Читаем Перед пробуждением полностью

— Мы подозреваем, что сенатор Ро-Киинтор уже долгие годы тайно сотрудничает с Первым Орденом. Он срывает или тормозит любые меры, направленные против Первого Ордена, — от санк­ций до наращивания Республиканского флота. Он часто ни с того ни с сего берет внеплановый отпуск и проводит его в буферной зоне, на нейт­ральных территориях. «Красу Хевуриона» заме­чали и в пространстве Первого Ордена. Он переводит большие суммы денег либо через фиктивные структуры, либо через сторонние корпорации с помощью администрации Корпоративного сектора. Ро-Киинтор не просто соприкасается с Первым Орденом, По, он глубоко внутри. Возможно, он вхож к представителям высшего руководства — к Хаксу, например. Или даже к Сноуку. — Лея потерла висок большим пальцем. — Но доказательств у нас нет, По. Никаких неопровержимых улик, только случайные детали. И поверьте мне на слово, чего мы только не делали. За последний год Иматт дважды отправлял своих агентов на борт «Красы Хевуриона» после очередной отлучки Ро-Киинтора. Они пытались добраться до бортового журнала, до навикомпьютера с информацией о мес­те пребывания яхты. И каждый раз все файлы стирались прямо перед посадкой.

— Вы хотите, чтобы я похитил сенатора Рес­публики?

Лею подобное предположение как будто встревожило:

— Нет-нет, как раз этого не нужно делать ни в коем случае. Мне нужна яхта. Бортовой журнал, сведения из навикомпьютера, в общем, вся информация. И важно успеть до того, как кто-либо успеет замести следы, понимаете? Но никаких жертв. Ни единой царапины на сенаторе и желательно на экипаже тоже. В случае необходимости нам придется отрицать свою причастность. Ро-Киинтор — предатель, но, пока это не доказано, он член Сената, и Сопротивление признаёт его статус и полномочия. Мы обязаны их признавать, иначе чем мы лучше Первого Ордена?

По нахмурился:

— Если они стирают все данные, то, скорее всего, они это делают сразу после выхода из гиперпространства.

— Иматт тоже так считает.

— Выходит, времени у меня будет в обрез. Яхту нужно захватить в считаные минуты. И сделать это в космосе, до того, как сенатор приземлится.

— Я все это понимаю. И я понимаю, насколько это трудная миссия. Поэтому у вас есть право отказаться, коммандер. Я подчеркиваю: вы можете отказаться, По. — Лея дотянулась до руки По и, легонько сжав ее, посмотрела пилоту прямо в глаза. Никогда еще По не видел в ее взгляде такой глубокой печали. — Это не приказ. Все может пойти совсем-совсем не так, и Сопротивлению придется отрицать свою причастность. Вы и те, кого вы возьмете с собой, будете брошены на произвол судьбы, и вам никто не поможет.

Лея отпустила его руку и снова села. Она сиде­ла, словно окутанная печалью. Точно так же печаль, подобная тени, сопровождала отца По, с тех пор как мамы не стало. По видел, как грусть ложится отцу на плечи, укрывает его, будто одеяло, сотканное из тепла и памяти, из тоски и утраты. И Лея носила на плечах нечто похожее, сплетенное из тех же нитей, и уже не впервые По задал себе вопрос: откуда это у нее? И кто наделил ее этой печалью?

— Мне кое-что понадобится, — ответил По.


— Прежде всего, имейте в виду: миссия исклю­чительно добровольная, — разъяснял По Айоло и Каре. — Если оно вам не надо, так и скажите, это ни на что не повлияет. Я, может, даже еще больше вас зауважаю, если откажетесь. Потому что это миссия на грани безумия. И совершенно неофициальная.

Каре вытянула длинные ноги и закинула руки за голову, сплетя пальцы. Вся компания — трое пилотов и дроиды — разместилась в каюте По. Время на борту «Эха надежды» было уже позднее. Все формальности, принятые перед лицом подчиненных, были отброшены за ненадобностью.

— Вот это мне уже нравится, — заметила Каре, обращаясь к Айоло. — Если он так выражается, значит будет что-то веселенькое.

— Сомневаюсь я насчет веселья, — пробормотал Айоло.

— Да мы еще не слышали, в чем суть.

— Точно, — вмешался По. — И не услышите, если будете перебивать.

Каре подобралась и выпрямилась:

— Да, сэр, простите, сэр, коммандер, сэр!

По рассмеялся и повернулся к ВВ-8. Дроид воспринял это как знак и выдал на всеобщее обозрение заготовленные материалы. Перед тремя пи­лотами проплывали изображения: схемы «Красы Хевуриона», файлы с информацией об экипаже и пассажирах яхты и о самом сенаторе Ро-Киинторе. Каре захихикала, поняв, на кого они сейчас любуются, а широкие глаза Айоло расширились еще больше. Однако никто из них не возражал и не перебивал, пока По излагал цель и план операции.

— Времени у нас будет в обрез, — рассказывал По. — Нам нужно будет напасть на яхту в момент ее выхода из гиперпространства, обездвижить ее, высадить меня на борт, сенатора и всех, кто будет на корабле, запихнуть в спасательные капсулы и отправить восвояси, перезапустить двигатели и убраться с места действия. На все про все — восемь минут.

— А почему восемь? — уточнил Айоло.

— Время пути из системы Увосс, — пояснила Каре, и По кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги