Читаем Перебежчик полностью

– Смотря какая зарплата, – сказал я.

Ксения Александровна мило рассмеялась, Вадик натянуто улыбнулся. Ему тоже хотелось попасть на прием.

…Наташа сначала изрядно поломалась, мол, собиралась сегодня посидеть дома, но я настоял.

– Только представь себе, сколько там будет жгучих брюнетов, – сказал я. – Как в твоем любимом Сухуми! И все сразу уставятся на тебя. А пока ты будешь их отвлекать, я найду опасного преступника.

– Тоже мне, адвокат, – презрительно сказала она. – До сих пор спишь и видишь, как бы кого-нибудь поймать.

– В том-то и дело, – ответил я, – вся надежда на тебя, что не дашь мне этого сделать.

В посольстве сначала было довольно тесно и скучно. Слишком много незнакомого народа, и мало кто говорит по-русски. Хорошо, что я вскоре увидел Баха, он мне холодно кивнул, при этом оценивающе посмотрев на Наташу. И только после этого соблаговолил к нам приблизиться. Вместе со своей супругой, блистательной Ксенией Александровной.

Дамы сразу понравились друг другу и увлеченно защебетали на всякие свои темы, так что Баху ничего не оставалось, как взять меня за локоть и отвести в сторону.

– Что-то его не видно, – сказал он, при этом продолжая поглядывать на Наташу.

Хуже нет высматривать в толпе мужчину, если при этом не можешь отвести взгляд от женщины, подумал я.

– Возможно, он сегодня не придет? – спросил я.

– Обычно наш Валера не пропускает подобные мероприятия, – сказал Бах. – Он обожает южноамериканскую кухню, а также их ритмы. А еще больше он любит поиграть на моих нервах. Вопрос в другом, в каком виде он объявится. Однажды во французское посольство он проник под видом и по документам итальянского атташе по вопросам культуры. Был скандал, но хозяевам понравилось его остроумие, и все замяли. В другой раз он был шофером английского посланника… Однако я должен вас оставить, у меня предстоит один серьезный разговор на деловую тему.

– А разве я не ваш референт?

– Не забывайтесь, – холодно сказал Бах, – присмотрите лучше за нашими дамами. Похоже, к ним привлечено излишнее внимание здешних мужчин. А они уже привыкли, что наши дамы – не эти, разумеется, и в другом месте – им не отказывают. Но все равно и здесь кое-кто может себе позволить лишнее.

Я и сам обратил на это внимание. Накаркал, можно сказать, когда предупреждал Наташу. Смуглые, усатые – и уже в хорошем подпитии – брюнеты строили глазки и заходили с разных сторон, назойливо норовя взять под руку и мою Наташу, и Ксению Александровну (почему-то не могу называть ее без отчества, хотя у них разница всего-то год-два, а со стороны и не скажешь, кто из них старше. Возможно, потому, что для меня она только жена патрона).

За Наташу я был спокоен, а вот сумеет ли супруга нашего заказчика дать достойный отпор этим нахалам с их дипломатической неприкосновенностью, я сомневался. И потому на всякий случай подошел к ним поближе.

Наташа обрадовалась мне. И сама вцепилась в меня, взяв под руку. Как-то она мне рассказывала, как доставали ее на солнечном Кавказе «хоросые малцыки» с большими усами, пропахшие вином и шашлыками. Похоже, эти воспоминания испортили ей здесь настроение.

Увидев, что эта дама моя, здешние донжуаны особенно не расстроились, а с удвоенной энергией принялись ухаживать за Ксенией Александровной. Вряд ли эти жлобы, столь напоминавшие наших курортных приставал, являлись дипломатами. Скорее, это были разного рода торговые представители, скучающие в Москве.

Отшить их не представлялось возможным, поскольку оркестр уже играл аргентинские танцы, все больше танго, а их форма домогательства пока не выходила за рамки приличия, они всего-навсего приглашали присутствующих дам танцевать.

Я еще не знал, что буду делать, если на Ксению Александровну покусится какой-нибудь нахал, как увидел, что к ней приблизился некто с прямой спиной в черном фраке и отсек ее от меня. Я чуть не ринулся к нему, но вовремя разглядел, что это официант.

– Не желаете ли шампанского? – спросил официант у Ксении Александровны. Я увидел из-за его плеча, как вспыхнуло ее лицо и какими растерянными стали глаза.

– Ты… – спросила она. – Ты здесь?

– А как еще я мог тебя увидеть? – негромко ответил он и протянул ей бокал с искрящейся золотистой жидкостью.

Ничего я так сейчас не хотел, как заглянуть в его лицо, поскольку пока что видел только затылок с аккуратно уложенными темными и короткими кудрявыми волосами.

Я показал глазами на них Наташе. Она коротко кивнула.

– Шампанское! – воскликнула она. – Замечательно! Можно и нам два бокала?

«Официант» обернулся, и я сразу понял по его взгляду, что он нас знал и наше появление здесь было для него неожиданностью. Я увидел загорелое лицо с правильными чертами. Все верно, это тот самый брюнет со светлыми глазами, о котором рассказывала Нина, сослуживица Кати, когда мы с Грязновым приехали к ним в офис…

И мне даже стало немного грустно, что Катя не устояла перед этим хлюстом.

– Господин адвокат? – он все же постарался разыграть удивление. – Как вы сюда попали? Да к тому же не один…

Перейти на страницу:

Все книги серии Господин адвокат

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер