Читаем Перекрестки сумерек полностью

Гончие Тьмы — Отродья Тени, происходящие от волков, которые подверглись нечистому воздействию Темного. Обладая общим внешним сходством с гончими псами, они чернее ночи, размерами не уступают пони и весят несколько сотен фунтов. Обычно охотятся сворами в десять или двенадцать голов, хотя были отмечены следы стай большей численности. На земле следов Гончие Тьмы не оставляют, но они отпечатываются на камне, и часто им сопутствует запах горелой серы. Обычно Гончие не осмеливаются выходить под дождь, но когда они уже вышли на охоту, ливень их не остановит. Когда Гончие Тьмы идут по следу, то им должно противостоять и их нужно одолеть, иначе смерть жертвы неизбежна. Единственный другой способ спасения от них — если жертва сумеет перебраться на другой берег реки или потока, поскольку Гончие Тьмы не пересекают текучую воду. Или же только считается, что они на это не способны. Их кровь и слюна — яд, если они попадут на кожу, то жертва будет умирать долго и в страшных мучениях. См. также Дикая Охота.

Грегорин — полное имя — Грегорин Панар ден Лушенос. Член Совета Девяти в Иллиане, в настоящее время он занимает пост Наместника Дракона Возрожденного в Иллиане.

Да'ковале — 1. С Древнего Наречия это переводится буквально как «тот, кто принадлежит» или «человек, который есть собственность». 2. У Шончан данным словом наряду с «собственностью» часто называют рабов. В Шончан рабство имеет долгую и необычную историю; для рабов возможно добиться высокого положения, дающего громадную власть, в том числе и над свободными. См. также со'джин.

Дер'морат — 1. На Древнем Языке — «мастер-укротитель». 2. У Шончан эту приставку используют для указания на старшего и высококвалифицированного дрессировщика одного из экзотических животных, а также на того, кто обучает обращаться с ними других, как, например, дер'морат'ракен. Дер'морат могут обладать высоким общественным статусом, выше всех стоят дер'сул'дам, занимающиеся обучением сул'дам, они приравниваются к офицерам, имеющим весьма высокие ранги. См. также морат.

Дети Света — они же Чада Света. Общество, придерживающееся строгих аскетических верований, ставящее своей целью нанести поражение Темному и истребить всех Приспешников Тьмы. Дети Света не обязаны верностью никакому государству. Основанное во время Столетней Войны Лотэйром Мантиларом для привлечения своих сторонников и сплочения их против все возрастающего числа Друзей Темного, общество за годы войны превратилось в сугубо военную организацию, крайне закосневшую в своих догмах. Члены сообщества непоколебимо уверены в том, что только им ведомы истина и справедливость. Айз Седай, как и любого, кто их поддерживает или оказывает им помощь, Чада Света считают Приспешниками Темного. Их пренебрежительно называют Белоплащниками. В недавнем прошлом их главные силы и штаб располагались в Амадоре, столице Амадиции, но были выбиты оттуда, когда город захватили Шончан. Герб Детей Света — золотое многолучевое солнце на белом поле. См. также Вопрошающие.

Дикая Охота — многие верят, будто Темный (в Тире, Иллиане, Муранди, Алтаре и Гэалдане часто называемый Древний Враг, или Враг) выезжает по ночам на охоту за людскими душами в сопровождении «черных собак», или Гончих Тьмы. Это и есть Дикая Охота. Существует разделяемое многими поверье, что даже зрелище несущейся мимо Дикой Охоты предвещает близкую смерть либо самого очевидца, либо кого-то из дорогих ему людей. Полагают, что наибольшая опасность грозит, если встретить Дикую Охоту на перекрестке дорог, перед самым рассветом или сразу после захода солнца. См. также Гончие Тьмы.

Длина, единицы длины — 10 дюймов равны 1 футу; 3 фута равны 1 шагу; 2 шага равны 1 спану; 1000 спанов равны 1 миле; 4 мили равны 1 лиге.

Дочери Молчания — за долгую историю существования Белой Башни (насчитывающую свыше трех тысяч лет) нередко находились женщины, которым Башня отказывала в обучении и которые, не желая мириться со своей судьбой, пытались объединяться в различные группы. Подобные объединения — по крайней мере большинство — Белая Башня разгоняла, едва о них узнав. Ослушницы подвергались суровому публичному наказанию, дабы урок дошел до каждого. Женщины из последней разогнанной группы называли себя Дочерьми Молчания (794–798 гг. н. э.).

В число Дочерей входили две изгнанные из Башни Принятые и двадцать три женщины, которых они собрали и обучили. Всех отвезли в Тар Валон и подвергли наказанию, а двадцать три были внесены в книгу послушниц. Из них получить шаль удалось только одной — Саэрин Аснобар. См. также Родня.

Дружинники — солдаты, которые принесли вассальную клятву или присягнули на верность какому-то определенному лорду или леди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги