Через пять минут к дому Чена подкатил серый от пыли внедорожник и остановился напротив. Раздался звук раскрываемой двери и из машины появился японец. Чужеземец был невысокого роста, его пружинистая, почти кошачья походка показывала, что владелец джипа знаком с боевыми навыками рукопашного боя.
— Здравствуй, добрый человек, пусть в твоём доме не переведется достаток и поселится радость, — произнес гость.
— Спасибо за добрые слова, путник, проходи, выпей чаю, — предложил Чен.
— Благодарю, — сказал чужестранец и уселся на предложенную подушку.
— У нас в деревне нет того изобилия, что в городе, но зато такие горы и воздух, ты нигде больше не найдешь, — проговорил Чен, наливая чая гостю.
— М-м-м, — произнес чужестранец, попробовав напиток, — вы скромничаете, ваш чай великолепен.
На какое-то время над столом повисло молчание, гость не спешил переходить к делу, хозяин не видел причин его торопить.
Выдержав паузу, чтобы не оскорбить хозяина, гость заговорил:
— Мастер Чен, я прибыл к вам из Японии по поручению моего хозяина, господина Ямуры. Он просит вас оказать ему честь и посетить его. Господин Ямура много слышал о вашем мастерстве, поэтому послал меня узнать, не согласитесь ли вы приехать к нему и поделиться своими знаниями с его оружейниками.
— Я польщен таким предложением, но я слишком стар отправляться в дальние путешествия. Пусть господин Ямура пришлет сюда своих мастеров и я с удовольствием поделюсь своими знаниями, — в ответ произнес Чен.
— Мастер Чен, расстояние в наше время не проблема, мы посадим вертолет прямо возле вашего дома, — словно не услышав ответных слов хозяина дома, продолжил чужеземец.
— Уважаемый, извините, не знаю вашего имени, я никогда в жизни не летал, и думаю, не стоит начинать, — подымаясь с подушки, проговорил Чен.
— Извините, мастер Чен, что не представился, меня зовут Шидо, я работаю на господина Ямуру. Мой господин очень хочет, чтобы вы сами приехали к нему. Если у вас есть какие-нибудь условия, то я готов их выслушать, — поднявшись вслед за Ченом, произнес Шидо.
Чен Ли, задумавшись, потер подбородок. Обдумывание предложения продолжалось несколько минут, при этом оружейник ходил по небольшому двору из угла в угол. Наконец он остановился напротив гостя.
— Не знаю, почему так хочет заполучить меня господин Ямура, но тем не менее я готов дать согласие, если он выполнит мои условия.
— Говорите.
— Первое, я перееду, только если господин Ямура готов вместе со мной принять всю деревню. В ней много хороших мастеров и многие из селян будут полезны для твоего господина. Второе, я хотел, что бы все мои подмастерья приравнивались по правам к воинам. И последнее — дальше в горах находится монастырь, пусть господин Ямура поможет монахам восстановить старые стены. Пусть господин Ямура даст мне гарантии, что выполнит мои условия, и я тут же пойду собирать вещи.
Шидо, выслушав оружейника, отошел и достал коммуникатор. Судя по тому, как гость стоял навытяжку во время разговора, на другом конце был сам Ямура.
Через минуту Шидо вернулся к Чену.
— Господин Ямура принимает ваши условия и спрашивает, какого плана вам нужны гарантии? — спросил японец.
— Слово самурая и будущего императора для меня будет вполне достаточно, — ответил Чен Ли.
Шидо быстро передал ответ оружейника, после чего протянул коммуникатор Чену.
— Господин Ямура хочет лично переговорить с вами.
— Я слушаю, — взяв аппарат, произнес Чен.
— Мастер Чен?
— Да, это я.
— Вы оказались более сведущим, чем я предполагал.
— Спасибо, господин Ямура.
— Я даю вам слово самурая, — раздалось в трубке после небольшой паузы.
— Когда мне начинать собирать вещи? — в ответ проговорил Чен.
— Прямо сейчас. Возьмите самое дорогое для вас, остальное у вас все будет. Когда закончите, скажите Шидо и за вами прибудет транспорт. До свидания, мастер Чен.
— До свидания, господин Ямура.
ГОРЫ В АЛБАНИ. (Два года спустя)
Порыв ветра подхватил неизвестно откуда взявшийся клочок бумаги и закрутил, поднимая его к свинцовым облакам, которые медленно пыли над горами, задевая их верхушки. Доктор Вебер поежился и поднял воротник.
— Вот и осень наступила, — подумал он, провожая взглядом клочок бумаги. — Сейчас зарядят дожди и станет ещё тоскливей.
Вебер пытался настроить себя на лирический лад, но этому мешало сопение охранников, которые громко топтались позади него.
Доктор оглянулся, окинув хмурым взглядом стоящих за спиной двухметровых гигантов, которые не спускали преданного взгляда со своего хозяина. Оба охранника, казалось, были на одно лицо: массивный лоб с резко выступающими надбровными дугами, их маленькие, глубоко посаженные глазки злобно рыскали по сторонам. Завершал их образ непропорциональность фигур, небольшие лысые головы нелепо смотрелись на огромных плечах. Бугры мышц перекатывались при малейшем движении. Руки близнецов, казалось, были свиты из канатов мышц и свисали до колена. В общем, от охранников веяло огромной физической силой и свирепостью.