Читаем Перчатка Дарта Вейдера полностью

— У меня очень плохое предчувствие, Арту, — мрачно сказал Трипио.

Внезапно выстрел ударил в капсулу, и она прямо перед зрительными сенсорами дроидов превратилась в металлический лом.

— О, нееееееет! — неистово завопил Трипио.

Через несколько секунд плохие предчувствия Трипио усилились — он увидел, что имперский штабной спидер приземлился рядом со взорванной капсулой. Оттуда выбрались штурмовики и принялись изучать обломки.

— Мы обречены, — заявил Трипио.

— Вы, двое, сюда! — сказал знакомый голос.

Потрясённый Трипио обернулся и чуть не оступился, увидев лицо откинувшего капюшон зелёной рабской робы человека.

— Хозяин Люк! Вы нашли нас. О, слава создателю! Но что вы здесь делаете?

— Ищу вас. Когда не поступило никаких сигналов о том, что ваша капсула взлетела, мы с адмиралом Акбаром поняли, что вам может понадобиться помощь. Приземлившись, мы пошли на большой риск. Быстро — сюда!

Дроиды двинулись вслед за Люком Скайуокером в поросшие лесом кессельские горы. Некоторое время спустя они подошли к имперскому штабному спидеру, захваченному Альянсом — штабному спидеру номер 714-Д — который ждал их.

Оказавшись в безопасности внутри спидера, они поздоровались с адмиралом Акбаром, который сидел за пультом управления, и спидер быстро взмыл в небо.

Имперские спидеры последовали за ними, стреляя вслед.

Акбар и Люк стреляли в ответ. Они сделали несколько впечатляющих попаданий. Один за другим враги входили в штопор, и, бесконтрольно вращаясь, валились обратно к поверхности Кесселя.

Когда их космический корабль вышел из верхних слоёв атмосферы, радарный экран Арту выдвинулся и начал быстро вращаться.

— Бззз-тзззт-гниззз-бзииип-дззз-дзззуп! — настойчиво забибикал он.

— О, господи! — воскликнул Трипио. — Определённо, Арту не советует прокладывать прямой курс обратно на Явин-4. Он засёк имперских дроидов-разведчиков прямо у нас на пути!


Глава 4. Китодоны под угрозой исчезновения

Сотни дроидов-разведчиков обшаривали космос в поисках перчатки Дарта Вейдера.

Ожидавший от них отчётов Триокулус перебрасывал имперские силы на суровую ледяную планету Хот.

Вскоре начали прибывать донесения.

Дроиды-разведчики обнаружили всё, кроме того, что было нужно. Они нашли обломки "Звезды Смерти", беглых заключённых, неразорвавшиеся бомбы, космические корабли Альянса и наёмных охотников, воровавших имперское оружие. Они даже отследили, как пропавший имперский штабной спидер 714-Д сменил курс и вошёл в опасный радиоактивный пояс астероидов, из которого до сих пор удалось выбраться лишь нескольким кораблям.

Но перчатки не было и следа.

Триокулус выпускал пар, охотясь в кессельских горах на гигантских жуков-фифзов. Ему удалось убить трёх фифзов, и каждый раз гранд-мофф Хисса с энтузиазмом поздравлял его.

Но Триокулус не был удовлетворён. Он захотел более крупной охоты и большего количества убийств. Он намеревался предпринять поездку в наполненные парами аммиака джунгли планеты Кона, чтобы поохотиться на звёздных драконов. Но не успел Хисса даже осведомиться об организации такого сафари, как Триокулус быстро сменил тему.

— Ещё какие-нибудь армейские и флотские части сомневаются в моём праве быть новым императором? — спросил он.

— Слышали, как несколько штурмовиков выражали недовольство, повелитель Триокулус, — ответил гранд-мофф.

— Мне нужны их имена, — загрохотал Триокулус, взорвавшись гневом. — Их предательство должно быть наказано!

— Да, ваша светлость. — Хисса порылся в памяти, отыскивая что-нибудь новое для доклада. — Думаю, вам также следует знать, что сегодня утром спасательное судно обнаружило нечто, принятое за перчатку. К сожалению, это оказалась всего лишь ржавая рука дроида, парящая в космосе в облаке водорода.

— Не говорите мне о руках дроидов, Хисса, — сказал Триокулус, фыркнув. — Моё терпение подходит к концу!


* * *


Вскоре после того, как охотники вернулись в сверкающий чёрный дворец Триокулуса, на дворцовую кухню привезли груз китодонового мяса. Агент по доставке приехал прямо из космопорта Кесселя, куда мясо доставила имперская каракка, гружёная товарами с планеты Каламари.

Агент поклонился гранд-моффу Хиссе и передал ему документы на доставку.

— Я также привёз сообщение от капитана Данвелла для повелителя Триокулуса, — сказал агент.

Он сломал печать на маленьком ящичке, который принёс с собой, вынул голографический диск и протянул его гранд-моффу Хиссе, который, в свою очередь, вручил его лично Триокулусу.

— Проследите, чтобы никто не беспокоил меня, пока я не выясню, что хочет сообщить капитан Данвелл.

Триокулус отнёс диск в один из своих личных покоев и вставил его в голопроектор. Через секунду перед ним возникло голографическое изображение лица капитана Данвелла.

У Данвелла была короткая седая бородка и красноватое жёсткое лицо. Он носил синюю флотскую униформу, сверкавшую пуговицами и висящими в ряд медалями.

Перейти на страницу:

Похожие книги