Читаем Перебирая наши даты полностью

6.3. Занимаюсь «12–й ночью». — Д. С., по заказу театра «Современник», переводил комедию Шекспира «Двенадцатая ночь». Постановку осуществил английский режиссер Питер Джеймс.

16.6. Вадим Баевский— литературовед, профессор, доктор филологических наук, автор книги «Давид Самойлов. Поэт и его поколение» (М., 1986).

16.9. Чалмаевщина— имеются в виду крайне националистические взгляды критика Виктора Чалмаева, обнародованные им на страницах журнала «Молодая гвардия» в 1968 г.

1976

31.1. ТС. — Татьяна Сергеевна, мать Анатолия Якобсона.

Книга о Пастернаке… —Речь идет о книге Анатолия Якобсона «“Вакханалия” в контексте позднею Пастернака».

15.2. Александр Каменский— искусствовед Вера Кукинова— киновед. Елена Мурина— киновед.

22.2. Чайковские —Борис Чайковский, композитор, друг и соавтор Д. С., и его жена Янина.

4.5. Г. Свирский пишет плохо… —Имеется в виду книга Григория Свирского «Заложники: Роман — документ» (Paris: YMCA-Press, 1974), распространявшаяся в самиздате.

11.5. Агнесса. —Агнесса Кун — дочь деятеля венгерского коммунистического движения Белы Куна, жена писателя Антала Гидаша.

28.5. Ляля— Ольга Лазаревна Фогельсон, первая жена Д. С.

6.6. Читан книгу К<опепева>.— Речь идет о воспоминаниях Льва Копелева «И сотворил себе кумира».

23.6. «…что там, за углам, за поворотом». — Строка из поэмы Д. С. «Старый Дон — Жуан».

В 7–м «Континенте»… Флоренский… Сахаров… — Имеются в виду работы о. Павла Флоренского «Троице — Сергиева лавра и Россия» и академика Андрея Сахарова «Мир через полвека».

20.11. Мама Д. С. — Цецилия Израилевна Кауфман (Цукерман) (1895–1986).

Саша— Александр Давыдов, переводчик, прозаик, сын Д. С. от первого брака.

1977

23.3. Вечер памяти Пастернака в ВТО. — На вечере председательствовал поэт Лев Озеров.

15.4. …«Женитьба» Гоголя. — Спектакль «Женитьба» поставил Анатолий Эфрос на сцене Театра на Малой Бронной.

28.5. …врусской компании…—Д. С. перечисляет русских литераторов, проживавших в Таллине.

Чтение… воспоминаний Ильиной… — Воспоминания Натальи Ильиной об Анне Ахматовой печатались в журнале «Октябрь».

24.8–9.09. Профферы— Карл и Эллендея Профферы, американские слависты, владельцы издательства «Ардис» (штат Мичиган), публиковавшие литературу на русском языке, которая по цензурным соображениям не могла быть издана в Советском Союзе.

26.12. Горелик— Петр Горелик, полковник в отставке, друг Бориса Слуцкого и Д — С.

29.12. В «Экране». Чайковский. — Имеется в виду фильм «Расмус — бродяга», который телевизионное объединение «Экран» снимало в Таллине. Тексты песен к фильму написал Д. С., музыку — Борис Чайковский.

1978

19.2. Л. Лунгин а— Лилия Лунгина (Маркович), переводчица, соученица Д. С. Встречи одноклассников у нее в доме стали традиционными.

Липли Промети Ральф Нарве— эстонские писатели

Марк— Марк Харитонов.

Часовой— Лев Копелев, которому было посвящено одноименное стихотворение Д. С.

12.12. Статья Чупринина… — Сергей Чупринин опубликовал свою рецензию «Сухое пламя» на книгу Д. С. «Весть» в журнале «Новый мир» (1978, № 12).

28.12. Книга Ивинской… — Имеются в виду воспоминания Ольги Ивинской «В плену времени. Годы с Борисом Пастернаком», впервые увидевшие свет в Париже в 1978 г.

30.12. Варвара— дочь Д. С.

…на прогоне «Штокмана»… — Пьеса Г. Ибсена «Доктор Стокман» была поставлена на сцене театра «Современник».

1979

10.2. Аксеновский альманах— альманах «Метрополь», составленный Василием Аксеновым, Андреем Битовым, Виктором Ерофеевым и Евгением Поповым в 1978 г. из произведений, которые были отвергнуты разными редакциями и издательствами по цензурным мотивам.

25.2. …интересная статья Янова… — Речь идет о статье Александра Янова «Идеальное государство Геннадия Шиманова», опубликованной в журнале «Синтаксис» (1979, № 1).

30.3. Йонас М. — Ионас Мисявичюс. Работал на телевидении в редакции литдрамы. Часто снимал поэта для ТВ.

29.4. Гелескулы— Анатолий Гелескул (Толя), поэт — переводчик, и его жена Наталия Малиновская, филолог, переводчик с испанского.

24.5. Этого никакой Ржезач не поймет. — Речь идет об антисолженицынском пасквиле Томаша Ржезача «Спираль измены Солженицына» (М., 1978), инспирированном КГБ.

28.9. М. Каганов прислан свою популярную книгу… —См.: Моисей Каганов. Электроны, фотоны, магноны. М., 1979.

21.11. Ника— Ника Глен, переводчик с болгарского.

М. С. — Мария Сергеевна Петровых (1908–1979).

1980

26.1. Высылка А. Д. — Речь идет о высылке академика Андрея Сахарова в город Горький.

28.1. Л.и Р. — Лев Копелев и Раиса Орлова.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Адмирал Ее Величества России
Адмирал Ее Величества России

Что есть величие – закономерность или случайность? Вряд ли на этот вопрос можно ответить однозначно. Но разве большинство великих судеб делает не случайный поворот? Какая-нибудь ничего не значащая встреча, мимолетная удача, без которой великий путь так бы и остался просто биографией.И все же есть судьбы, которым путь к величию, кажется, предначертан с рождения. Павел Степанович Нахимов (1802—1855) – из их числа. Конечно, у него были учителя, был великий М. П. Лазарев, под началом которого Нахимов сначала отправился в кругосветное плавание, а затем геройски сражался в битве при Наварине.Но Нахимов шел к своей славе, невзирая на подарки судьбы и ее удары. Например, когда тот же Лазарев охладел к нему и настоял на назначении на пост начальника штаба (а фактически – командующего) Черноморского флота другого, пусть и не менее достойного кандидата – Корнилова. Тогда Нахимов не просто стоически воспринял эту ситуацию, но до последней своей минуты хранил искреннее уважение к памяти Лазарева и Корнилова.Крымская война 1853—1856 гг. была последней «благородной» войной в истории человечества, «войной джентльменов». Во-первых, потому, что враги хоть и оставались врагами, но уважали друг друга. А во-вторых – это была война «идеальных» командиров. Иерархия, звания, прошлые заслуги – все это ничего не значило для Нахимова, когда речь о шла о деле. А делом всей жизни адмирала была защита Отечества…От юности, учебы в Морском корпусе, первых плаваний – до гениальной победы при Синопе и героической обороны Севастополя: о большом пути великого флотоводца рассказывают уникальные документы самого П. С. Нахимова. Дополняют их мемуары соратников Павла Степановича, воспоминания современников знаменитого российского адмирала, фрагменты трудов классиков военной истории – Е. В. Тарле, А. М. Зайончковского, М. И. Богдановича, А. А. Керсновского.Нахимов был фаталистом. Он всегда знал, что придет его время. Что, даже если понадобится сражаться с превосходящим флотом противника,– он будет сражаться и победит. Знал, что именно он должен защищать Севастополь, руководить его обороной, даже не имея поначалу соответствующих на то полномочий. А когда погиб Корнилов и положение Севастополя становилось все более тяжелым, «окружающие Нахимова стали замечать в нем твердое, безмолвное решение, смысл которого был им понятен. С каждым месяцем им становилось все яснее, что этот человек не может и не хочет пережить Севастополь».Так и вышло… В этом – высшая форма величия полководца, которую невозможно изъяснить… Перед ней можно только преклоняться…Электронная публикация материалов жизни и деятельности П. С. Нахимова включает полный текст бумажной книги и избранную часть иллюстративного документального материала. А для истинных ценителей подарочных изданий мы предлагаем классическую книгу. Как и все издания серии «Великие полководцы» книга снабжена подробными историческими и биографическими комментариями; текст сопровождают сотни иллюстраций из российских и зарубежных периодических изданий описываемого времени, с многими из которых современный читатель познакомится впервые. Прекрасная печать, оригинальное оформление, лучшая офсетная бумага – все это делает книги подарочной серии «Великие полководцы» лучшим подарком мужчине на все случаи жизни.

Павел Степанович Нахимов

Биографии и Мемуары / Военное дело / Военная история / История / Военное дело: прочее / Образование и наука