Читаем Переход полностью

Вадим схватился за голову и рухнул на пол. По его лицу, искаженному болью текли капли пота. Лера стояла бледная как полотно и что-то бормотала, не обращая внимание на окружающее. У меня подкосились ноги, я рухнул на пол, ударившись головой. Темнота, я оказался в незнакомом месте. Над черной пустыней светило зеленое солнце, дул горячий обжигающий ветер, редкие чахлые растения, напоминали карликовые покореженные деревья. Мерзкая черная слизь покрывала листья растений. Мимо пробежала и зарылась в песок огромная ярко-красная сколопендра. Кругом до горизонта только черный песок. Куда меня занесло? Из песка стали вылезать мерзкие твари, шесть длинных несуразных лап крепились к круглому тельцу, на большой голове огромная пасть с щупальцами. Чудовища вылезали из песка и окружали меня. Бежать некуда, защищаться нечем.

Грозный лай и крик вывел меня из помрачённого состояния.

В углу стояла Кицунэ, напротив нее грозно рыча Сумрак. Из порезов на морде сочилась кровь и капала на пол.

Я вытащил из за пазухи клинок и подошел к Кицунэ. Кинжал засветился синим светом. Приставив кинжал к груди существа, я сказал.

— Сними с них помрачение.

Вадим и Лера стали приходить в себя. В комнату ворвались Яна с Игорьком. Осмотревшись Яна села в кресло и сказала

— После того как вы ушли Сумрак стал метаться по дому, а потом выпрыгнул в окно, разбив стекло. Мы побежали за ним.

— Он спас нас, — сказал я. — Эта тварь навела на нас иллюзию.

Лера потом рассказала, что видели в помрачении. Она оказалась в родительском доме, заполненном демонами и мерзкими тварями, они терзали ее родителей и младшую сестру, рвали на части, а она ничего на могла с этим поделать, стояла как парализованная и не могла шелохнуться. Когда демоны убивали ее родных сцена повторялась заново, с каждым разом пытки становились все изощреннее и изощреннее. и неизвестно сколько она бы выдержала, если бы не Сумрак. Что видел Вадим, он так никому и не рассказал, но сдается мне что-то ужасное, судя по его состоянию.

— Где кинжал? — спросил я существо.

— Валеронская сталь, синий метал, — произнесла Кицунэ разглядывая мой клинок. — Таких почти не осталось. Кто ты?

— Где кинжал из Картоса? — повторил я вопрос

— Я отдам вам его, если сохраните мне жизнь.

— А потом ты будешь преследовать нас и мстить.

— Клянусь, что не причину вам вреда не буду искать и не буду мстить. Кицунэ всегда держат свое слово, не то что люди.

— Мы принимаем твою клятву, — сказал Вадим. — Андрей отпусти ее.

Кицунэ поднялась на второй этаж. Яна гладила Сумрака, тот недовольно рычал, глядя на лестницу. Вернувшись Кицунэ отдала мне кинжал. Я взял его и начал рассматривать, острая боль пронзила мне руку, отдаваясь в груди. Я бросил кинжал, а Кицунэ расхохоталась.

— Ты не знаешь кто ты? И как я повелась на это.

Вадим поднял кинжал и спокойно рассматривал его, никакой реакции у него не было.

— Уточни что ты имела ввиду? Кто я?

— Об этом уговора не было. Но обещаю сохранить твою тайну. А теперь мне пора, я выполнила свою сторону договора.

— Иди, мы не держим тебя, некоторые люди тоже держат свое слово, — сказал ей Вадим.

Кицунэ вышла из дома.

— Вадим что она имела ввиду?

— Не знаю, — ответил он. — Вопросов все больше, а ответов нет.

Из портала в мир Харона вышли Лера с Вадимом. Из кустов вылетела Айра и повалила Леру на землю, довольно мурлыкая она терлась об Леру.

— Ну все, все моя хорошая хватит, — заливаясь смехом сказала Лера.

— Она скучает по тебе Амазонка, раздался голос Харона, — уж не знаю почему, это довольно грозные животные, даже меня не всегда слушаются.

— Привет Харон. Доброе слово и кошке приятно.

— Ха-Ха-Ха, — рассмеялся Харона. — Рассмешил ты меня Вадим. Нашел кошечку. Это боевая кошка, выведенная для уничтожения химер.

— Но кошка же! да Айрочка! — сказала Лера, поглаживая кошку.

— Совсем мне испортишь животное. Когда перейдете в другой мир подарю ее тебе.

Айра не отходившая от Леры довольно заурчала. Харон махнул на них рукой.

— Ну рассказывай Вадим как успехи?

Вадим протянул ему кинжал. Харон осмотрел его и спрятал в карман.

— Да это он. Одна проблема решена. Осталась сфера.

— Мы не знаем где сфера и что теперь делать с ведьмами. Получается мы кинули их.

— Сфера скоро всплывет, я чувствую это. Спроси у своих ведьм думаю она у них, может продадут ее.

— Если они захотят теперь со мной разговаривать, могут и убить сразу.

— Ты не обещал им принести сферу. Договор был если принесешь, получишь карту перехода. Кицунэ отдала кинжал тебе. Какие претензии к тебе? Все идите! У меня еще полно дел.

<p>Глава 10 Катакомбы</p>

Глава 10

Катакомбы

Анна Николаевна, нервно сжимая перчатки в руках ждала Вадима на месте встречи. Прошло уже полчаса, странно он всегда был пунктуален. К ней подошел коренастый седовласый мужчина средних лет в черном пальто.

— Он не придет Анна Николаевна. Наверно почувствовал засаду. Матерый волк.

— Но он нашел кинжал?

— Мы не следили за ними во Владивостоке, чтобы не спугнуть ни его ни Кицунэ. Если назначил встречу значит кинжал у него. Гирин не тот человек чтобы плакаться и умолять, он всегда разговаривает на равных.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коммунисты
Коммунисты

Роман Луи Арагона «Коммунисты» завершает авторский цикл «Реальный мир». Мы встречаем в «Коммунистах» уже знакомых нам героев Арагона: банкир Виснер из «Базельских колоколов», Арман Барбентан из «Богатых кварталов», Жан-Блез Маркадье из «Пассажиров империала», Орельен из одноименного романа. В «Коммунистах» изображен один из наиболее трагических периодов французской истории (1939–1940). На первом плане Арман Барбентан и его друзья коммунисты, люди, не теряющие присутствия духа ни при каких жизненных потрясениях, не только обличающие старый мир, но и преобразующие его.Роман «Коммунисты» — это роман социалистического реализма, политический роман большого диапазона. Развитие сюжета строго документировано реальными историческими событиями, вплоть до действий отдельных воинских частей. Роман о прошлом, но устремленный в будущее. В «Коммунистах» Арагон подтверждает справедливость своего убеждения в необходимости вторжения художника в жизнь, в необходимости показать судьбу героев как большую общенародную судьбу.За годы, прошедшие с момента издания книги, изменились многие правила русского языка. При оформлении fb2-файла максимально сохранены оригинальные орфография и стиль книги. Исправлены только явные опечатки.

Луи Арагон

Роман, повесть
~А (Алая буква)
~А (Алая буква)

Ему тридцать шесть, он успешный хирург, у него золотые руки, репутация, уважение, свободная личная жизнь и, на первый взгляд, он ничем не связан. Единственный минус — он ненавидит телевидение, журналистов, вообще все, что связано с этой профессией, и избегает публичности. И мало кто знает, что у него есть то, что он стремится скрыть.  Ей двадцать семь, она работает в «Останкино», без пяти минут замужем и она — ведущая популярного ток-шоу. У нее много плюсов: внешность, характер, увлеченность своей профессией. Единственный минус: она костьми ляжет, чтобы он пришёл к ней на передачу. И никто не знает, что причина вовсе не в ее желании строить карьеру — у нее есть тайна, которую может спасти только он.  Это часть 1 книги (выходит к изданию в декабре 2017). Часть 2 (окончание романа) выйдет в январе 2018 года. 

Юлия Ковалькова

Роман, повесть
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман