Бекки вновь перевела взгляд на дом. Входная дверь была распахнута настежь. Клубы дыма все еще тянулись в небо из разбитого чердачного окна, но в общем дом уже выглядел нормально. На крыльцо вышли двое пожарных и сбросили на лужайку перед домом увесистые бухты пожарного шланга. Благодарение Богу, это им не пригодилось.
За всю жизнь Бекки не раз доводилось видеть в вечерних новостях последствия разных пожаров, буйство огня и воды. От Сиреневого дома и всего их имущества могли бы остаться только обугленные руины. С запахом дыма и пятнами сажи она как-нибудь справится. Если бы пришлось начинать жизнь заново, Бекки этого бы не выдержала. Она смотрела, как из дома вышли еще двое пожарных. Они несли топоры. Все четверо принялись укладывать снаряжение в пожарную машину.
Топоры! Бекки вспомнила громкий перестук и жалобный хруст дерева, и ее опять затрясло.
— Мам, можно я пойду поговорю с ними, а?
Бекки крепко обняла Никки, удерживая верткого малыша.
— Нет, милый. Нельзя мешать пожарным.
На подъездной дорожке, позади пожарной машины, с визгом затормозил желтый «корвет» Джен.
— Бекки! Позвонил твой сосед, и я сразу бросилась сюда. С тобой и детьми все в порядке? Что случилось?
— Пожар на чердаке.
— Это все из-за Майка, — пропищал Никки. — А маму вынес на плече самый большой пожарный.
— Вынес? — вскрикнула Джен. — Ты ранена?
— Нет, не ранена. Я вывела детей из дома, а потом вернулась и огнетушителем сбила пламя.
— Идиотский, между прочим, поступок, — перебил их грубый голос.
Бекки оглянулась на человека, который час назад приказал пожарным убрать ее из дома к чертям собачьим. За шлемом пожарника, облаченного в мешковатый костюм и тяжелые сапоги, угадывалось лицо Роджера Чалмерса, ныне лейтенанта Чалмерса. Он сильно изменился, этот парень, изводивший восьмиклассниц и игравший вместе с Эриком в школьной футбольной команде. Прошлой зимой Чалмерс несколько раз приглашал Бекки поужинать, но она отказалась наотрез.
— Надо было выйти из дома вместе с детьми, сразу после того как позвонили нам.
— И тогда Сиреневый дом превратился бы в груду развалин.
— А ты могла бы обгореть, если не хуже. На чердаке столько хлама, что огонь запросто мог бы обойти тебя и отрезать от двери. Поверь мне, Бекки, в таких случаях лучше всего немедленно покинуть дом.
— Огонь погасили?
— Да.
— Много разрушений?
— По счастью, совсем недавно стены и крышу покрыли огнеупорной изоляцией. Пострадали стены чердака — нам пришлось проламываться внутрь, чтобы убедиться, что пламя погасло. Благодаря твоим быстрым, хотя и сумасбродным действиям огонь захватил только один угол чердака. Советую тебе не мешкая осмотреть крышу, чтобы убедиться, что она не будет протекать.
— А… большой шкаф у северной стены… — Бекки так страшилась услышать ответ, что ей пришлось глотнуть воздуха, чтобы целиком выговорить вопрос. — Он… цел?
— Мне очень жаль. В том углу чердака все сгорело дотла.
Бекки ничего не сказала. По щекам ее текли слезы.
— Бекки? — окликнула Джен.
— Бабушкино платье. — Бекки вытерла лицо подолом рубашонки Никки. — Я держала коробку с платьем в том шкафу. Мне сказали, что кедровые доски защитят его от моли…
— Твое свадебное платье?! — Джен сунула подруге бумажную салфетку, и Бекки шумно высморкалась.
— Чепуха. Подумаешь, платье! Зато дети не пострадали, и Сиреневый дом уцелел. В магазинах полным-полно прекрасных свадебных нарядов. Придет время, куплю, что захочу.
Бекки заметила, что Майк поднял голову и в упор смотрит на нее. На его лице были написаны такое горе и раскаяние, что у Бекки заныло сердце. Собравшись с силами, она постаралась улыбнуться Майку. Что бы он ни натворил, это ее сын и она любит его.
Бекки повернулась к Роджеру.
— Мы можем вернуться в дом?
— Да, только там еще полно дыма. Детям лучше бы переночевать в другом месте.
— Я возьму их к себе, — вызвалась Джен. Младшая троица тотчас с восторгом согласилась.
— Никуда я не поеду, — подал голос Майк, впервые с тех пор как начался пожар. — Это я виноват, и я останусь помогать маме.
Бекки задумалась над тем, что сказал старший сын. И над тем, о чем он умолчал.
Майк спросил, можно ли ему поиграть с новыми друзьями на чердаке, и, какое бы отвращение ни испытывала Бекки к шайке Джо Браски, не желая новой ссоры с сыном, она неохотно дала согласие. Она знала, как притягивает детей чердак, особенно на закате. В отблесках заходящего солнца чердак со всем своим хламом и покрытой чехлами мебелью превращается в страну тайн и приключений.
Бекки шила в столовой, когда по лестнице, топоча ногами, ссыпалась вся шайка во главе с Джо Браски. За ними с руганью и воплями гнался Майк. Гости вывалились на крыльцо, и тут заверещал дымоуловитель. Бекки приказала Майку вывести из спальни девочек, а сама бросилась в кухню — за Никки и огнетушителем.
Майк пытался что-то лепетать о пари, сигаретах и случае, но Бекки не стала его слушать.