Читаем Перед потопом полностью

— Если вода не остановит... Впереди она совсем близко. Так получается по компьютеру...

Снова наступила тишина. Дюран слышал только настороженное дыхание своих спутников. Их взгляды были устремлены вперед. Там, в колеблющемся свете рефлекторов, по-прежнему мелькали лишь струи дождя и медленно плыл навстречу серый в выбоинах бетон.

Прошло еще несколько томительных минут.

— Здесь, — чуть слышно прошептал Мишель.

«Элмоб» резко свернул вправо на узкую извилистую дорогу между шпалерами оголенных кустарников. Невидимые ветки зашелестели по стеклам и крыше машины. Рефлекторы теперь освещали впереди уродливые ветки разросшихся кустарников, пятна мокрого в трещинах асфальта и лужи на узкой проезжей части разбитой дороги.

Дюран стиснул зубы. Это место показалось ему совершенно незнакомым. Он не мог сообразить, какой же отрезок хорошо известной ему дороги так изменился за сравнительно короткое время...

— Вы не ошиблись, Мишель? — тихо спросил он, наклоняясь к водителю.

Тот молча потряс головой, не отрывая взгляда от дороги, а Колэн, повернувшись на мгновение к Дюрану, процедил:

— Он едет правильно...

В тоне секретаря Дюран уловил презрение и злобу.

«Зачем я их дергаю? — устало подумал он, — им гораздо труднее, чем мне... Будь, что будет...»

Он закрыл глаза и откинул голову на спинку сиденья. Петляя в зарослях, машина спускалась все ниже. Ветки задевали корпус и крышу то справа, то слева. Все чаще доносился треск. Снаружи что-то рвалось и ломалось... Казалось, спуску не будет конца. В одном месте они чуть не застряли. Мишель сдал немного назад, потом резко рванул «элмоб» вперед, и Дюран услышал общий вздох облегчения. Шелест и треск сразу стихли. «Элмоб» дрогнул и остановился. Дюран открыл глаза. Совсем близко в желтом свете рефлекторов были видны какие-то строения. Он пригляделся и узнал...

— Мы на месте, ваше превосходительство, — сказал, обернувшись, Мишель. Его лицо ярко блестело.

Дюран не сразу сообразил, что щеки и лоб водителя усеяны мелкими каплями пота.

Дэн приоткрыл дверь и выглянул наружу.

— Дождя тут нет, — констатировал он, — выходить по одному... Вы пока оставайтесь в машине, мсье, — добавил он, обращаясь к Дюрану. — Мы сделаем небольшую рекогносцировку.

Он что-то сказал Юсефу и Бланшару, и оба, взяв наизготовку автоматы, исчезли в темноте. Мартин Руа, стоящий возле самой машины, торопливо перекрестился.

«Боже мой, — подумал Дюран. — Я снова здесь... Если бы ты могла знать, Фиона!.. Или все лишь мучительный сон, как вчера... Я заснул на каком-то заседании и не могу проснуться... Нет... нет, теперь, конечно, не сон, но... Чего я еще жду?»

Он хотел выйти из машины, но Дэн предостерегающе поднял руку:

— Минуту терпения, мсье. Они вернутся, — он кивнул в сторону дома, — и тогда...

На освещенной площадке перед домом появились две фигуры с автоматами.

— Нигде никого, — доложил, подходя, Юсеф. — И следов не видно — на дорожках, на клумбах... С той стороны под окнами цветы, — он покачал головой, — много цветов. И не помяты, не поломаны...

«Здесь всегда было много цветов, — подумал Дюран. — Фиона особенно любила осенние цветы».

— Астры? — спросил он, выходя из машины.

— Астры, мсье, а еще хризантемы, сальвии... Очень странно, — добавил Юсеф, помолчав.

— Что тебе показалось странным? — поинтересовался Дэн.

— Все, — Юсеф указал стволом автомата на дом. — По дороге одни развалины. Съезд сюда с автострады, вы сами видели, как зарос. Дорога — еле проехали... А тут... Дом целый, пристройки с той стороны тоже. Все двери заперты. Ставни и жалюзи целы. Ни одного выбитого стекла. Разве не странно?

— А свет внутри не видел? — насмешливо спросил Дэн.

— Свет? — удивился Юсеф и покачал головой. — Ну, ты даешь, сержант!

Дэн взглянул на Бланшара:

— Добавишь что-нибудь?

Бланшар переступил с ноги на ногу:

— Дорожки вроде подметены...

— С чего взял?

— Листья... За домом сад... Деревья голые. На траве опавшие листья. А дорожки чистые. И тут, смотрите: ни одного листика. Чистый гравий.

— Ветер, — нахмурился Дэн. — Знаешь, какие тут ветры? Океан рядом. Ветер и подмел.

Бланшар хмыкнул недоверчиво, но промолчал.

— Вы войдете внутрь, мсье? — спросил Дэн.

— Да, — кивнул Дюран, доставая из кармана ключи на цепочке.

— Кому-нибудь сопровождать вас?

— Не обязательно. Я войду внутрь ненадолго. Если понадобится помощь, позову. А пока помогите мсье Колэну. Ему надо найти кое-какие документы. Они во флигеле с той стороны дома. Вы хорошо помните, где искать, Колэн?

Разумеется, патрон.

— Тогда действуйте. А вы, сержант, постарайтесь сделать так, чтобы нас не застали врасплох. Может быть, убавить свет? Чтобы не привлечь чьего-нибудь внимания.

— Выключим рефлекторы, как только вы откроете дверь, — кивнул Дэн.

— Можете уже выключать, — сказал Дюран. — У меня два фонаря. Один на этой каске, — он коснулся рукой головы, — а другой вот... — Он раскрыл ладонь левой руки, и оттуда вырвался узкий луч яркого света. — Кроме того, не исключено, что в доме еще есть электричество. Крыша, кажется, цела, а это солнечные батареи. В подвале — аккумуляторы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза