Первоначально он планировал подарить их своим ученикам в знак памяти. Однако теперь, хорошенько подумав, он решил, что профессионалы позаботятся о них лучше.
Может быть, однажды он захочет вернуться и посмотреть на них.
В конце концов, эти страницы результат его крови и пота.
Лу Чжоу немного неуверенно спросил:
— Библиотека Файрстоуна возьмет эти листки бумаги?
Фефферман улыбнулся:
— Не только библиотека Файрстоуна, уверен, что любой музей в мире будет счастлив принять их.
…
После того, как Лу Чжоу покинул институт перспективных исследований, он направился прямо в библиотеку Файрстоуна.
Когда он пришел туда, старик в пижаме дремал в своем кресле.
Несмотря на то, что Принстон место, полное чудаков, все еще редко увидишь кого-то одетого в пижаму в библиотеке.
Лу Чжоу до сих пор помнил, как в последний раз, когда он приходил сюда, чтобы взять рукописи Лаймана Спитцера, этот старик доставил ему немало хлопот.
Однако, несмотря на то, что у старика много странных черт, не было никаких сомнений в его любви к книгам.
Возможно именно из-за своей странности, он сохранил все эти старые документы.
Когда старик увидел Лу Чжоу у входной двери, он фыркнул и издал странный смешок.
— Пришел?
Сверхъестественность старика могла напугать людей, приходивших за книгами. Лу Чжоу вздохнул и сказал:
— Прошло так много лет, разве вы не планируете изменить свой стиль? Не говоря уже о вашей жуткой улыбке.
— Кого волнует в чем ходит старый пердун? — Старик улыбнулся и потянулся за костылями. Вставая, он споткнулся, — Не говоря уже о том, что в Принстоне полно и без меня всяких чудаков, так что я один из нормальных.
Лу Чжоу мысленно пожаловался про себя.
— Когда вы планируете уйти на пенсию?
Старик улыбнулся.
— На пенсию? Когда меня положат в гроб.
Лу Чжоу услышал это и удивленно посмотрел на него.
— Думал, что в вашем возрасте стараются избегать слово «гроб».
— Почему я должен избегать его? Смогу ли я избежать смерти, избегая слова? Мы все стареем, но наша мудрость и знания останутся для будущих поколений, — Старик посмотрел на Лу Чжоу мутными глазами и улыбнулся. — Ладно, скажи мне, ты здесь, чтобы взять книги или для чего-то еще?
— Я планирую вернуться в Китай.
Старик небрежно произнес: «О», — без всякой другой реакции.
В конце концов, он отвечал только за эту библиотеку. Что касается кадровых перестановок в Институте перспективных исследований и Принстонском университете, то это не входило в область его интересов.
Лу Чжоу подумал о том, что он собирался сказать, и сказал:
— Когда я убирал дом, я нашел кучу своих рукописей. Некоторые из них связаны с гипотезой Гольдбаха, некоторые-с уравнениями Навье-Стокса, и может потребоваться время, чтобы упорядочить их… я пытаюсь сказать, заинтересованы ли вы в их сохранении?
Когда старик услышал, что Лу Чжоу планирует пожертвовать рукописи в библиотеку Файрстоуна, он, наконец, заинтересовался.
— Конечно, это сокровище цивилизации. Отдай их мне, я о них позабочусь.
Лу Чжоу улыбнулся и сказал:
— Только будущие поколения будут судить, является ли они сокровищем или нет. Я просто думаю, что это хлопотно забирать их все с собой, и они скорее всего даже не поместятся в мои чемоданы. Кроме того, если я когда-нибудь вернусь, я, надеюсь, что они останутся в том же состоянии.
Старик ухмыльнулся:
— Не беспокойся об этом. Точно так же, как ты эксперт в математике, я эксперт в сохранении документов.
— Неужели? Тогда я спокоен, — Лу Чжоу помолчал секунду и спросил, — Кстати, если я захочу взять собственные рукописи, мне все равно придется клясться на Библии?
Однако старик не нашел в этом ничего смешного.
Он серьезно ответил:
— Что за глупости ты говоришь? Они сокровище цивилизации. В тот момент, когда ты завершил их, они больше не принадлежат тебе.
Глава 512. Прощание с Принстоном
Прошло два дня с тех пор, как Лу Чжоу в дар передал свои рукописи библиотеке Файрстоуна.
Лу Чжоу связался с местной клининговой компанией и очистил весь свой дом.
На третий день он послал приглашение своему руководителю из Принстона, друзьям и профессорам на вечеринку у себя во дворе.
Одним из поводов стало прощание с Принстоном.
Другим поздравить своих студентов с успешным окончанием учебы.
Кроме профессора Делиня, ректора Годдарда, Феффермана и Эдварда Виттена, на этой вечеринке присутствовала почти половина штатных физиков и математиков Принстона.
Поскольку Лу Чжоу довольно общительный, у него сложились хорошие отношения с большинством людей, с которыми он общался.
Из-за этого, узнав, что он собирается уехать, многие люди пытались убедить его остаться.
— Я до сих пор помню, как двадцать лет назад, когда я услышал, что Фальтингс возвращается в Германию, я чуть не расхохотался посреди своей лекции. Но, мой друг, когда я услышал, что ты уезжаешь, мне стало грустно, — Питер Сарнак поднял тост за Лу Чжоу, и его слова переполняла жалость.