Читаем Пепельный рассвет.(СИ) полностью

— Есть, сэр! — моложавый капитан щелкнул кнопками, и на дисплее оперативно-тактического комплекса появилось изображение. Точно такое же возникло и на экранах командирских планшетов.

— Итак, джентльмены, первая фаза операции завершилась, хоть и с опозданием, но в целом, успешно…

— За каким дьяволом только вы потащили нас в эту дыру? — пробурчал полковник-танкист. — Кругом холмы, да овраги, засаду сделать — разок почесаться!

— Хочу заметить, сэр, что высадка в этом месте была задумана не случайно! И не сегодня! Ещё во время обмена ракетными ударами с… противником, некоторая часть ракет, так сказать… отклонилась от курса. Зато теперь, в радиусе пятидесяти километров нет ни одной работающей РЛС! И нашу высадку…

— Преспокойно засекут с «Дарьяла»! — не унимался полковник.

— Нет, сэр! — Морган был сама невозмутимость. — РЛС русских не имеет энергоснабжения — разрушен реактор!

— Так там, наверняка, есть и резервные источники питания.

— Есть. Здесь вы правы, сэр! Но у русских нет солярки для их запуска. И не будет, ибо единственный нефтеперегонный завод объявил себя независимым и отказался снабжать военных топливом. Русские ещё имитируют активность, включая свой локатор на пять-десять минут в сутки, но… По некоторым сведениям — в последнее время они просто зажигают сигнальные огни на неработающей антенне.

— Откуда вы это знаете, капитан?

— А у нас там есть свои люди. Из местных национальных кадров. Их сильно притесняла прежняя власть, и они это хорошо помнят, сэр!

— И много их там… — неопределённо повертел в воздухе ладонью полковник.

— Не очень. Но это проверенные люди. И информацию они дают точную.

— А зачем русским это делать?

— Население должно быть уверено в том, что у военных все в порядке. Так было всегда…

— Ну… может быть, — с сомнением покачал головой танкист. — Хотелось бы в это верить…

— Продолжайте, Морган! — Дуайт наклонил голову, подводя итог сказанному.

— Итак, джентльмены, дорога перед нами расчищена. Немногочисленные посты русских в этом районе — уничтожены ранее и не восстановлены до сих пор. Просто руки не доходят у красных!

— Они что же — так расслабились?

— По-прежнему уповают на свою удаленность от цивилизованных стран. Мол, сюда ещё доплыть надо… Впрочем, мы приняли все меры для обеспечения скрытности. Быстроходные катера высадили на берег два взвода пехоты. Ещё до того, как туда причалили лодки встреченных нами в море рыбаков. Так что сообразить, что же именно произошло — они быстро не смогут. Соответственно, и посыльного к соседям не пошлют… А потом — не страшно, части уже уйдут вперёд. Пускай бегают по тайге, пока им не надоест.

— Но из деревни выехал мотоциклист!

— Который сейчас лежит где-то в лесу… Скажите спасибо вертолетчикам, сэр! Эти бравые парни пресекли все попытки мотоциклиста скрыться в кустах. Хочу сказать, что мы, готовя операцию, учитывали и такую возможность. И два вертолета были наготове, ещё до того, как мы увидели сушу! Оттого и взлет произошел так быстро.

— Так! — кивнул Дуайт.

— Выгружены на берег и смонтированы станция радиоразведки и РЛС ПВО. В сочетании с РЛС боевых кораблей, этого вполне достаточно для обеспечения надежного прикрытия района высадки. Местное население эвакуировано из поселка и выведено в специальный палаточный лагерь. Мы не можем рисковать, наблюдая в охраняемой зоне посторонних людей.

— Сколько их там было? — спросил кто-то из офицеров.

— Около трехсот человек. Взвод военной полиции обеспечивает надежную охрану лагеря, пресекая в корне все возможные эксцессы.

— В смысле?

— Солдаты долго не видели женщин… а здесь они есть. На этой почве уже отмечены некоторые…м-м-м… неприятные случаи, связанные даже с неповиновением солдат офицерам!

— Пусть дождутся более крупных поселений, капитан! — Дуайт постучал по столу карандашом. — Я буду склонен закрыть глаза на некоторые… вольности, скажем так! Но — после выполнения основной задачи! Можете это сообщить официально.

Среди офицеров возникло некоторое движение, они стали перешептываться.

— Да, джентльмены! — повысил голос полковник. — В сложившихся условиях, мы просто обязаны учитывать и эти нюансы! Более того, я распорядился в последующем отобрать и вывезти с собой некоторое количество женщин молодого возраста. Вы не дети и должны понимать то, что наши солдаты — тоже живые люди. Со всеми, присущими им недостатками. И мы обязаны использовать все возможности, чтобы поддерживать боеготовность на должном уровне. Морган, продолжайте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы