Читаем Перекрестки судеб полностью

– Да, и я думаю, что другие правители ее поддержат, только вот…

– Только что?

– Чтобы все сработало, нужно полное единодушие, правда?

– Да, тут ты верно подметил. И сейчас самое время задаться вопросом…

– А есть ли оно в самом Сейлинде? – хором закончили Леротте и Пьруджина, и, как знать, не спрашивал ли себя о том же самом и Рендо.

.

Глава 6.

Омраченное торжество

Кина проснулась в странном настроении. С одной стороны, ее сердце билось чаще от мысли, что ее пригласили на предстоящее празднование а с другой – у нее не было уверенности, что ей следует там быть.

Почему-то именно сегодня, в день праздника, она вспомнила сказанные Роэтом слова. «Тебе лучше покинуть Виллиан-Дор».

Кина была уверена в том, что причина ее беспокойства связана с братьями-принцами. Но ведь ей показалось, что Роэт и Риэ уладили все свои разногласия, да и Риэ вчера выглядел веселым и расслабленным.

«Да о чем я только думаю! – девушка разозлилась на саму себя. – Разве это мое дело? Они и сами во всем разберутся».

Кина спустилась в сад, радуясь тому, что сейчас, ранним утром, здесь никого еще не было. Точнее, так она думала.

– Ого, а я-то был уверен, что в такую рань никого не встречу, – молодой темноволосый маг почти дословно повторил мысль Кины и с улыбкой шагнул к ней.

– Простите, если помешала, – отозвалась Кина и тут же против воли улыбнулась:

– Но вообще-то я тоже так думала.

– Ясно! Я – Солар Тельнирет, маг из Дальгии.

– А меня зовут Кина, Небесная хранительница.

– Так это о вас ходит столько разговоров?

– Боюсь, что да, – вздохнула девушка.

– Наверное, тогда я не стану вам досаждать одними и теми же вопросами, – Солар решил, что Кине уже надоели постоянные расспросы о Фиорельто, и он хотел уйти, как девушка воскликнула:

– Нет, это не так… А, боже. Стоит немного пообщаться с королями, как перестаешь говорить на обычном языке, – посетовала Кина.

– Да уж, это точно, – подтвердил дальгиец, и оба рассмеялись, и через несколько минут уже болтали как давние друзья.

– Так что, не воспринимай мои жалобы всерьез! – подытожила Кина свой рассказ о Фиорельто. Странно, но ей и правда нравилось говорить о своем родном мире. Может быть, потому что так она меньше скучала по оставленному дому?..

– Хорошо, но тогда позволь мне рассказать тебе о моей родной Длаьгии.

– Конечно, с удовольствием.

– Дальгия – прекрасная страна. Алаторское герцогство, которое я представляю, находится скорее в ее центре, но есть еще много прибрежных городов, которые считаются самыми красивыми на всем побережье Аста-Лорне. У нас теплый климат, так что круглый год все вокруг цветет и зеленеет. Ну, у нас нет таких чудесных цветов и деревьев, как в Сейлинде, но все равно Дальгия мало чем уступает и в земледелии и в виноделии, что тоже очень важно, – Солар подмигнул Кине. – Разве что наши многочисленные города все еще считают, что могут жить сами по себе. Хотя это, к сожалению, ничем не подтверждается.

Кина уже знала о ситуации в Дальгии и ее разрозненности, поэтому решила перевсти разговор на другое.

– Так ты тоже впервые в Сейлинде, Солар?

– Да. И мне правда так жаль, что Фелисандра, моя жена, не смогла приехать вместе со мной, – удрученно сказал маг.

– Почему?

– Да потому что герцог Антонио умудрился потерять приглашение короля Рендо, а когда вспомнил о нем, мне пришлось седлать коня и мчаться сюда, чтобы поспеть вовремя. Тут уж ни о какой свите и речи не шло, – с тяжелым вздохом ответил Солар.

Кине было жаль мага, но в то же время она не могла не засмеяться.

– Вижу, Солар в очередной раз рассказывает о своей нелегкой жизни, на этот раз прекрасной гостье с Фиорельто. Вы так, между прочим, на завтрак опоздаете, – Багатель помахал им рукой из-под цветочной арки, свитой плетистой розой.

– Наш Коэронский глава обычно болтает много глупостей. Но сейчас он прав, мы заговорились, – произнес Солар.

– Тогда стоит поспешить!

– Невыского же ты мнения о своем бывшем наставнике, – с видом глубокой скорби промолвил Багатель.

– Ничего не поделаешь, раз это правда.

Затврак для гостей был подан легкий – в четыре часа должно было начаться празднование, устроенное королем Рендо и королевой Бетельриз. Это было время, когда лето достигало своего пика, время коротких ясных ночей и жарких дней, наполненных пряными ароматами цветов и влажной от дождя листвы. Большинство жителей Сейлинда сказали бы, да и торговцы согласились бы с ними, что в Сейлинде любое время года было замечательным, но Сердце лета всегда был особенным праздником. Поэтому его и ждали с большим нетерпением.

После завтрака Киной ожидаемо завладели коэроннцы. Пьеруджина и Леротте жаждали расспросить волшебницу о магах Фиорельто, но та, огорошила их обоих, заявив Багателю:

– А вы совсем не такой, каким представлялись мне по рассказам Артиаса.

– То же могу сказать и о тебе, Кина, – невозмутимо отвечал маг.

– Как, вы знали о Кине, Багатель?! – в один голос вскричали Леротте, Пьеруджина и Солар.

Перейти на страницу:

Похожие книги