Читаем Перед рассветом полностью

«Совсем как Валькирия перед битвой. Не хватает только меча и чаши с медом в виде черепа, — подумал Джек. — Вот была бы картинка». Он молча смотрел на застывшую словно статуя писательницу и думал о том, что, будь она послабее и поменьше ростом, он бы заставил ее идти силой. Однако Индия была рослая, почти вровень с ним, и, кроме того, вряд ли удастся принудить эту женщину сделать что-нибудь против ее воли. Что ж, придется сменить тактику.

— Ну и что же вы предлагаете? Я должен бросить вас здесь одну?

— Я не боюсь оставаться в одиночестве.

— Да, но вы кое-что забываете — в этих лесах полно каннибалов.

Индия презрительно поджала губы.

— Неужели вы думаете, что я настолько глупа, чтобы дважды попасться на одну и ту же удочку? Я больше не поверю вашим россказням.

— Вот как? Значит, россказни? Ну и кто тогда, по-вашему, оставил эти следы? — Джек пальцем указал на четкие отпечатки босых ног в жидкой грязи дорожки.

Наверно, это один из тех несчастных, которых вы принудили раздеться.

— Их следы ведут вниз по тропе, а не вверх. Индия холодно посмотрела на него, в ее глазах явственно читалось недоверие.

— Вам просто нужен был заложник, и вы решили…

— Заложник? — удивился Джек. — Черт возьми! Да если бы я не боялся, что вас съедят людоеды, я был бы уже очень далеко отсюда и никаких заложников не понадобилось бы. — С этими словами Джек отвернулся от нее и, задрав голову, уставился на колышущийся от ветра зеленый океан над головой. Вдруг он резко обернулся и посмотрел на нее тяжелым, насквозь пронизывающим взглядом.

— Что вы там себе напридумывали? Что я затащу вас в чащу и изнасилую, так?

Ее дыхание стало прерывистым, щеки по-девичьи зарделись — безошибочно читался на лице страх.

— Черт, вы и правда так думаете! — пробормотал Джек сквозь зубы, затем потряс пальцем у нее перед носом: — Знаете, леди, вот что надо запомнить вам: я не какой-нибудь там озабоченный маньяк. Это Океания, да будет вам известно, здесь на каждом острове полным-полно обнаженных женщин, предлагающих свои услуги, так что нет никакой нужды похищать и насиловать кого бы то ни было ради сомнительных удовольствий… — Он внезапно замолчал, и его взгляд заскользил по ней, чуть задержавшись на вздымающейся груди. — Если уж на то пошло, я бы никогда не стал связываться с холодной, надменной англичанкой, да еще, похоже, слегка придурковатой.

Индия смотрела на него открыв рот, тяжело и часто дыша.

— Я шотландка, а не англичанка, — пылая от возмущения, выдохнула она в ответ.

Внезапно поднялся сильный ветер, и над их головой зашумели потревоженные деревья. Где-то поблизости, сорвавшись с пальмы, упал на землю кокос, и звук удара эхом разнесся по джунглям, а затем послышался чей-то пронзительный крик.

Джек быстро взглянул наверх, на небольшое пятнышко неба, видневшееся сквозь листву, потом, проглотив слетевшее было с губ ругательство, достал мачете и, вытянув вперед руку, коснулся им груди Индии Макнайт, как раз возле сердца.

— Послушайте, мне абсолютно безразлично, откуда вы родом — из Англии, Шотландии или Трансильвании. Шагайте, раз я вам говорю.

Индия побелела как полотно, но не сдвинулась с места.

— Это блеф, — упрямо сказала она. — Убьете меня — и потеряете заложника.

— И вы настолько уверены в этом, что готовы рискнуть собственной жизнью?

Некоторое время они буравили друг друга глазами. Ветер стих, и жара стала еще невыносимее, чем раньше. На лбу у Индии выступили капельки пота и покатились по вискам. Джек начал было думать, что сейчас она снова назовет его лжецом, как вдруг она моргнула и отвела взгляд.

— Что ж, мистер Райдер, опустите свой нож. — Индия легко повернулась на пятках, прошествовала мимо него и пошла вниз по тропинке — плечи расправлены, голова высоко поднята. — Но когда вас будут вешать, я непременно приду посмотреть.

Джек рукавом стер со лба пот и двинулся следом.

— Прежде им придется за мной хорошенько побегать, — проворчал он в ответ.

* * *

Джек думал, что Индия будет всячески тянуть время, придумывая всевозможные проволочки в ожидании подмоги, но она легко приноровилась к его шагу и теперь шла за ним след в след: вероятно, она вообще не привыкла ходить прогулочным шагом. При этой мысли на его губах заиграла улыбка, но тут же и погасла, сменившись странной грустью, отозвавшейся болью в сердце.

Сначала Индия с рассерженным видом шагала по тропинке в полном молчании, развлекая себя тем, что представляла мертвое тело Джека, болтающееся в петле, однако вскоре ей это наскучило и ее внимание начали привлекать растения по обе стороны тропинки. Джек даже несколько раз подтолкнул ее в спину, принуждая идти дальше, когда она останавливалась, чтобы получше рассмотреть какой-нибудь особый вид грибов, растущих на трухлявом пне, или взглянуть на длиннохвостого попугая, облюбовавшего ветку хлебного дерева.

Джек почти не сомневался, что в конце концов настанет момент, когда ее любопытство коснется и его скромной персоны.

— Почему за вами охотится британская армия? — наконец спросила она, минуя заросли сосен и дубов, достигавших в этой части света невероятных размеров.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже