Читаем Перед лицом любви полностью

Под ударом были не только деньги, и они оба знали это. Броуди – мужик до мозга костей, страдавший откровенной фобией в отношении матримониальных обязательств, – вдруг запал на Мэдди.

Конечно, он ни за что не признался бы в этом. Проявить слабость? Для Броуди? Да он лучше руку себе отгрызет.

– Она много раз выручала нас, – напомнил ему Шейн.

Броуди промолчал, поскольку не мог оспорить это. Мэдди была послана им Богом. Будучи на несколько лет младше их – ей было двадцать шесть, – она, несмотря на выкрашенные в легкомысленный ярко-красный цвет волосы, была намного взрослее их. С недавних пор, Мэдди стала байкером, и в ее гардеробе доминировала черная кожа, что выглядело довольно забавно. Она была больше чем администратором и ассистенткой, она была во всех отношениях чудесным работником. Всегда знала, что нужно клиенту, и предугадывала его пожелания.

– Мы можем поставить вопрос на голосование, – сказал Шейн. – Но я знаю, что Ной согласится со мной.

– Еще бы, черт! Ной так затрахался, что перестает соображать. Они с Бейли до сих пор в его офисе. Следовало бы заслать туда какой-нибудь еды, что ли, не то совсем лишатся сил.

– Завидуешь?

Броуди рассмеялся в ответ:

– Чему? Обладанию женой? Смеешься надо мной?

– А как же насчет секса, когда захочешь, в любое время?

– Тебе ведь для этого жена не нужна, так зачем она мне? С кем ты сейчас там, кстати? Это не Мэдди, не Мишель. Кэтлин, что ли?

– Уехала за границу.

– Пижон.

– Что ты имеешь в виду?

– Так говорит девушка, когда бросает тебя.

– Меня не бросали. – Это Броуди бросали.

– Стало быть, ты там с какой-то новенькой? Вот это да!

– Эй! – По-видимому, окружающие считали, что Шейн меняет женщин как перчатки, но он всегда был очень разборчив и вступал в связь только с теми женщинами, которые, как и он, хотели лишь хорошо провести время. Дэни, определенно, относилась именно к этой категории женщин. Она сама приударила за ним, что уже явилось приятным разнообразием, и при этом казалась вполне рассудительной. Но теперь, узнав, кто она, с учетом того, что все находили ее тронутой, Шейн чувствовал себя так, словно он воспользовался ее слабостью.

– Мне показалось, что ты говорил, будто я здесь один.

– Что ж, если это так, то можешь и дальше заниматься самоудовлетворением. У тебя здесь веселятся, по крайней мере, пятьдесят гостей. Они осаждают самолеты стоимостью в миллионы долларов каждый. – Броуди очень ревностно относился к самолетам. – Люди облепили их, размахивая фужерами с шампанским и маленькими тарелочками с этим дерьмом в красивой упаковке под названием «бортовое питание». Так что, будь так добр, тащи сюда свою задницу и не забудь нацепить дежурную улыбку, когда будешь призывать их поберечь эти чертовы самолеты. А, черт…

– Что там?

– Мэдди по курсу на три часа, – прошипел Броуди. – Направляется прямо ко мне. – В голосе большого Броуди-задиры звучал страх. – Она так смотрит на меня, будто собирается стереть в порошок.

Шейн рассмеялся:

– Она на пятьдесят килограммов легче тебя. Эх ты, дешевка!

– Ты не понимаешь… Я пошел.

Шейн спрятал в карман сотовый телефон. Нужно было спасать самолеты, и он направился к двери, которая вдруг открылась, и кто-то проскользнул внутрь.

Дэни.

– О, слава Богу, ты еще здесь, – выпалила она, тяжело дыша. – У нас проблема. – Дэни вся вымокла, и ее трясло. Глаза были широко распахнуты, сплошная белизна вокруг радужных оболочек. Сейчас она выглядела еще неопрятнее, чем прежде. По лицу стекали струйки воды, волосы прилипли к голове, платье облепило тело, как вторая кожа. – Шейн…

– Дэни! – Господи, что случилось? Не зная, что предпринять, он притянул ее к себе, не обращая внимания на то, что, будучи совершенно мокрой, она вымочит и его. – С тобой все в порядке?

– Да, но… – Дэни сглотнула и показала пальцем в сторону двери. – Там, снаружи… – Периодически вздрагивая, она уткнулась лбом ему в плечо. Она почувствовала себя маленькой и замерзшей, и ее тело сотряслось от вновь накатившей волны дрожи. Шейн пытался согреть ее теплом своего тела.

– Что стряслось?

– Я видела… мне нужно позвонить в полицию, но я не уверена, что смогу набрать номер. Ты можешь набрать для меня? – Отстранившись от него, она ощупала свое платье.

В ту же секунду Шейн отметил, что ее маленькое платье не имеет карманов и, по-видимому, у нее нет мобильника.

– Оставила сотовый в машине, – прошептала она, – а машина в ремонте. Мне нужен телефон. Ему нужна помощь. Мы должны помочь.

Ее глаза были наполнены ужасом, и он вынул из кармана свой телефон.

– Кому нужно помочь? Скажи, и я позвоню.

– Там труп, я видела пистолет. – Она закрыла лицо руками. – Я видела, как это произошло. Боже мой, Шейн, я видела, как это произошло.

У него все похолодело внутри.

– Где?

– Снаружи, перед входом.

– Подожди здесь.

Пока Шейн бежал по коридору, до него доносились звуки безудержного веселья: смех, музыка, громкие крики, которые казались какими-то сюрреалистическими после напугавших его слов Дэни.

Труп.

Пистолет…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Неразрезанные страницы
Неразрезанные страницы

Алекс Шан-Гирей, писатель первой величины, решает, что должен снова вернуть себя и обрести свободу. И потому расстается с Маней Поливановой – женщиной всей своей жизни, а по совместительству автором популярных детективов. В его жизни никто не вправе занимать столько места. Он – Алекс Шан-Гирей – не выносит несвободы.А Маня Поливанова совершенно не выносит вранья и человеческих мучений. И если уж Алекс почему-то решил «освободиться» – пожалуйста! Ей нужно спасать Владимира Берегового – главу IT-отдела издательства «Алфавит» – который попадает в почти мистическую историю с исчезнувшим трупом. Труп испаряется из дома телезвезды Сергея Балашова, а оказывается уже в багажнике машины Берегового. Только это труп другого человека. Да и тот злосчастный дом, как выяснилось, вовсе не Балашова…Теперь Алекс должен действовать безошибочно и очень быстро: Владимира обвиняют в убийстве, а Мане – его Мане – угрожает опасность, и он просто обязан во всем разобраться. Но как вновь обрести самого себя, а главное, понять: что же такое свобода и на что ты готов ради нее…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы