Лу Чжоу сидел в конце зала и вместе со всеми внимательно слушал, постепенно на его лице появилась улыбка.
Он видел, что девушка с немалыми усилиями преодолела страх, чтобы выйти на сцену.
И результат был вполне хорошим, девушка смогла освоиться.
Похоже он зря беспокоился.
Тао Теренс с удивлением смотрел на Веру.
— Ты уверен, что это правда работа твоего ученика?
Лу Чжоу улыбнулся:
— Конечно, в последнее время я был занят вычислительной химией. В лучшем случае, я подсказывал ей направление.
Парню не было смысла лгать и Тао Теренс поверил ему.
Однако он все еще не мог сдержать удивления. Эта работа не похожа на работу студента магистратуры. Хотя Тао сам знал Веру, ведь именно он написал ей рекомендательное письмо в Принстон.
Скорость, с которой она прогрессировала поражала.
— Вчера ты сказал, что собираешься заставить своих учеников решить гипотезу Коллатца, — С волнением произнес Тао Теренс, — Я думал, что ты шутишь. Но теперь похоже это правда.
Лу Чжоу улыбнулся и с высокомерием произнес:
— В конце концов, она моя ученица.
К подобным докладам молодых учёных, большинство известных профессоров относилось очень терпимо. Они не будут делать замечаний, если не будет явной ошибки.
Математические конференции в этом плане отличались от конференций по материаловедению.
После нескольких вопросов, доклад был завершен и в зале прозвучали аплодисменты.
Вера вздохнула с облегчением и улыбнулась в знак благодарности залу.
Возможно, именно из-за ее ослепительной улыбки аплодисменты стали еще громче.
Некоторые молодые парни даже присвистнули.
Лу Чжоу посмотрел на Веру и удовлетворенно улыбнулся.
Словно она была маленьким деревом, которое он старательно растил.
Возможно это одна из радостей преподавателя?
Тао Теренс подозрительно посмотрел на Лу Чжоу, чувствую что-то не то.
Парень заметил взгляд своего друга и спросил:
— Что?
— Ничего, — покачал головой Тао Теренс, — Хотя это не мое дело… Но я объявил о своих отношениях с Лорой после того, как она выпустилась.
…
После доклада Лу Чжоу покинул лекционный зал и увидел Веру.
Девушка стояла вся красная с глазами полными волнения.
Лу Чжоу знал, что она чувствует. Подобное возбуждение трудно сдержать, сколько глубоких вдохов не сделай.
Он подошел и поздоровался с ней.
Услышав знакомый голос, Вера обернулась и увидела Лу Чжоу. Она удивленно уставилась на профессора.
Сначала она собиралась позвонить Лу Чжоу и сообщить ему хорошие новости, но не ожидала, что он будет слушать ее доклад в зале.
Она не знала, что сказать.
— Профессор?! Вы тоже тут?!
— Конечно, — улыбнулся Лу Чжоу, — Моя любимая студентка наконец-то набралась смелости выступить с докладом. Как я мог пропустить такое?
Ее лицо стало ярко-красным, она хотела сказать слова благодарности, но смогла пробормотать лишь одно предложение.
— Я сделала это, я правда сделала это!
— Да, ты хорошо потрудилась, — Лу Чжоу ободряюще посмотрел на нее, — Продолжай в том же духе. Может быть, в один прекрасный день ты будешь стоять и делать доклад на международной конференции математиков.
Ее золотистые волосы, собранные в хвост, закачались вверх-вниз.
Она с благодарность посмотрела на Лу Чжоу и кивнула:
— Да!
Глава 292. Ты мне интересен.
Как обычно вечером после первого дня конференции, американское математическое общество устроили праздничный ужин в отеле рядом с университетом в Беркли.
Для математиков подобные мероприятия были способом пообщаться с другими учеными.
Однако в случае с подобными конференциями для молодых ученых, то известные математики обычно не появлялись, если только не должно было быть представлено какой-то крупной работы. Лу Чжоу появился здесь только лишь из-за Веры.
Именно по этой причине редкие известные гости становились более востребованы.
Лу Чжоу пытался быть более незаметным, он вошел в зал даже через боковую дверь. Однако вокруг него быстро столпились люди, которые хотели с ним пообщаться, не давая ему и секунды отдыха.
Что же касается его ученицы, то она следовала за ним по пятам и нервно озиралась. Очевидно, она не привыкла к подобным мероприятиям.
Хотя Лу Чжоу говорил ей, что подобный вечер хорошая возможность познакомиться с интересными людьми, а будучи рядом с ним на нее никто не обратит внимание.
Девушка его не слушала.
В итоге парень сдался и оставил ее в покое.
Он впервые встретил такого робкого и пугливого человека.
Ей предстоит еще долгий путь, чтобы стать выдающимся ученым.
В зале заиграла музыка и люди начали стекаться к танцполу, благодаря чему, Лу Чжоу спасся от бесконечных приветствий.
Он взял бокал шампанского и сел с краю зала.
Пока он слушал музыку и наслаждался коротким отдыхом, к нему подошла американка с длинными волнистыми волосами.
— Здравствуйте, профессор Лу, я Ханна. Очень приятно познакомиться с вами.
Лу Чжоу ответил:
— Здравствуйте, мисс Ханна, чем могу помочь?
— Если вас не затруднит… могу я сесть напротив?
— Конечно можешь, — Лу Чжоу с сомнением посмотрел на нее, не понимая, что она хочет.