обернулся и, рассмотрев выражение лица Дима, невольно нахмурился. — Что-то случилось?
— Можно и так сказать, — протянул он и развёл руками. — Обокрали тебя, друг мой.
— Че-его?! — вот уж ошарашил так ошарашил!
— Гилд отправил людей в корчму за твоими вещами. Тур, это командир первого десятка моего копья, отправленный к Биггену, только что прислал своего бойца с докладом. В твоей комнате всё вверх дном. Одежда вроде бы на месте, хоть и расшвыряли её по всему номеру, но больше там ничего нет, только пустой, выпотрошенный заплечник на непонятной раскоряке.
— Это не раскоряка, а рама, — заторможено ответил я, офигевая от новостей.
— Идём, Мид, — вздохнул барон. — Будем на месте разбираться, как так получилось, и что теперь делать.
— Идём, — кивнул я.
Корчма Биггена встретила нас совершенно неожиданной для вечера тишиной. Обычно-то, как я успел узнать, в это время в обеденный зал заведения набивается весьма немалая толпа народа, и гул стоит такой, что на полквартала слышно. А сейчас — мёртвая тишина и пустота. Впрочем, насчёт последнего я, кажется, немного ошибся. У дальней стены зала, под хмурыми взглядами пары гвардейцев барона, выстроившись в шеренгу, мялось с десяток человек. Третий же гвардеец, смутно знакомый рыжий детина, в это же время что-то тихо втирал обильно потеющему хозяину корчмы. Бледный Бигген, то и дело нервно вытирающий лицо несвежим платком, сейчас совсем не походил на того солидного содержателя уважаемого заведения, каким я его помню ещё по сегодняшнему утру. Совсем скис бедолага. А уж когда он глянул в мою сторону… Ну да, его можно в чём-то понять. Охрана собственности постояльца в гостинице-владении, прямая обязанность владетеля. И такой удар по репутации, как кража из защищённой духом-хранителем комнаты, может моментально превратить Биггена в банкрота.
Понять можно, а вот простить… Память Дима, которой я некогда пользовался как своей, оставила определённый отпечаток на моём сознании. А сам носитель, как любой житель Ленбурга был уверен, что воровство во владениях-корчмах вещь редкая до полной необычайности. И мне эта уверенность передалась в полной мере. От того я и проявил, как теперь понятно, непозволительную небрежность, оставив без присмотра весьма ценные вещи и деньги в снятом мною номере. Что ж, это будет мне уроком и… целью. Нужно основательно почистить своё сознание от таких вот случайно вложенных "знаний" и "уверенностей", слепое следование которым, может оказаться весьма опасным. Но этим можно заняться чуть позже. А сейчас, сейчас нужно разобраться, как это вообще могло произойти.
Очевидно, последний вопрос я задал вслух, потому что ответ на него пришёл от стоящего рядом со мной весьма хмурого барона Гумпа, в котором сейчас даже я с трудом мог рассмотреть знакомого мне до последней мысли авантюристичного ходока Дима Гренадёра.
— Просто, Мид. Есть среди воров такие специалисты, что могут и мимо духа-хранителя пробраться. Есть и алхимики с зельеварами, что для них необходимую оснастку готовят. Незаконно, конечно. Иначе, в приграничье воровства в помине не было бы. Вообще. Но это редкость. Воруют обычно на заказ, конкретные вещи и ценности и стоит это очень недёшево, порой больше, чем вообще из заказанного владения вынести можно.
— Но здесь всё было несколько иначе, — присоединился к нам рыжий гвардеец, отвлёкшийся от беседы с Биггеном.
— Вот как? — Дим вопросительно приподнял бровь, одним движением безмолвно потребовав развёрнутого ответа от своего подчинённого, и тот его понял.
— Именно, — уверенно кивнул рыжий и повернулся ко мне, — Сударь Мид, сделайте одолжение, взгляните на слуг нашего корчмаря. Никого знакомого не замечаете?
— Никого, но это явно не все люди, работающие в этом заведении, — пробежав взглядом по недовольным, мрачным и просто растерянным лицам прислуги, пробормотал я. — По крайней мере, одной служанки среди них я точно не вижу. А она должна быть здесь. Точно.
— Лийка! — громыхнул вдруг Бигген с яростью, весьма неожиданной для человека, только что пребывавшего в самом унылом состоянии духа. — Говорил же я милсдарю Туру: она это! Сбежала, тварь с деньгами постояльца, а мне теперь… Это ж… всё дело жизни похерила, сучка драная! У-у-у!
Я смотрел, как корчмарь извергает площадную брань, и думал о… разном. Очевидно, выражение лица у меня было то ещё, потому что на него обратил внимание Дим.
— Эй, сосед! Ау! — он тряхнул меня за плечо.
— Здесь я, здесь, — отозвался я со вздохом.