Читаем Переэкзаменовка [СИ. незаконченное] полностью

Вопрос родителя я, конечно, не понял. А вот ответ барышни - вполне. Сложное движение руками, как бы отображающее круговорот барахла в природе. Это она сама придумала... или язык жестов? Доходчиво! Вещи меняют владельцев, люди меняются вещами. Здесь, извернулась всем телом, так принято! Потлач! Ай, не то она сказала... У папы снова обреченно отвисла челюсть. Хотя, смотрит он вовсе мимо неё, прямо вперед... Куда? Первый ряд кабинок совсем близко. Крайняя просвечивает насквозь. Что мужик там видит?

А наблюдает он сквозь прозрачное стекло вдохновенные манипуляции совсем мелкого, гы-гы, да не старше 12 лет, смуглого пацаненка... Лабораторная работа, блин... "Определение вируса оспы в трофейном материале". Ничего так, ловко шурует. Не хуже профа. Твою мать! Их тут и этому учат? Нас в его возрасте на биологии, максимум, пестиками-тычинками терзали. И главное, никто ничему не удивляется, как норма это им. Пацан заканчивает последние манипуляции, победно щурится в проекционный экран и, воздев руки к стеклянному потолку кабинки, разражается ликующим кличем киношных индейцев... Разворачивается к выходу, открывает герметичную дверку... и замирает на пороге, с по-детски разинутым ртом.


Не знаю, кто снимал, скорее всего, из нескольких точек разные люди. Но наплыв мастерский! Виден и шлем с прозрачным забралом на остолбенелом ребятенке, и отраженная в забрале цветная мозаика на стене зала. Кадр рывком разворачивается. Здоровенное, красочное, фотографически четкое панно. Именно к нему прислонилась сидящая парочка. Бледный мужчина в очках с забинтованной рукой и, тревожно глядящая в объектив, девочка-подросток. Наплыв, крупный план, снова дистанция, открывающая всю стену. Красиво! С фотографии, я думаю, мозаика делалась. Весьма странная! Группа веселых людей с военной выправкой на фоне контрольно-пропускного пункта. Черт! Современного(!) американского... На указателе английская надпись "Fort Detrick"... Вокруг головы центральной фигуры призрачный нимб. И надпись "Искушение святого Генри МакГроув". Русским, латиницей и ещё одним непонятным языком, где букв ещё больше, чем в русском. Справа от "Святого Генри" улыбается с мозаики знакомое лицо в очках. Этот самый, как его, вспомнил, Брюс Аткинс. Не понял... Ничего не понял! Он же вот тут, на скамейке сидит. А мозаике, даже на вид, много-много лет. Откуда картина? И кто этот святой с честной физиономией старшего офицера?

  - Аня, он что, разве тоже "попаданец"? - странный ещё вчера термин звучит практически привычно.

  - Не-а! Он как раз обыкновенный полковник из вашей американской армии. А вот его друг, Генри МакГроув, необыкновенный. Два года назад, это если по вашему времени, он участвовал в исследовании пространственно-временной аномалии. Попал сюда. Выжил... Отец-основатель нашей местной биохимии... ну, и военной медицины тоже. Канонизирован всеми основными религиями Земли-2 за подвижничество. Данный учебный центр принадлежит Ордену Иезуитов. Хотя официально считается международным...

  - Иезуитам, которые еретиков гоняли? Они же упертые религиозные фанатики! - что ещё за бред?

  - Иезуитам, которые религиозные прагматики. У нас тут вообще многие в бога верят. Я, например...

  - Извини, забыл! - действительно, здорово у них перемешалось. - Вы и с попами общий язык нашли?

  - Попы тоже люди. А иезуиты и в вашем мире считали науку богоугодным делом. За что страдали. В нашем тоже. Вон какой медико-биологический центр отгрохали! Бесплатный и общедоступный.

  - Получается, Аткинс с этим вашим "святым Генри" общался при жизни?

  - Ну да! В одной военной части служили. Для него только два года прошло. А тут сто лет пролетело.

  - А шкет, значит, только сейчас его по мозаике узнал? - представляю кашу, которая у парня в голове.

  - Тесен мир!

Папаша с собой справился. Мелкий тоже. Забрало откинул... Так и стоит. В гляделки играют. Проф слабо шевелится. Девица поняла движение-просьбу: Позови его. Гы! Не голосом. Она рукой изобразила... Жестовое эсперанто. Гы-гы... Зрители любопытные опять, как из-под земли, образовались. И что дальше?

  - Парень! Можно нам поговорить? - надо же, странно слышать от персонажа родную русскую речь. Твердый английский акцент слегка её портит. И строй фразы...

  - Так точно, полковник Аткинс! - гы, были бы у пацана сапоги, щелкнул бы каблуками. В мокасинах не щелкнешь. Просто вытянулся "во фрунт" и ест глазами начальство. Какое ему начальство? Елки-палки! Но... думая за мальчишку... это живая легенда с ним говорит! Не абы кто - "тот самый полковник Аткинс" с мозаики... Который с "нашим святым Генри"... в Штатах над бактериологическим оружием химичил. Гы!

  - Ты меня знаешь?! - а вот теперь профессор удивился по-настоящему. По-человечески. Без шока.

  - Вы "спутник святого Генри"! - немая сцена. Проф ладно, а вот дочка такого не ожидала. Осовела.

  - Ка-какого ещё святого? - ещё чуть-чуть, и мужика тут заикой сделают. Вредно так часто волноваться.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже