Читаем Перебежчик (ЛП) полностью

На несколько мгновений стрельба превратилась в безумный треск, но в тот же момент, как мятежники отступили, она закончилась. Старбак понял, что северяне не стреляют, пока не увидят цель, а южане продолжают беспрерывно палить.

И это значило, по мнению Старбака, что янки беспокоятся, хватит ли им патронов.

- Майор велел вам выступать немедленно, - настаивал Мокси.

Это был худой молодой человек с бледной кожей, очень недовольный тем, что Старбак получил капитанское звание, в то время как он сам остался лейтенантом.

Он также был одним из немногих легионеров, раздосадованных присутствием в полку Старбака, полагая, что виргинскому подразделению не пристало иметь в своих рядах ренегата-бостонца, но держал свою точку зрения при себе, потому что Мокси знал характер Старбака и что тот весьма охотно пускает в ход кулаки.

- Ты слышишь меня, Старбак?

- Слышу, - ответил Старбак, не сдвинувшись с места.

Он размышлял о том, что янки дерутся в этом лесу почти целый день и, вероятно, почти израсходовали свой запас патронов, а значит, полагаются на то малое количество боеприпасов, которое можно перевезти через реку.

Он также думал, что войска, беспокоящиеся о том, хватит ли им патронов, это войска, которые легко могут удариться в панику. Он видел панику у Манассаса и считал, что она и здесь может принести столь же быструю и безоговорочную победу.

- Старбак! - Мокси желал быть услышанным. - Майор приказал тебе выступить на помощь Мерфи.

- Я тебя слышал, Мокс, - повторил Старбак, опять ничего не предприняв. Мокси изобразил, будто считает, что Старбак туповат.

Он похлопал Старбака по плечу и указал через лес направо.

- Это там, Старбак.

- Убирайся, Мокс, - ответил Старбак и снова перевел взгляд на поляну.

- И по пути скажи майору, что мы перейдем здесь поле и погоним ублюдков наверх с левого фланга. С нашего левого фланга, усёк?

- Что ты собрался сделать? - Мокси взглянул на Старбака, а потом на Адама, который сидел верхом в нескольких шагах позади Старбака.

- Скажи ему ты, Адам, - призвал к авторитету Мокси.

- Вели ему подчиняться приказам!

- Мы пересечем поле, Мокси, - медленно и любезным тоном объявил Старбак, будто адресовал эти слова туповатому ребенку, - и атакуем мерзких янки из-за леса вон оттуда. А теперь иди и доложи это Дятлу!

Этот маневр казался очевидным. Противники в настоящее время огрызались выстрелами по обе стороны поля, и хотя у мятежников было явное преимущество, ни одна сторона, похоже, не могла двинуться вперед под мощным огнем врага.

Пересекая поляну у незащищенного фланга врага, Старбак мог безопасно провести своих людей в занятый северянами лес, а потом атаковать их фланг.

- Убедитесь, что оружие заряжено! - крикнул Старбак солдатам.

- Ты не можешь так поступить, Старбак, - сказал Мокси. Старбак не обратил на него никакого внимания. - Ты хочешь, чтобы я сообщил майору, что ты не выполнил его приказ? - язвительно спросил Мокси.

- Да, - ответил Старбак, - именно этого я и хочу. А еще скажи, что мы атакуем их с фланга. А теперь убирайся и сделай это!

Адам, по-прежнему верхом, нахмурился в сторону своего друга.

- Ты точно знаешь, что делаешь, Нат?

- Знаю, Адам, точно знаю, - отозвался тот. По правде говоря, возможность обойти янки с фланга была так очевидна, что даже полный идиот мог ее увидеть, хотя мудрый человек сначала бы получил разрешение на этот маневр.

Но Старбак был так уверен в своей правоте, не сомневаясь в том, что фланговая атака разделается с обороной янки, что считал получение разрешения лишь тратой времени.

- Сержант! - позвал он Траслоу.

Траслоу вновь предвидел приказы Старбака.

- Примкнуть штыки! - крикнул он роте.

- Убедитесь, что они как следует закреплены! Не забудьте провернуть штык, когда всадите его! - голос Траслоу был спокоен, словно это был просто еще один день тренировок.

- Не спеши, парень! Не действуй на ощупь! - он обращался к солдату, который в возбуждении уронил штык, а потом проверил у другого солдата, хорошо ли закреплен штык на дуле винтовки.

Хаттон и Мэллори, еще два сержанта роты, похожим образом проверяли свои взводы.

- Капитан! - крикнул один из солдат Хаттона.

Это был капрал Питер Ваггонер, чей брат-близнец тоже был капралом роты.

- Вы остаетесь или уходите, капитан? - Питер Ваггонер был крупным и медлительным человеком и истовым верующим.

- Я направляюсь туда, - ответил Старбак, указывая на ту сторону поляны, намеренно сделав вид, что не понял вопроса.

- Вы знаете, о чем я, - сказал Ваггонер, и большинство солдат роты тоже это знали, пристально уставившись на своего капитана.

Они знали, что Натан Эванс предложил ему место, и многие боялись, что назначение в штаб может привлечь яркого молодого янки вроде Старбака.

- Ты по-прежнему веришь, что те, кто пьет виски, отправятся в ад, Питер? - спросил Старбак капрала.

- Так это ведь правда, - сурово отозвался Ваггонер. - Божья правда, мистер Старбак. Будьте уверены, что ваши грехи вас настигнут.

- Я решил остаться здесь, пока ты с братом со мной не выпьешь, Питер, - заявил Старбак.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука