Читаем Перекресток 177-3-14 полностью

Рожала женщина в поле, как предписывали всякие староверы. Возле лежащей на земле женщины собралось еще штук пять ее товарок, и они бестолково толпились рядом, давая бесполезные советы.

- Так, где повитуха? – Рявкнула я, передавая мальчишке еще и ведро с червяками, и сумку с провизией.

- Так ушла она.

- В смысле ушла? – Злобно прошипела я. – Это ее работа. Быть с роженицей до конца, все равно какого. Ну-ка, кто не слишком занят, приведите эту лентяйку сюда.

Одна из женщин торопливо отделилась и побежала в сторону деревни.

- Так, а вы чего тут столпились? Ты, ты и ты, быстро костер разводите. Ты, иди за тряпками, за чистыми, дите кутать. А ты воду ставь. Спирт есть у вас? А ты чего лежишь, орешь, глаза выпучила? Рожай, давай.

Уж не знаю, помог ли мой командный голос и уверенность, которой я сама совсем не ощущала, но женщины рассосались, а роженица родила.

Поле огласил детский писк.

Я сама к роженице близко не подходила, помня, что все мои знания теоретического свойства и прямо скажем неполные, но ребенка тут же подхватила какая-то женщина, закутала в тряпку (сильно сомневаюсь, что чистую), и вообще вся суета приобрела какой-то деловой вид.

Пока женщины возились, подошла и повитуха.

- О, родила! – Удивилась она. – А я уж думала за священником идти.

- Я уже лопату принесла. – Грозно прошипела я. – И не для нее, а для тебя. Я тебя щас живо живьем закопаю. Ты почему подопечную оставила?

- Так помирала она.

- Так не умерла еще.

- Простите, госпожа ведьма! Не повторится этого больше!

- Очень на это надеюсь.

- Спасибо, госпожа ведьма. – Малец подергал меня за подол. – Так заберете ребеночка?

Я отшатнулась.

- Вот еще. Зачем мне лишний рот? Вы его рожали, вы и дальше мучайтесь.

Новоявленная мать счастливо просияла.

- Чем отблагодарить вас, госпожа ведьма?

- Червей копать умеешь? – Спросила я мальца.

- Конечно. Вы на рыбалку собрались?

- О, рыбка! – Просияла я. – В общем семь дней каждое утро приноси мне штук по десять червей, накопанных утром на кладбище.

Малец побледнел.

- Не, ну если тебе совсем сложно, то можно рыбой. – Вздохнула я.

- Он будет делать и то, и другое. – Строго сказала его мать, приподнимаясь на локтях. – Спасибо вам, госпожа ведьма.

- Да ты и сама неплохо справилась. – Неловко похвалила я ее.

- Без вас я бы умерла.

Я промолчала, не чувствуя, что я чем-то помогла. С другой стороны, не хотелось сразу же портить себе репутацию, признаваясь в собственном невежестве.

Повитуха, убедившись, что все обошлось, развила бурную деятельность, и я почувствовала себя лишней.

- Мамка сказала проводить. – Буркнул парнишка, когда я попыталась отнять у него свои вещи.

- Давай хотя бы половину. – Вздохнула я.

Тот покосился на меня и послушно отдал лопату.

- А зачем вам червяки с кладбища? – Осторожно спросил он, видя, что я настроена благодушно.

- Для зелий колдовских. И заметь, если где попало, под забором накопаешь, то ничего не получится, и я узнаю.

- Вот еще, ведьму обманывать. – Буркнул мальчишка. – Семь лет счастья не будет.

Мы дошли до развилки, и я решительно отобрала свои вещи.

- В гости заходи. Только позже.

Мальчишка побледнел, но нашел в себе силы кивнуть и припустил так, что только грязные пятки засверкали.

Дома я первым делом скормила оголодавшей жабе ее завтрак. Глотала она все также жадно, словно и не кушала вчера.

Потом я приступила к разбору полученного добра. В сумке помимо курицы обнаружились овощи вполне знакомого мне вида: сельдерей, пара картофелин, свекла, морковь, лук. Так что я обрадовавшись, кое-как распилила жесткую курицу на куски и засунула ее в котелок, поставив варить бульон. Значит, на обед у меня будет суп.

И пока, варится мой обед, я спустилась в погреб за молоком, собираясь попить кофе.

Но тут в дверь постучали.

- Кого там еще нелегкая принесла? – Пробурчала я себе под нос, открывая дверь.

На пороге стояла девочка в длинном платье и с платком на голове.

- Госпожа ведьма, я за приворотным. – Звонко заметила она.

- Эм… - Пробормотала я, и воспользовавшись моим замешательством, дева юркнула в торговый зал.

- Я все знаю, деньги у меня есть. – Она потрясла мешочком, в котором что-то привлекательно зазвенело. – Я так рада, что ведьма здесь вновь появилась, и я вас сегодня уже видела в деле, вы нам всем аж два раза помогли.

- Не тарахти. – Поморщилась я, оборачиваясь к стойке и беря в руки учебник. Помню, где-то там был раздел про приворотные зелья.

- А прошлая-то ведьма без книги, так колдовала. – Разочарованно протянула девчонка.

- И помогали? – Без интереса уточнила я.

- Иногда.

- Вероятность пятьдесят процентов. Устроит? – Предложила я, добравшись до первого рецепта. Он показался мне довольно простым.

- Так вы ученая ведьма? – Восхищенно выдохнула девчонка. – Вот нам повезло-то!

- Остальные пятьдесят процентов на возможный летальный исход кандидата. – Мстительно добавила я, хотя в учебнике ничего такого не было.

- Если не достанется мне, то пускай не достанется никому! – Кивнула девчонка, потрясая мешочком.

- После полудня приходи. – Отозвалась я, вчитавшись. – Мне приготовить надо.

- А готовых нет? – Разочарованно протянула покупательница.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перекресток (Чернецкая)

Похожие книги

Желание волка
Желание волка

Все мы знаем, что оборотни — персонажи вымышленные и в реальной жизни их не бывает. В этом была уверена и простая русская девушка Соня, которая черпала знания об этих существах лишь из детских сказок и модных кинофильмов. Но все тайное когда-нибудь становится явным, и однажды она узнала невероятный секрет своего происхождения… Девушка решает вернуться к сородичам, но в очень неудачный момент — волки нападают на нее. Однако загадочный незнакомец, красивый и опасный, спасает Соню, напуганную и провалившуюся в забытье. Ей суждено очнуться в его объятиях. Между молодыми людьми вспыхивает страсть, жгучая и непреодолимая. Но так ли прост ее спаситель? Почему порой, когда Соня не видит его взгляда, он смотрит на нее не только с вожделением, но и с ненавистью?

Марина Анатольевна Кистяева , Марина Кистяева

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези