Читаем Перекрестье земных путей полностью

Эленцы пришли на Поле Скорби помочь гостям. Тут и там, где одна из сторон знала язык, вступали в беседы. Беженцы рассказывали о Бреши. Лишь одуллары обходили упоминание о ней в разговорах. У них был силен запрет на произношение всуе имен и названий. Дети откликались на прозвища, взрослых звали по прозвищам старших чад: Отец-того-у-кого-быстрые-ноги, Мать-ушедшей-в-горах. Недаром в слове «одуллар» кроется широкий смысл, что означает «могучий, но осторожный народ».

Одулларские подростки, не обращая внимания на почтительную толпу эленских мальчишек, снимали с собак диковинные ремни и шлеи. У ездовых, как и у здешних промысловых псов, были остроконечные уши, и также задорно закручивались кверху пушистые хвосты. Но вид у чужих, несмотря на худобу, был свирепый.

…Ох, и здорово, должно быть, мчаться на нартах с собачьей упряжкой, крича: «Тэх-тэх – направо! Тадах – налево!» Жаль, не получишь потомства от упряжных, оскопленных еще щенками.

А вот покататься на оленях совсем не хотелось. Изможденными выглядели даже олени-талисманы, на которых не ездят и не кладут вьюки, что уж говорить о рабочих животных! Шерсть на них висела клоками, словно не успели сбросить осеннюю. С одного верхового забыли снять берестяную зыбку. Грустно звякая колокольцем на шее, он плелся по полю в поисках хозяйки. Вожжи его отвязались от костяного крючка на боку и путались в ногах.

Местные женщины удивлялись тому, как невозмутимо гостьи развьючивают оленей, складывают, развешивают рыбацкие и охотничьи снасти. И без всякого смущения переступают через них! Общая охота в обычае у кочевых народов, у них и женские лодки есть, легкие в ходу.

Эленки рассматривали вещицы, ловко вырезанные из оленьего и бараньего рога, переметные сумы, пошитые из рыбьих кож, кошели из утиных перьев и гусиных лапок. Девицы ревниво поглядывали на парней. Те старались услужить хорошеньким кочевницам, чьи голоса нежны, как птичье воркованье. Тонготы не ограничивают свободу своих девушек и не считают позором рождение досвадебных детей. Вот станет молодая хозяйкой очага – не до гуляний ей будет…

Ворота крепости уже не закрывались. Переселенцы ставили за нею новые и новые остовы урас, столбы тордохов, шесты чумов и яранг. Разные по виду, цвету, величине жилища заполонили расстояние от крепостных стен до аласа двух кедров.

Теперь все знали: в Элен сосредоточились пути-дороги Земли. Как кровеносные жилы, текли они к Матери Листвени, набирались от нее целебных сил и, сделав круг по всей Орто, возвращались обратно.

Одни утверждали, будто эта высокая лиственница и есть Древо мира Ал-Кудук, невидимая крона которого уходит в звезды, а корни опираются на крышу Преисподней. Вторые называли лиственницу Божественным Ытыком вечного Круга. Третьи соглашались с теми и другими: чем бы ни считалась Матерь Листвень, она – пуповина Земли и поддерживает равновесие миров.

<p>Домм седьмого вечера</p><p>Подарок щедрых господ</p>

Подростки помогали пасти оленей за горами жрецов. Дети помладше дружными ватагами носились по внутренним лескам и у горных отрогов. Поджаривали на кострах снятых с тальниковых плашек снегирей, пекли в горячей золе вкуснейшие беличьи желудки, полные орешков и семян. Попадающих в петли зайцев несли домой.

Взрослые не охотились. Несмотря на прилив гостей, подвального мяса должно было хватить надолго. Но в будничном разговоре старшина пришлых тонготов, скроив безразличную мину, сказал багалыку:

– Щедрые господа подарок нам отправили.

С охотничьего языка сообщение можно было перевести так: «Мои люди обнаружили поблизости медвежьи следы, предупреди своих».

В отличие от других животных, у которых одна душа, медведь, как человек, наделен тройною душой. Она подвластна Творцу и лишь после Него – таежному духу Бай-Байанаю, поэтому благодарность за подобный «дар» возносится обоим. К дедушке-медведю относятся с почтением, охотятся на него с почтением и с не меньшим почтением едят его мясо.

