Читаем Перекрестки неизбежности полностью

Вскоре мне пришла в голову отличная идея – устроить Леду на работу в свою торговую лавочку. Надо только подождать, пока девушка окончательно придет в себя и наберется сил, нанять лавочника, который будет готов работать с меченой… Я верил в собственные возможности. Более того, ощущал себя прекрасным героем романа, спасающего попавшую в беду даму. На волне самолюбования я даже начал вести записи – своего рода дневник, который в будущем планировал оформить в настоящую приключенческую книгу.

Глава 3.

Я каждый вечер закупался едой в ближайших трактирах, а потом мы с Ледой накрывали небольшой столик в комнате и ужинали вдвоем. Девушка, наконец-то, начала ко мне привыкать и не смотрела так затравленно и недоверчиво. Прошло всего лишь две недели с тех пор, как я приютил Леду, но выглядела она уже намного лучше. Кожа утратила мертвенную бледность, худоба не казалась такой ужасающей. Татуировка на ее лице уже не была воспаленной и, видимо, причиняла меньше боли, когда Леда, по привычке, пыталась прикрыть ее ладонью.

– В чем же все-таки ты оказалась замешана, а, Маерис? – этот вопрос постоянно крутился у меня в голове. Вот я, наконец, задал его.

– Какая разница? – пожала плечами девушка. – Мое честное имя уже не восстановить.

– Все равно, не мешало бы выяснить. Чтобы обезопасить твою жизнь в будущем.

– Мне все равно, господин Форо. Будущего у меня нет.

Она никогда не называла меня просто Греном, сколько я ни просил. Как будто клеймили не только ее лицо, но и саму душу, сделав некогда гордую и независимую девушку покорной овечкой.


В один прекрасный день я с утра направился прямиком к Забрину. Если кто-то и знал все слухи и новости этого города, так это он.

– Невероятная удача! Сам господин Грендан Форо пришел в мою скромную мастерскую! – Забрин стоял у входной двери и курил огромную вонючую сигарету.

– Хоть ты-то не называй меня господином, – поморщился я.

– Что, нелегко быть уважаемым членом общества? – захохотал мой друг и больно хлопнул меня по плечу. – Ты ведь пришел, чтобы разделить со мной завтрак, дружище?

– Разумеется. Надеюсь, он у тебя съедобный.

Забринов завтрак больше походил на плотный обед. Жареные яйца с томатами, хлеб с маслом и сыром, горячий говяжий бульон, мясной пирог, ароматный чай – я был уверен, что после такого пиршества до вечера не проголодаюсь. Оружейник зажег вторую сигарету и откинулся на стуле.

– Ты ведь не просто так поболтать пришел?

– Да, хотел тебя кое-о чем расспросить, – как можно небрежнее ответил я.

– Выкладывай, не стесняйся.

– Слышал, как некоторое время назад девушку-гвардейца обвинили в государственной измене и клеймили?

– Леду Маерис? Слышал, разумеется. Странное дело было, я аж удивился тогда. Такая маленькая тощая девчушка и вдруг пошла против короля?

– Вот и я думаю, дело тут нечисто, – сказал я.

Забрин посмотрел мне прямо в глаза.

– Твоя подружка, да?

Было глупо отрицать.

– Она в прошлом из кожи вон лезла, чтобы меня отловить да засадить в тюрьму. Так мы и подружились.

– Никогда бы не подумал, что она в твоем вкусе, – ухмыльнулся оружейник. – Ладно, слушай дальше. Выяснилось, что на самом деле она была лишь марионеткой в руках другого человека. Который, говорят, спал и видел, как становится военачальником при короле. И который, мол, начал плести интриги против самого Дамиана II, используя собственных подчиненных. Догадываешься, о ком речь?

– Кирк Галлен, конечно! – я ударил кулаком по столу. – Вот же мерзавец!

– Хех, я, конечно, понимаю, почему ты невзлюбил лейтенанта Галлена. Но сейчас не угадал.

Я непонимающе смотрел на Забрина.

– Ладно, сделаю скидку на то, что ты давно не был на родине, а вернувшись, не интересовался ничем вокруг, – махнул рукой оружейник. – Кирк Галлен сейчас – капитан Гвардии.

Вид у меня, наверно, был тот еще. Я хлопал глазами, как сова, чем очень развеселил Забрина.

– А как же этот… который был после Фарада? Бронард Юрас?

– Рассказываю по порядку, – мой друг явно наслаждался моим удивлением. – Одним ясным днем во Дворце поднялся переполох – королевский военачальник Рекгот Ундвут был найден мертвым с собственном кабинете. Он был отравлен, это подтвердили лекари. Расследовать дело взялся Бронард Юрас собственной персоной. И при помощи своего верного союзника Кирка Галлена он быстро вычислил, кто стоял за убийством. Это был никто иной как Дарино Фарад – отставной капитан Гвардии. Вот так сюрприз, да?

– Фарад?! – вот уж во что я никак не мог поверить. – Но… Как? Были доказательства?

– Значит, были, – пожал плечами Забрин. – Сам не видел, но говорю, что люди обсуждали, мол, Фарад подавал заявление на возвращение на службу. И метил он именно на место в королевском военном штабе.

– А Леда?

– Она была правой рукой Фарада. Он отдавал поручения – Леда исполняла. У нее был доступ к королевскому дворцу, она не вызывала подозрений у стражи. Говорят, подкупила мелкого мальчишку-слугу, чтобы тот подсыпал яд в вино Ундвута.

– Нет, нет, не может быть! – я затряс головой, словно пытаясь уложить в голове мечущиеся мысли. – Она сказала, что невиновна…

Перейти на страницу:

Похожие книги