Читаем Перебежчик полностью

По сотому этажу затопали многочисленные шаги – рабочие спешили к лифтам, и Грин решил действовать без промедления. Он закрыл окно, торопливо убрался из поля зрения рабочих и пошагал по лесам к наружной лестнице на верхний этаж. Очутившись на сто первом, Филипп осмотрелся, шепнул сам себе «чисто» и взялся за поручни новой лестницы. После сто десятого он едва не рухнул без сил, но к сто двадцатому вошел в ритм, поймал второе дыхание и преодолел оставшиеся пятнадцать крутых лестничных маршей почти без остановок.

На сто тридцать седьмом строительные леса закончились, и начался голый серпантин карниза. Поначалу скользкий, покрытый тающим снегом, а выше заваленный настоящими сугробами. Но больше всего на карнизе пугал сильный порывистый ветер, который то и дело швырял в лицо снежные заряды и все время норовил сбросить дерзкого альпиниста вниз. Выручала современная обувь, подошвы кроссовок абсолютно не скользили, какой-никакой опыт лазанья по горам, на острове Филипп изучил все тропки среди местных скал, и жгучее желание довести безнадежное дело до победы. Проще говоря – упрямство.

Второе дыхание «закрылось» на уровне сто пятьдесят шестого этажа. Грин подозревал, что выдохся окончательно и третьего дыхания вряд ли дождется, к тому же он основательно замерз, но еще он понимал, что остановиться сейчас равносильно смерти. Причем не героической, а самой обычной, бессмысленной и беспощадной. Этот вариант Фила никак не устраивал. Но, чтобы продолжить восхождение, ему следовало как-то взбодриться, а ничего толкового по этой теме на ум не приходило. В ожидании толковой мысли Грин уселся прямо в снег и сунул замерзшие руки за пазуху.

«Они близко, – вдруг мысленно шепнула провидица. – Приготовься».

«Серпиенсы?»

«Нет, люди. Они идут за тобой. Они помогут. А серпиенсы идут вниз. Они зачищают здание. Прошли сто шестидесятый этаж. Проверяют сто пятьдесят девятый. Вы окажетесь на одном уровне очень скоро. Тебе нужно не засветиться в окне».

«Это я понимаю. А какие люди идут за мной?»

«Ты их знаешь. Они вооружены. Их провел Чумовой. У них «Пилигримы». Они помогут. Я это предвижу. Главное, не столкнись с серпиенсами».

«Постараюсь».

Грин ощутил минимальный прилив сил. Но больше ему и не требовалось. Лишь чуть-чуть взбодриться. Филипп поднялся на ноги и пошагал по мокрому снегу дальше. А вернее, все выше и выше…

Ровно до следующего этажа. То ли провидица обсчиталась, то ли в дело вмешался случай, но серпиенса Грин увидел не на уровне сто пятьдесят девятого этажа, а двумя уровнями ниже. Правда, увидел его не сквозь окно. Серпиенс неподвижно, словно изваяние, стоял прямо на пути у Грина, на карнизе, один, без ансамбля.

– Грин, погоди! – вдруг донеслось сквозь вой ветра. – Слышишь меня?! Это Учитель! Слышишь?! Филипп, это не та тропа! По этому карнизу придется обходить все здание! Надо подниматься по внутренним лестницам или на лифте!

– Нельзя, там идет зачистка! – развернувшись вполоборота, крикнул Грин.

– Мы поднимались по внутренним лестницам и никого не встретили!

– Все правильно! Серпиенсы проверяют здание сверху вниз. По моим подсчетам, они прошли сто шестидесятый. Поднимемся по карнизу на этаж выше змеевиков и тогда вернемся внутрь здания. Осталось меньше километра! «Пилигрим» сюда тащите!

Серпиенс наконец шевельнулся. Он удивленно уставился на Филиппа и медленно стянул с головы капюшон. Он имел стандартный для чужаков двухметровый рост, светлые волосы, как и у всех серпиенсов, но… одно отличие имелось. Перед Грином стояла женщина. Арианна Дей, приор стражи.

Все шло точно по сценарию предвидения, посетившего Филлипа во время отсидки в тюрьме Сопротивления. Грин даже удовлетворенно хмыкнул, но тут же себя одернул. Рано радоваться. Все-таки различия имелись. В предвидении он прицелился в Арианну из дробовика. А сейчас мог прицелиться только из пальца. Впрочем, это не имело решающего значения. За спиной у Фила уже появилась «кавалерия». Как происходило и в предвидении.

– Грин, осторожно! – крикнул Учитель. – Включаю «Пилигрим»!

– Все назад! – заорал кто-то сверху.

Грин поднял взгляд. Подхваченный ветром снег мешал отчетливо рассмотреть что-либо, но Фил все-таки увидел, что с карниза следующего этажа свешивается какой-то человек. Лица незнакомца Грин не рассмотрел, но в том, что это человек, а не серпиенс, не сомневался. Во-первых, темноволосый и не очень крупный, а во-вторых, он целился в Грина и его товарищей (судя по топоту и шумному дыханию за спиной, их прибыло не меньше десятка) из порохового оружия.

– Пошел ты! – за спиной у Грина стрекотнул автомат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Провокатор

Перебежчик
Перебежчик

Во все времена и у всех народов предателей ставили к стенке или на край ямы. Но таких предателей, каким стал бывший боец Сопротивления Филипп Грин, история еще не знала. Ведь никто и никогда не предавал человечества. Да и как можно решиться на такое – перейти на сторону врага, не имеющего с тобой ничего общего? Даже облика. Впрочем, для серпиенсов, подданных Хозяина миров Великого Дракона, играючи разгромивших армии земных супердержав и оккупировавших нашу планету, человеческий облик как раз не проблема. Чего нельзя сказать о некоторых из людей. И, стоя на краю ямы, выкопанной им самим, Грин даже не пытался сохранить лицо. Он просто ждал расстрела, чтобы… продолжить свою миссию, от результата которой зависело, будет ли Земля и впредь человеческим миром или навсегда останется оккупированной Территорией-261.

Вячеслав Владимирович Шалыгин

Боевая фантастика

Похожие книги