Читаем Пепельный рассвет.(СИ) полностью

Наушники откликнулись нестройным хором голосов — все жаждали поскорее свести счеты с русскими. Выжимая все возможные обороты из турбин, вертолеты стремительно неслись к цели.

— «Браво»-один — «Браво»- пять! Вспышка — азимут двести тридцать!

— «Браво»-один — команде! Курс двести тридцать!

Вертолёты чуть довернули в сторону. Цель была уже близко, русские всё ещё продолжали стрелять.

— Здесь «Браво»-четыре! РЛС! РЛС!

Поздно…

С треском отлетели в сторону маскировочные щиты, и скрывавшаяся под ними «Тунгуска» хищно повела стволами пушек. Позиция у установки была почти идеальной — она стояла на небольшом пригорке, и идущие широким фронтом боевые машины вытянулись перед нею, как на параде.

Ш-ш-шух!

Сорвалась с направляющих ракета.

Ш-ш-шух!

Вторая…

«Ракета в воздухе» — взвыли сирены предупреждения об атаке.

Ш-ш-шух!

— Расходимся! Маневр уклонения!

Поздно…

Огненный шар, возникший в воздухе, казалось, все время увеличивается в диаметре. Это сдетонировал боезапас и топливные баки.

Второй вертолёт, потеряв, в результате воздушного подрыва, какую-либо ориентацию в пространстве, боком врезался в березовую рощу. Ухнул взрыв…

Ш-ш-шух!

Взвыла в последнем усилии пораженная стальными стрежнями турбина. Отчаянные усилия пилота удержать вертолет в воздухе успеха не имели, и ещё один огненный шар вспыхнул уже на земле.

Ш-ш-шух!

Ш-ш-шух!

Поникли в креслах оба члена экипажа, и неуправляемая винтокрылая машина, вихляя, как пьяная, начала снижаться.

Зашлись кашляющим лаем пушки — и вертолет ещё в воздухе стал рассыпаться на куски…

Выжимая из турбин максимум оборотов, последний уцелевший вертолет уходил назад.


— На связи Дуайт.

— Добрый день, сэр!

— Здравствуйте, Мюррей. Не скажу, чтобы этот день был особенно добрым. Утро точно не задалось.

— Если ад существует — это вечное утро! Типично русское высказывание, сэр! Помниться мне, был у них один писатель, Гордон, кажется — вот он так и говорил.

— Да и черт бы с ним! Мы потеряли почти все бензовозы, Мюррей! Топлива нет — только то, что в бензобаках! Нам срочно требуется помощь в этом плане!

— Увы, сэр, ничем вас порадовать не могу. У вас было плохое утро, а у нас — такой же рассвет.

— Господи, а у вас-то что стряслось?

— Я уже около трех часов пытаюсь к вам пробиться — бесполезно. Русские глушат наши радиопередачи. Нас атаковали их боевые пловцы. Подорваны и затонули два боевых корабля — корвет и катер. Взорвался и загорелся один танкер, второй получил пробоину и сел на грунт. Хода не имеет. Прочие корабли на плаву, хотя самое крупное транспортное судно прочно сидит на грунте — здесь не слишком глубоко.

— Так мы что — остались без топлива?!

— Увы, да, сэр! Сейчас мы откачиваем мазут из поврежденного танкера, заправляем все суда. Заливаем даже кастрюли на камбузах — иначе назад не дойдём. Подняли из воды русскую мину — творение пьяного дизайнера! Но в ней почти центнер тротила — а это уже серьёзно. Нет никаких гарантий, что русские не попробуют повторить свою атаку. Вывожу суда на внешний рейд, будем в постоянном движении. Это спасает нас от их пловцов, но приводит к перерасходу топлива.

— Ничего себе… Мюррей вы затягиваете у меня на горле петлю! Кстати, чем русские вас глушат?

— Не знаю. Могу вас «обрадовать» — их большая РЛС работает, как ни в чем не бывало! Ваша агентура села в лужу, полковник!

— Мюррей! Найдите нам хоть какие-то запасы солярки! Хоть с катеров сливайте, они нам не особенно и нужны сейчас! Танки — вот, что решит…

Ш-ш-ш-ш-ш…

Капитан первого ранга Мюррей опустил на стол гарнитуру радиостанции и посмотрел на старшего связиста.

— Всё, лейтенант. Связи более не будет…

Он встал из-за стола и повернулся к командиру корабля.

— Уоргрейв, командуйте всем судам выход на внешний рейд. Около пирса оставить только посыльные катера. Пусть подберут тех, кто выйдет к берегу.

— Но у нас не так много таких катеров! И техника — как будем её грузить?

— Не думаю, коммодор, что этот вопрос станет настолько животрепещущим. Сомневаюсь, что к берегу выйдет настолько много людей… А техника… — он подошёл к иллюминатору и, открыв задрайки, выглянул наружу. Вдохнув запах дыма, поморщился и закрыл его обратно. — Полковник говорил, что у русских мало современного вооружения? Ну, так они могут сказать ему спасибо — он привез его сюда вполне достаточно, чтобы удовлетворить их насущные потребности. Даже устаревшим оружием они ухитрились намять нам бока! И весьма основательно!


— Сэр! — к полковнику подбежал лейтенант, командир передового дозора. — К нам вышел русский парламентер! С белым флагом!

— Неужто?! Прямо к завтраку поспел, негодяй… ладно, ведите его сюда.

Из подъехавшего джипа, вышли несколько человек. Широкоплечий мужчина в русском камуфляже, и три солдата, его сопровождавшие. Сняв с глаз парламентера повязку, один из солдат жестом указал ему на палатку полковника.

Войдя внутрь, парламентер подошел к столику, за которым сидел полковник и офицеры его штаба. Козырнув, представился: «Капитан Варакин, воздушно-десантные войска». Он говорил на вполне сносном английском языке, так что услуги переводчика не потребовались.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы