Я мысленно ухохотывался от смеха, наблюдая, как незнакомец осторожно подбирая слова, пытается перейти к сути и не доводить меня до разборок.
– Меня зовут Жан Вивьен. Я являюсь старшим корреспондентом одной из ведущих газет Парижа. Вы должны понимать, что конкуренция у нас на высоком уровне и кто первым выдаст информацию по поимке преступника, тот в фаворе. Вот нам и хотелось бы договорится с вами о сотрудничестве.
– Кому это вам? И почему обратились ко мне? – заметно успокоившись, отчего незнакомец облегченно вздохнул, спросил я.
– Нам – это мне и моему редактору. А почему обратились к вам, причина проста.
Ваши товарищи явно не пойдут на работу с нами. Думаю причина в закостенелом мышлении. А вы человек молодой и довольно гибкий. Вы не волнуйтесь, никто не будет знать о нашем сотрудничестве, что позволит вам заработать немалые деньги.
– Какие? – флюиды моей заинтересованности аж расходились в разные стороны. Ни незнакомец, ни подошедшая с высокими бокалами Жанет не могли не уловить их. В глазах незнакомца мелькнуло удовлетворение, но больше он никак себя не выдал.
– Десять тысяч франков.
– Ха, это даже не смешно, – фыркнул я, и тут же встрепенулся. – Тем более я не видел ваши документы. Может вы шпион?
От моего предположения вздрогнули оба собеседника и незнакомец и молчавшая Жанет.
Последняя только и сидела да сосала через трубочку из бокала. Я к своему даже не прикоснулся. Мало ли что туда подсыпали.
– Извините я и забыл. Вот мои документы, – протянул какие-то корочки незнакомец.
– Жанет работает секретарём в нашей газете. Я попросил ее помочь мне.
Это были документы на имя журналиста ведущей газеты Парижа Жана Вивьена. На первый взгляд все было в порядке.
– Ладно, вроде все в порядке, – возвращая корочки, сообщил я. – У меня действительно проблемы с финансами и я не вижу ничего плохого чтобы раскрыть вам некоторые тайны. Тем более имея к ним свободный доступ. Меня беспокоит только сумма за работу. Во-первых, меня не устраивает размер вознаграждения. Во-вторых денежная единица. Предпочитаю американские доллары или английские фунты.
– У вас излишне большие желания.
– Это вы подошли ко мне, не я к вам, – философски сказал я, пожимая плечами.
– Сколько вы хотите?
– Сто тысяч американских долларов, – рубанул я.
Для местных годов это была запредельная сумма. Ну очень большая. За эти деньги можно купить неплохую океанскую яхту. Фактически миллиона два долларов по моим временам из будущего. Поэтому я с интересом наблюдал за мимикой вербовщиков.
– Но это огромные деньги! – возмутился Вивьен. – Максимум пятьдесят тысяч, да и то с проблемами. Мой редактор просто не пропустит такие суммы через бухгалтерию.
– У вас должна быть черная касса, которая не проходит через бухгалтерию. Это всем известно, я тоже читаю газету и в курсе о разоблачениях газетных магнатов.
– Мне нужно посоветоваться, – ответил Вивьен.
– Хотелось бы уточнить, что деньги я от вас ТУТ не приму. Хотелось бы это сделать в неприметном месте без посторонних.
Тот кивнул, соглашаясь, посмотрел на Жанет, потом встал и быстро направился к выходу из парка. 'Рыбка заглотнула наживку, – удовлетворённо подумал я проводив взглядом Вивьена и повернувшись к печальной Жанет, – Ага, пятьдесят тысяч газета выделит, как же.
Нашли идиота. Десять тысяч долларов, вот их потолок'.
Нам дали спокойно посидеть минут пятнадцать, видимо старший группы вербовщиков находился неподалеку. Вернувшийся Вивьен наклонившись к моему уху пригласил следовать за ним. Что примечательно Жорин осталась в кафе. Время начало тикать, как говорится: отсчет пошел.
Мы прошли мимо озера, потом пересекли часть леса и вышли на проезжую часть, где стояло несколько машин. Мы подошли к той, где сидело двое в шляпах, ладно хоть без черных очков. Машина напоминала внешним видом наш четыреста первый 'Москвич', только имел эмблему 'Рено'.
Серенький 'Жучок' спрятался за три машины от нас, значит все в порядке. Что мне понравилось в 'Рено', так это шторы. Закрыл и не видно что сзади в салоне.
– Наш старший хочет поговорить с вами прямо тут, – наконец нарушил молчание Вивьен подходя к машине.
– Редактор? – уточнил я.
– Конечно, – не моргнув глазом соврал тот.
Протиснувшись через открытый дверной проем, я плюхнулся на заднее сиденье, что было свободно. Следом залез Вивьен.
– Добрый вечер, товарищ, – повернулся ко мне тот что сидел на пассажирском сиденье. Слово 'товарищ' он произнес по-русски да еще с заметным акцентом.
– И вам не хворать, – осторожно ответил я.
– Я буду вести с вами переговоры, – продолжил он, но уже на родном языке Фан-Фан Тюльпана. – Сто тысяч это очень большая сумма и у нас ее просто нет, но вот двадцать пять тысяч фунтов есть. Они вас устроят?
Я задумался, начав тянуть время, чувствуя, как в машине расплывается направление ожидания.
– Думаю, мне хватит, – согласился я и локтем нанес удар сидевшему рядом Вивьену.
Тот схватился за лицо и застонал, но я не обратил на это внимания, нанося удары в определенные точки в затылок (водителю), и в челюсть и висок (пассажиру).