Читаем Передать словами полностью

«Не буду, — смеялась Софья, — найду другого. Надежного. Который никогда не бросит меня, простуженную, на произвол судьбы».

«Ну, опять ты про свою простуду. Хватит уже жаловаться, забудь ты этот случай. Найдет она надежного. Да ты со скуки с ним сдохнешь. Будете вдвоем занудствовать. Скучища. То ли дело я, — веселый, находчивый, с харизмой. Другого такого ты не найдешь. Ты меня любишь».

«Вот и не забывай об этом, — сказала Софья, — любовь может пройти, если ее не ценить».

Мне стало смешно от того, как серьезно она это сказала. Моим смехом заразилась Софья и тоже расхохоталась.

Уже под утро мы заснули в обнимку.

Этот поворот фортуны я не собирался упускать. Допускал даже, что впоследствии буду делить жизнь на «до» и «после» этой судьбоносной встречи с охотником Станиславом с юга. Казалось, судьба мне улыбнулась, и жизнь пошла в гору.


«Более трехсот лет назад это поселение отрезало от внешнего мира в результате обвала. Никто и не думал, что кто-нибудь из жителей выжил. Но они выжили, и продолжают жить обособленно, в отрыве от цивилизации. Я узнал о них случайно, от охотника, заблудившегося в лесу. Взобравшись на гору, чтобы осмотреться и найти дорогу домой, охотник увидел поселение, окруженное скалами с трех сторон, и небольшой бухтой — с четвертой. Посмотрев в бинокль, охотник разглядел хижины и людей, собравшихся в кружок на побережье у бухты. И под большим секретом сообщил об этом автору этой статьи, намереваясь в скором времени вернуться и подойти к поселению поближе.

На современной карте этого поселения попросту нет, никто о них не слышал. Я поднял архивы и разыскал данные о деревне, которая считалась давно исчезнувшей с лица земли. С последнего упоминания о поселении прошло почти триста лет. В одной из первых в истории газет есть заметка, из которой становится понятно, что в результате обвала жителей этой деревни отрезало от города. Помочь им тогда не смогли, да и не пытались. Их сочли погибшими. Что же произошло с этими людьми? Как им удалось выжить в условиях полной изоляции? На каком этапе развития их общество? Наука? Медицина? Культура? Духовная жизнь? Ответы на эти и другие вопросы вы узнаете в следующих статьях. Я собираюсь отправиться к ним, провести в поселении несколько недель, и каждую пятницу присылать в редакцию добытую информацию и фотографии из жизни этих отважных и выносливых людей. Людей, долгое время обходившихся без социальной поддержки и продуктов научно-технического прогресса. Следите за новостями, только из нашей газеты вы сможете узнать подробности и новые факты о затерянном поселении».

— Пойдет? — спросил я у главного редактора, когда она дочитала статью и опустила лист на стол.

— Может вызвать читательский интерес, — задумчиво ответила она, постукивая карандашом по столу.

Губы ее вытянулись в трубочку. Я ждал ответа около двух минут.

— Так и что же? Какое решение?

— Это далеко?

— На юге.

— Ладно, — наконец, решилась главный редактор, — закажем тебе билет. Сообщи Оле ближайший город, в котором есть аэропорт. И зайди в отдел кадров с документами, я дам распоряжение о зачислении тебя в штат и оформлении командировки. Полетишь как журналист с заданием от газеты. В эту же пятницу жду статью. Ты услышал меня, Филипп? И дальше строго по пятницам, пока не вернешься. Собери как можно больше информации, пока этих поселенцев не обнаружили и не забрали местные власти. И фотографируй, как можно больше фотографий. Думаю, это может стать сенсацией.

Я кивнул и заторопился домой. Нужно было собрать вещи. Я уже приготовил список покупок.

Но сначала заглянул в отдел кадров, подождал, когда будут готовы документы на мое зачисление в штат, сделал несколько комплиментов хихикающим девушкам, печатающим кадровые приказы, подписал договор и подошел к столу Оли, административного менеджера. Оля подняла светловолосую голову, взглянув на меня, и быстро снова опустила, скрывая улыбку. Ее светлые волосы упали на стол, закрывая закрасневшееся лицо. Я ей нравился, это было понятно по ее смущению всякий раз, как я подходил поздороваться.

— Оля, привет, — сказал я тихо, — заказала билет?

— Как раз этим занимаюсь, — выдохнула Оля.

— Пусть место будет у окна.

— Хорошо.

— Не сделаешь мне кофе?

— Да, сейчас.

Прихлебывая ароматный кофе, я смотрел на Олю, быстро печатающую по клавиатуре.

— Едешь надолго? — спросила она, почувствовав мой взгляд, но не поднимая голову. Оля по-прежнему пыталась скрыть улыбку, — на какое число обратный билет заказывать?

— Не знаю. Пока обратный билет не заказывай. Я позвоню, как только закончу свое журналистское расследование.

— Опасное? — спросила Оля.

— А ты будешь переживать?

— Да, конечно, — смущенно ответила она, улыбаясь, — мы все будем.

— Не волнуйся. Я справлюсь. Вернусь победителем, можешь не сомневаться.

— Надеюсь. Да нет, я уверена в этом. Желаю удачи, — она протянула мне листок с информацией о рейсе.

— Спасибо, Оля. Сходим поужинать, когда я вернусь?

— Ты что, приглашаешь меня на свидание? — еще больше смутилась Оля.

— Скорее предлагаю провести дружеский вечер. А ты согласилась бы и на свидание?

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы