Подобная переправка врозь происходила всегда и не вызывала ни у кого подозрений.
Тендер ожидал сообщения с Феранта. Экипаж в это время готовился к возвращению домой. Все надо было упаковать, ненужные приборы выключить, клетки с животными установить в контейнер для отправки на базу.
Все было давно готово, а сигнала все не было. Билюти вместе с Айвеном находилась в комнате отдыха и разучивала слова и звуки из рычаще-фыркающе-урчащего языка миу. Ей это удавалось, хотя и с трудом.
Наконец сигнал пришел. Ферант принимал корабль. Гитек, Тикрус и Вихард, отправившиеся раньше, уже стартовали на планету, сообщив, что будут ждать внизу.
Через некоторое время корабль оказался в ангаре. Впервые за долгое время пол главного коридора стал стеной. Слабое притяжение спутника делал возможным подобную посадку. На Ликан посадить корабль было невозможно.
Экипаж был встречен сотрудниками базы, и сразу же все направились в челночный порт. Автоматические челноки должны были доставить всех на Ликан в главный космический порт.
Челноки были рассчитаны на троих человек, но для белого кота был приготовлен отдельный. К тому же это объяснялось и тем, что количество Ликанцев было пятнадцать.
Билюти выразила свое желание отправиться вместе с Айвеном, и никто не возразил. Челноки стартовали один за одним, с определенными промежутками времени друг между другом.
Белый кот и Билюти продолжили занятия языком миу, пока челнок летел в космопорт.
- Так и язык сломаешь, пока научишься, — сказала Билюти Айвену.
- Зато потом любой язык сможешь выучить. Ломать будет нечего, — посмеялся Айвен и она вместе с ним.
А в это время командующий слушал доклад командира группы, провожавшей экипаж Исследователя в челночный порт спутника.
- Что?! — воскликнул он. — Зверь отправился вместе с Билюти?!
- Нам сказали, что он не опасен, командующий, — удивился командир группы.
- Да, он не опасен, — подтвердил командующий и через несколько мгновений ушел в свой кабинет.
- Пикалан, где шестой челнок? — спросил он своего адьютанта, вызвав по коммуникатору.
- Он вышел на заданный маршрут. Сейчас как раз момент, когда он должен свернуть с курса.
- Вы можете его остановить?
- Нет, командующий. Он работает по автоматической программе. Радиоуправление отключено.
- Черт! Как же так? Почему отключено радиоуправление?
- В этом случае он пойдет на маяк и не сможет отклониться.
- Пикалан, поднимите особый отряд. Вместе с котом в челноке ликанка. Как мы просмотрели подобный вариант? Какова вероятность, что при падении челнока ликанец останется жив?
- Очень мала, командующий. Практически нет шансов.
- Это означает, что она погибнет. Надо было предусмотреть подобный вариант.
- У нас не было времени на все варианты.
- Я понимаю, Пикалан. Включите особый отряд в поиск. Как бы там ни было, мы должны найти их как можно скорее. Если она останется жива, то это будет единственной нашей удачей в этом плане. Я чувствую, все пойдет кувырком, раз началось так плохо.
- Мы найдем их, командующий. Сейчас там ясная погода. Мы сразу увидим где упадет челнок. Там довольно много рек и озер. Если он упадет в воду, шансы намного возрастут.
- Будем надеяться.
Айвен замолчал на несколько мгновений и поднял голову, словно прислушиваясь.
- Похоже, мы сменили курс, Билюти.
- Это неудивительно. Челнок наверняка обходил какую-нибудь зону с непогодой, — ответила она, ничуть не беспокоясь.
Кот тоже успокоился и остался лежать, как прежде.
- Когда я впервые услышал этот язык, я решил, что львы просто рычат на меня, — произнес Айвен. — Я понял, что это разговор, увидев, что они словно обращаются друг к другу и рычат попеременно, почти не перебивая друг друга, а потом, когда попытался повторить рычание, они прекратили разговор и заговорили со мной.
- И ты так же быстро научился рычать?
- Нет. Тогда я не мог запоминать так быстро. Это я научился делать позже. Хотя я учил слова все же быстрее, чем это было бы в первоначальном моем виде.
- Наверное, мне… Что это!
Челнок вдруг дернулся, и его понесло куда-то вниз.
- Ну вот. Первое приземление — и авария, — спокойно произнес кот.
- Ты так спокоен? Мы же разобьемся!
- Ты не испугаешься влезть на меня? — спросил кот.
- Зачем? — не поняла она.
- Я вытащу тебя отсюда вместе с собой, — ответил зверь. — Давай, быстрее, пока мы не грохнулись. Тогда будет поздно.
Она поднялась, взглянула на кота, несколько задержалась, и в этот момент страх куда-то исчез, и не осталось никаких препятствий для того, чтобы сделать то, что сказал кот. Она оказалась на нем, и белый зверь поднялся на ноги, хотя сила, вдавливающая в пол, нарастала. Челнок с огромной скоростью падал вниз.