Хорсун сделал вид, будто не расслышал весть или пропустил мимо ушей, как незначительную. Не прерывая беседу, вроде бы невзначай коснулся лба ребром ладони: «Понял, утром будем готовы». Непосвященные не заметили бы знака. Да и незачем. Вот когда увидят тушу зверя, тогда пусть и ликуют.

Эленцы добывали медведей не больше двух двадцаток в год. Кто бьет их слишком много, тот, по поверью, от звериной лапы и погибает. «Дедушка осудил», – говорят раненные лесным стариком. О медведе, бродившем вокруг Элен, Хорсуну уже говорили, но не хотел обижать гостя. Пусть думает, что багалык был рад узнать о «подарке».

Вообще-то, люди не едят мясо шатунов. Оно обычно прогорклое, а внутренности червивы. Зимою нет растительной пищи, добычи мало. Этого же спугнули недавно, не успел похудеть. Да и не похудел бы в изобилии нынешнего зверья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Земля удаганок

Похожие книги

Путь волшебника
Путь волшебника

Всемогущество… Мы лишь мечтаем о нем, но есть и те, кто обладает им. Это ведьмы, кудесники, некроманты, чернокнижники, заклинатели. Их глаза видят сквозь туман земного бытия, их ладони лежат на рычагах управления вселенной. Маг разглядит будущее в хрустальном шаре, приручит фантастического зверя и превратит свинец в золото… или вас — в лягушку, если вздумаете его рассердить.Вступите же в мир, где нет ничего невозможного, где воображаемое с легкостью становится реальным. Пройдите дорогами чародеев — и вы поймете, что значит быть по-настоящему всемогущим!Никогда еще магия не была такой волнующей и увлекательной. Прославленный составитель антологий Джон Джозеф Адамс собрал для вас тридцать два завораживающих чуда от самых талантливых волшебников фантастики и фэнтези.

Венди Н. Вагнер , Окорафор Ннеди , ТИМ ПРАТТ , Ханна Раджан , Янт Кристи

Фантастика / Эзотерика, эзотерическая литература / Боевая фантастика / Мифологическое фэнтези / Фэнтези / Сказочная фантастика / Социально-философская фантастика
Горм, сын Хёрдакнута
Горм, сын Хёрдакнута

Это творение (жанр которого автор определяет как исторический некрореализм) не имеет прямой связи с «Наблой квадрат,» хотя, скорее всего, описывает события в той же вселенной, но в более раннее время. Несмотря на кучу отсылок к реальным событиям и персонажам, «Горм, сын Хёрдакнута» – не история (настоящая или альтернативная) нашего мира. Действие разворачивается на планете Хейм, которая существенно меньше Земли, имеет другой химический состав и обращается вокруг звезды Сунна спектрального класса К. Герои говорят на языках, похожих на древнескандинавский, древнеславянский и так далее, потому что их племена обладают некоторым функциональным сходством с соответствующими земными народами. Также для правдоподобия заимствованы многие географические названия, детали ремесел и проч.

Петр Владимирович Воробьев , Петр Воробьев

Приключения / Исторические приключения / Проза / Контркультура / Мифологическое фэнтези
Мать извела меня, папа сожрал меня. Сказки на новый лад
Мать извела меня, папа сожрал меня. Сказки на новый лад

Сказки — не для слабонервных: в них или пан, или пропал. Однако нас с детства притягивает их мир — не такой, как наш, но не менее настоящий. Это мир опасностей, убийств и предательств, вечного сна, подложных невест, страшно-прекрасных чудес и говорящих ослов.Под двумя обложками-близнецами читателей ждут сорок историй со всего света. Апдайк, Китс, Петрушевская, Гейман и другие — вот они, современные сказочники. Но они и не сказочники вовсе, а искусные мастера литературы, а значит, тем больше у них шансов увести читателей в декорации слов, где вечные истории воплотятся вновь.Вам страшно? Не беда. Жутко? Тем лучше. Не бойтесь темноты, вы ведь давно выросли. Хотя, быть может, это вам только кажется.

Брайан Эвенсон , Кармен Гименес Смит , Кэтрин Васо , Нил ЛаБьют , Франсин Проуз

Фантастика / Мифологическое фэнтези / Фэнтези / Сказочная фантастика / Ужасы и мистика