Читаем Перед дальней дорогой. Роман полностью

- Хельга выдвигали и в кикианскую экспедицию. И опять завалили! Я и подумал, - в голубых глазах Соколова замерцали азартные хитроватые искорки, - а что, если подростки этой школы-пансионата пронюхали о несостоявшемся назначении? Представляете их реакцию?

- Как они могли пронюхать? - устало спросил Лорка. - Даже я, нынешний кандидат в командиры, ничего толком не знаю.

- А если Виктор Хельг сам сказал об этом?

- Ну! - возмутился Федор.

- Вот вам и «ну», - сердито отозвался Соколов. - Конечно, такое случается редко, чтобы взрослый сознательно эксплуатировал детей, но случается. Последний раз, если не ошибаюсь, такое зафиксировано лет семьдесят назад.

- И вы полагаете, что ученики школы-интерната решили помочь своему кумиру? Так сказать, расчистить ему дорогу?

- А почему бы и нет? С их точки зрения, это благородная борьба за справедливость.

- И ради этого они пошли на убийство человека? На убийство Тима Корсакова?

Соколов несколько смутился и досадливо поморщился.

- Зачем утрировать? Они хотели просто вывести его из строя, как вывели из строя других кандидатов. Убийство - несчастный случай, не более.

- А они знают о гибели Тима?

- Нет, - в голосе Соколова появились заговорщицкие нотки, - но я установил, они уже не раз пытались выяснить, где Корсаков. Разными способами: через родителей, знакомых и воспитателей.

- Да, - тяжело проговорил Лорка.

Неужели судьба так несправедлива, так жестоко несправедлива к Тиму? Смерть, глупая случайная смерть. Соколов осторожно прикоснулся к руке Лорки.

- Я понимаю, вам тяжело. Но наш долг, нелёгкий долг экспертов, - беспристрастно разобраться в том, что случилось.

Лорка молчал. Истолковав это молчание как согласие, Соколов уже живее продолжал:

- Вы говорите, что знакомы с Хельгом по спорту. Какому?

- Шпага, - коротко бросил Лорка.

- Вам непременно и в самое ближайшее время нужно встретиться с Хельгом на дорожке. - В голосе Соколова теперь звучали наставительные нотки, а голубые глазки смотрели доверительно. - Посмотрите, каков Хельг сейчас в деле. Знаете, человек может говорить разные вещи: правду, неправду, полуправду, он может и ничего не говорить - молчать, и все. В поступках человек более открыт, особенно если у него не совсем чистая совесть. А после боя вы с ним поговорите по душам. Нервная и физическая разрядка, знаете ли, располагает к откровенности.

Лорка не мог сдержать иронической усмешки. Соколов мгновенно уловил её и погрустнел.

- Понимаю, вас коробят мои деловые наставления. - Эксперт вздохнул, хмуря свои белесые брови. - Но что поделаешь? Такова уж наша экспертная доля.

Он помолчал и снова перешёл на деловой тон:

- И одно условие напоследок. О нашем разговоре, особенно о подозрениях относительно Хельга, никто знать не должен. О гибели Тимура Корсакова тоже пока умолчите.

- Но ведь меня будут о нем спрашивать. - Лорка взглянул на Соколова с удивлением.

- Ну и что? Мало ли о чем спрашивают любопытные люди. Отмолчитесь, придумайте что-нибудь.

Удивление Лорки сменилось лёгким любопытством.

- Значит, я должен врать?

Соколов спокойно встретил его пристальный, тяжёлый взгляд и твёрдо сказал:

- Иногда ложь - благо.

- Хорошо, - после раздумья согласился Лорка, - но одному человеку я, разумеется, расскажу обо всем - своей жене.

Соколов нахмурился.

- Институт юридических жён, - в его голосе звучали назидательные нотки и некоторое раздражение, - отменён комитетом общественных отношений полвека тому назад. Вашей женой Альтайра станет тогда, когда подарит вам дочь или сына. А пока она для вас любимая, подруга, возлюбленная, но не жена.

- Альта - моя жена, - спокойно повторил Лорка, и его зеленые глаза прищурились холодно и насмешливо. А членов этого комитета общественных отношений я бы оставил без сладкого за обедом за торопливость… Если бы они ходили в космос, а не просиживали штаны в кабинетах с видом на море, они смотрели бы на звание жены иначе. И не торопились бы его отменять.

Соколов хмыкнул, с интересом разглядывая нового, сердитого Лорку, и с некоторой снисходительностью пояснил:

- Традиции всегда умирают долго и мучительно.

- Скажите, Александр Сергеевич, - вдруг серьёзно и доброжелательно спросил Лорка, - как вы стали профессиональным экспертом?

- Должен ведь кто-то быть им!

- А семья у вас есть?

Соколов добродушно улыбнулся, его маленькие глазки совсем спрятались в полных щеках.

- А как же без семьи? Жена и трое детей - два сына и одна дочь.

- И вы храните свои дела от жены в тайне?

- От жены? - Соколов потёр себе щеку, засмеялся и с некоторым смущением сказал: - Разве от неё скроешь? Все равно догадается, а о чем не догадается - выспросит.

- Так почему же я должен что-то там скрывать от Альты?

- То есть как это почему? - Голубые глаза Соколова смотрели на Лорку простодушно. - У вас же нет детей, значит, нет ни настоящей семьи, ни настоящей жены. Незаконная она у вас, если пользоваться старой терминологией.

Лорка от души рассмеялся, а потом негромко и очень серьёзно сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза