Читаем Перед выбором. Часть 1 полностью

– А Вы зря прятались за ширмой, – сказал ей Гриша. – Даниил Вас видел.

– Да как такое может быть? – удивилась женщина.

– Я пока не могу этого объяснить, – промолвил Григорий, разводя руками в стороны. – Это… феномен какой-то! Но знаете, что я Вам скажу: у Вас очень необычный ребёнок. Я даже в кино такого не видел, о чём он мне только что рассказал…

Некоторое время Гриша внимательно всматривался в лицо Розы, пытаясь совладать со своими мыслями.

– Так что он Вам сказал? – улыбаясь, произнесла Роза.

– Я потом Вам расскажу, можно? Я чувствую, что мне не раз ещё придётся сюда прийти, – сказав это, Григорий в большом смятении вернулся в машину Максима. Он напряженно молчал, обдумывая каждое слово, произнесённое мальчиком.

– Куда едем, Гриша? – спросил его Максим.

– Да хоть на вокзал… Только побыстрее!

Цыганёнок не выходил у Григория из головы.

– Извини, Максим, сделай музыку потише. Мне нужно сделать много звонков.

Его пальцы судорожно начали набирать номера телефонов родных и близких. С каждым полученным ответом лицо Гриши становилось всё грустнее и задумчивее. В салоне автомобиля негромко звучала песня «Боже, боже» группы «Кабриолет». А Григорий всё продолжал набирать номера…

Вроде всё у родных и близких было нормально. Но смутная тревога только сгущалась, терзая его душу. Гриша не мог понять, что это было. Он ехал и думал: «Как такой маленький ребёнок мог всё знать, особенно день своей смерти! Бред какой-то! Может, он болен?» Но фраза Даниила: «Всё будет хорошо. Ты только не волнуйся. Нужно просто время…» почему-то очень успокаивала Григория.


ГЛАВА 7


За окном появился Белорусский вокзал. Григорий попросил Максима остановиться и, выйдя из машины, в полузабытьи вошёл в здание вокзала. Продолжая по-прежнему звонить родным и близким, он медленно вошёл в кафе и, подойдя к барной стойке, заказал чашечку кофе. Гриша пил кофе, смотрел сквозь толпу людей и размышлял: «И всё-таки, что же это было? Я не могу никак понять».

И тут Григорий заметил человека, который, улыбаясь, целенаправленно шёл к нему. Подойдя к Грише, он спросил с сильным азербайджанским акцентом:

– Ты, случайно, не азербайджанец?

– Нет. А что? – улыбнулся Григорий. – Похож?

– Да, я думал у тебя сто рублей занять, – просто сказал грузчик. – Потом отдам.

Григорий слегка усмехнулся, окинув азербайджанца взглядом, и полез в карман за деньгами. «Ещё один артист!» – подумал он. В этот момент Грише вдруг захотелось поговорить с этим человеком, чтобы уйти от мыслей, терзавших его после разговора с Даниилом и он поинтересовался:

– А что ты тут делаешь на вокзале?

– Я тут грузчиком работаю. Меня все тут любят, и я всех люблю. Только «бритоголовых» боюсь. А так на вокзале можно жить… Меня Фарух зовут!

– Григорий, – ответил Гриша, протянув в ответ руку.

Он жестом пригласил Фаруха присесть. «Больной, наверное… Или простой такой слишком?» – подумал Григорий, разглядывая улыбчивого грузчика.

– Кофе угостишь?

– Хорошо, угощу. На вот тебе сто рублей.

Гриша протянул ему мятую купюру. Немного подумав, он достал ещё одну «сотку» и дал удивлённому грузчику. Тот широко раскрыл глаза и быстро закивал головой, улыбаясь ещё шире.

– Я тебе верну. Я тебе обязательно верну деньги! – затараторил грузчик.

Благодарный Фарух не умолкал ни на секунду. Он так коверкал слова, что Григорий не выдержал и расхохотался. И страх немного отступил.

– А ты ещё придёшь сюда? – спросил Фарух.

– А зачем? – не понял Гриша.

– Знаешь, ты сюда пришёл. И мне стало сразу не страшно! Я сейчас рядом с тобой никаких «бритоголовых» уже не боюсь. Приходи сюда ещё, ладно?

– Ну, ладно, – улыбнулся Григорий, – если ты так сильно хочешь, я могу к тебе ещё пару раз зайти, чтобы ты не боялся. Я здесь недалеко работаю…

Гриша почувствовал, что Фарух, действительно, сильно боится. Он решил не отказывать человеку – настолько искренно и просто тот его об этом попросил. Глаза Фаруха засияли и он, улыбаясь, с необыкновенной благодарностью взглянул на Григория. За окнами уже был поздний вечер – около десяти часов. Гриша решил ещё раз позвонить старшей дочери.

– Папа, да что случилось? – услышал он в трубке. – Ты за последний час уже двадцать раз позвонил. Что с тобой? Приезжай домой. Не злись на маму, пожалуйста.

– Мама меня не интересует. Я хотел узнать, вы там как?.. Ну, раз всё у вас нормально, то я спокоен.

Выключив телефон, Григорий продолжил беседу с Фарухом. Они пили кофе и смеялись. Вдруг Фарух увидел, как у одного прохожего из букета на пол выпал цветок. Он быстро подбежал, схватил цветок и, кинув Грише: «Подожди! Я сейчас приду!» – торопливо понёс его куда-то в сторону кухни.


ГЛАВА 8


Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза