Читаем Перекати-поле полностью

Волдеморт долго размышлял, как ему поступить: попытаться похитить камень одному, а потом забрать Поттера из Тайной комнаты, или идти с ним вместе. Если предположить, что придется покидать Хогвартс в спешке, то предпочтительней являлся второй вариант. В таком случае, что говорить мальчишке? Он не считал воспитанника готовым к полной правде. Значит, надо сказать половину или чуть больше, а после ритуала, когда они будут связаны еще сильней, все остальное.

- Дамблдор прячет в школе одну вещичку, необходимую мне. Сейчас я хочу попытаться овладеть ею. На всякий случай я беру тебя с собой. Так что поторопись, - сказал он мальчишке, ворвавшись в библиотеку Слизерина, где тот проводил почти все время.

- Смотрю, похищение чужих артефактов у вас семейное хобби, - хмыкнул Гарри. - Надеюсь, мне не надо взламывать для вас двери?

Хотя это было неприкрытое хамство, наставник не наказал его, а только сердито глянул и устремился к выходу. Решив не сердить его напрасно, мальчик двинулся следом. У люка наверх им пришлось задержаться чуть дольше, потому что Квиррел колдовал, создавая временный подъемник.

Когда они оказались в коридоре, то Гарри понял, что действие снова разворачивается ночью. Они долго шли по школе, спускались и поднимались по двигающимся лесенкам, но не встречали ни единой души. Лишь говорящие портреты ругались и требовали, чтобы их не будили, когда на картины случайно падал свет Люмоса.

Наконец, маги оказались перед обычной деревянной дверью, на которой стоял широкий металлический засов.

- Такое впечатление, что ее специально заперли, чтобы кто-то внутри не вырвался наружу, - шепотом предположил Гарри.

- Ты догадлив, - подтвердил наставник. - За дверью находится охранник, который почти никогда не спит. Но я узнал способ его устранить.

Мальчик прислушался: изнутри раздавались звуки тяжелого дыхания, какие-то шорохи, глухие удары и вырывался запах зловония. Мужчина начал сосредоточенно колдовать. Вскоре перед ним в воздухе зависла арфа, которая заиграла.

- Открой нараспашку двери Алохоморой, но не входи, - скомандовал наставник. - Пусть музыка усыпит охранника.

Мальчик, не доставая палочку, произнес заклинание и, когда засов уехал в сторону, распахнул дверь. Арфа влетела внутрь, продолжая играть. Выждав некоторое время, они вошли следом. Посреди комнаты, пуская обильные слюни, спала трехголовая собака размером с огромный грузовик.

- Цербер, - выдохнул Гарри. - Он не скоро проснется?

- Будет спать, пока звучит музыка, - сообщил наставник, кидая в охранника заклинанием, от которого он приподнялся в воздух и, переместившись немного в сторону, плавно опустился на пол.

Место, где ранее лежал цербер, освободилось, и там оказался круглый люк. Еще одно заклинание, крышка отлетела в сторону, открывая проход вниз.

- Придется прыгать, - заглянув туда, прокомментировал Квиррел, скривившись, и показал пример.

Вслед за наставником Гарри приземлился на мягкие стебли какого-то растения, которое перекрывало дальнейшую дорогу. Через мгновение они начали двигаться, обвивая магов, а затем сдавили их тела.

- Дьявольские силки? - спросил Гарри.

- Да. Поэтому расслабься и не двигайся. Тогда они потеряют интерес к тебе и выпустят из своих объятий, - посоветовал наставник.

Спустя некоторое время оба мага благополучно упали вниз, где зловоние было в несколько раз сильней, чем наверху. А еще здесь кто-то громко храпел.

- Опять цербер? - тихо поинтересовался Гарри, не видя из-за кромешной темноты существо, издающие эти звуки.

- Нет, это горный тролль, верней, детеныш. Я умею повелевать ими. Сейчас он спит, как все дневные существа, и абсолютно безопасен, так как его сон невероятно крепок, - пояснил Квиррел слегка приглушенным голосом и углубился в узкий коридор.

* * *

Отойдя достаточно далеко от спящего тролля, мужчина зажег Люмос. Вскоре они попали в комнату, наполненную тихим шелестом и свистом.

- Птицы? - удивился Гарри.

- Летающие ключи, созданные Флитвиком, преподавателем чар. Так он пытался сделать их недоступными. Акцио на них не действует, а по-другому дверь не открыть, - прокомментировал Квиррел.

Гарри исследовал скважину, затем заметил метлу, висящую невысоко от пола в дальнем конце комнаты и проговорил:

- Попробую поймать необходимый. Правда, я летал только в глубоком детстве, но вряд ли разучился за эти годы.

Он взмыл вверх, некоторое время присматривался к мельтешению ключей, затем выделил требуемый экземпляр и устремился следом. Непродолжительная бешеная гонка, и пленник в руке едва шевелит чуть смятыми крылышками.

- Ты мог бы стать отличным ловцом, - оценил увиденное зрелище наставник.

- На кой мне эта бесполезная игра в квиддич? Пустая трата времени, - безразлично пожав плечами, откликнулся Гарри.

- Ты слишком много времени проводишь в библиотеке.

- Сам меня в ней запер!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже