Читаем Перед бегущей полностью

- Насколько мне известно, договор определяет принадлежность колонии в зависимости от того, кто раньше открыл эту колонию. — ответил Мак. — Но Хийоакир никогда не подписывала этот договор. Кроме того, в этом договоре не учитываются пожелания местных жителей.

- Если говорить о местных жителях, то у нас есть их согласие. — проговорил король. — А неподписание договора гласит лишь о неуважении к великим державам Тензаста.

- Возможно, это гласит лишь о том, что никто из великих держав Тензаста не достиг земли Хийоакир. А по поводу согласия жителей, то я не уверен, что согласие заключенных является выражением воли жителей Озерного острова.

- Еще ни один посол ни одной страны Тенсаста не говорил с нами таким тоном. — гневно проговорил король.

- Возможно, я что-то говорю не так. — произнес Айвен. — Я еще плохо знаю ваш язык, чтобы понимать все тонкости. — Мак прекрасно знал, что гнев короля относился не к речи, а к словам, но высказал свою отговорку, надеясь смягчить гнев монарха.

Но вместо этого он разозлился только еще больше.

- Мы не знаем, хорошо или плохо вы говорите. — чуть не кричал человек. — Но мы знаем, что вы с неуважением относитесь к нам, что видно в присутствии здесь с вами дикого зверя.

- Дикого зверя? — Мак сделал вид, что разозлен еще больше. — И монарх Великой страны Тензаста называет хийоака диким зверем?! — Мак повысил свой голос еще сильнее, добавив к нему слабое полевое воздействие, вызывавшее страх. — Да как вы можете называть Авурр, Великую Тасир Авурр, диким зверем?! Вы, монарх Великой страны, не знаете кто такие хийоаки?! И как вы можете называть послом Великого Хийоака Айвена Мака?

Король смотрел на Айвена выпученными глазами. Он не только не ожидал таких слов. Он оказался в страхе, не понимая, из-за чего. Два зверя рядом с ним злобно рычали, и только сильные руки двух охранников держали их на поводке. Вооруженная охрана впервые столкнулась с подобным поведением человека перед их монархом и не знала, что ей делать.

- Взять их! — трясясь от злобы и от страха вскрикнул монарх.

Вооруженные люди пошли на человека и черного зверя, подняв оружие. Две рыси были спущены с поводков и мчались к ним через зал. Для хийоаков оставался один путь.

Они, не говоря ни слова, прыгнули в направлении приближающейся цепи людей. Грянули выстрелы. Пули, пробив тела хийоаков, вылетели в окно, разбив стекла, а Айвен и Авурр использовали этот момент времени, чтобы сбить двух человек и выскочить из кольца. В следующем прыжке они разбили другие окна зала и выпрыгнули с четвертого этажа на улицу.

Охрана метнулась за ними. Люди не могли прыгнуть вниз. Они бежали по лестницам, кто-то уже выскочил с нижнего этажа, но ловить было уже некого.

Айвен и Авурр не упали на землю, а взлетели вверх. Никто даже не подумал взглянуть на небо. Люди и рыси бегали по парку вокруг дворца, пытаясь найти беглецов. Две птицы спустились в тихом, незаметном месте недалеко от дворца и превратились в людей. Они уже не были похожи на тех, кого видела охрана, и спокойно наблюдали за бегавшими людьми. Двое охранников остановились рядом и спросили насчет человека с черным зверем. Усмехнувшись про себя, хийоаки ответили, что никого не видели, а затем направились в толпу людей, движущихся по улицам.

Встреча с монархом не произвела на них впечатления. Король был вспыльчив и неуступчив. Его мысли во время беседы дали понять, что он не уступит ни в каком вопросе. Даже выкуп острова был бессмысленным. С большой вероятностью король решил бы, что на острова находятся несметные сокровища, и отказался бы от выкупа.

Они ходили по улицам, рассматривали город, подобно тому, как это было в Новом мире, они читали и запоминали надписи, хотя здесь их было значительно меньше. Они знали расположение улиц, знали, как пройти в порт. Это было известно по картам, составленным Джеком по космическим съемкам. Но из космоса нельзя было увидеть поведение людей, услышать их разговоры, понять чем они живут. И Айвен с Авурр направились к базарной площади, большой территории, где было постоянное столпотворение.

Они ходили между людьми, пользовались моментами, когда зазывалы пытались предложить им какой-нибудь товар, чтобы поговорить с ними и о товаре, и о других вещах. Здесь они узнали многое. О короле, о его жестоком правлении, о тайной полиции, следившей за каждым. Люди, говоря об этом друг с другом, озирались и, увидев кого-то подозрительного, прекращали разговоры.

Айвену и Авурр в этом смысле было проще. Они слышали не только разговоры, но и мысли.

- Подходите, подходите! — кричал какой то человек. — Самый великий аттракцион! Человек, угадывающий мысли!

Мало кто соглашался на такой аттракцион, но Айвен и Авурр оказались рядом просто ради любопытства. Какой-то человек вышел из палатки. Его выражение лица показывало, что он сильно напуган. Он пробормотал, что его мысли действительно угадали и через биополе Айвен и Авурр поняли, что он не обманул. Это было даже более чем интересным.

Из платки вышел еще один человек. Он был одет как клоун. Через несколько секунд зазывала снова кричал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги