Читаем Перекрёсток полностью

— Прочтите первый параграф в учебнике, — Трелони вернулась к своему загробному вещанию и отошла к креслу. Потом бросила взгляд в сторону собиравшего свои вещи Джеймса, и Малфой понял, что лохматому это так с рук не сойдет.

— Малфой, если я погибну, — они вдвоем шли к классу Фауста, — обещай приходить на мою могилу хоть иногда.

— Подумаю, надо будет свериться с моим расписанием, — с ухмылкой ответил Скорпиус. — Возможно, я тебе даже памятник поставлю… Еж с арфой…

— Почему с арфой? — они вошли в кабинет и тут же увидели сумрачного Фауста с какой-то запиской в руке.

— Малфой, Поттер!

Мальчики переглянулись и покорно отправились к профессору.

— Сегодня вечером у вас наказание.

— За что?! — возмутился Джеймс. Скорпиус хмыкнул: это должна была быть его реплика, он-то точно тут ни при чем…

— Думаю, мистер Малфой понял, он вам объяснит, — лаконично ответил Фауст. — В восемь в кабинете Трансфигураций.

Джеймс застонал, представив себе очередной фолиант, жаждущий его внимания.

* * *

— Джим, это правда, что ты наказан? — Лили села с ним рядом за стол, но не обратила внимания на еду. Ужин был в полном разгаре.

— Как прошел первый день?

— Джим, ты действительно уже наказан?! — казалось, сестра не могла взять в толк, как он мог умудриться что-то натворить за несколько часов.

— Ну, кто-то же должен обновлять библиотеку Хогвартса, — пожал плечами мальчик, набрасываясь на картофель. Вечернее наказание никак не сказалось на его аппетите. — Тем более что мне какое-то порицание, когда я скоро умру…

— Что?! — Лили побледнела и вцепилась в руку брата. — Почему?

— Мне Трелони предсказала…

— Фу, зачем же так пугать! — она шлепнула Джеймса по руке и придвинула к себе тарелку.

— То есть теперь тебе стало легче?

— Ну, папа и дядя Рон всегда говорили, что профессор Трелони обычно не говорит ничего стоящего, — пожала плечами Лили. — А мне профессор Флитвик дал пять баллов…

— Очень за тебя рад, — откликнулся Джеймс.

— Так за что тебя наказали? — Лили решила вернуться к своему вопросу, раз уж брат не проявил интереса к ее первому дню в школе.

— Ни за что, — Джеймс не стал объяснять сестре, что Трелони на самом деле подлая стрекоза, не обладающая чувством юмора.

— Это опять Малфой, да?

— При чем тут Малфой? — у мальчика даже аппетит пропал.

— С тех пор, как ты с ним встретился, ты какой-то…

— Лили, я тебя прошу: не будь Розой, мне ее одной по самую макушку хватает, — Джеймс поднялся. — И Малфой тут совершенно ни при чем…

— Кто поминает меня всуе? — рядом, как по заклинанию, материализовался слизеринец. — Поттер, идешь?

— Он со мной разговаривает, — огрызнулась Лили, привлекая к себе внимание Скорпиуса.

— Правда? Удивительно: Поттер разговаривает…

— Идем, — Джеймс толкнул друга к выходу, а потом обернулся к сестре:- Увидимся.

Девочка отвернулась, ничего не ответив. Джеймс пожал плечами и пошел за слизеринцем.

Глава 4. Наследники

— Итак, подведем итоги первой недели нашего бессмысленного существования…

— У кого бессмысленного, а у кого и нет, не обобщай, — Джеймс помешивал в своем котле жидкость, которая должна была называться зельем.

— И что же такого осмысленного ты сделал? — светски осведомился Малфой, глядя, как гриффиндорец кидается в Эмму Томас шкурками скарабеев. — Ну, кроме того, что пытался угнать у Хагрида гиппогрифа…

— Не угнать, а проверить скорость и маневренность, — уточнил Джеймс. — Гиппогриф, кстати, не жаловался…

Скорпиус хмыкнул, качая головой: в котле Поттера было что-то невообразимо вонючее.

— Ну, так что?

— Ну, я переписал мелким почерком пару страниц очередного бесценного фолианта…

— Справа налево и с ошибками, — дополнил предложение друга слизеринец.

— Не суть, — отмахнулся Джеймс, улыбаясь проходящему мимо Слизнорту. Профессор заглянул в котел Скорпиуса, потрепал того по плечу и пошел дальше, кивнув гриффиндорцу. Малфой на этот раз даже не стал комментировать подобное поведение Моржа: его любовь к семейству Поттеров известна всем и давно. — Хм… Да, действительно, почти бессмысленное…

Скорпиус хмыкнул и погасил огонь под своим котлом.

— Когда там у нас снова Предсказания?

Джеймс выдернул из расстегнутого рюкзака расписание.

— В понедельник после обеда, — с грустью сообщил он.

— Значит, в выходные ведем себя примерно и с достоинством, — хмыкнул Малфой, глядя, как Тобиас помогает Присцилле собирать ингредиенты. Вот олух-то…

— Еще чего! — возмутился Джеймс, привлекая к себе внимание однокурсников. Гриффиндорец показал Граффу неприличный жест, за который мама бы ему пальцы заколдовала. Ричард тут же оскорблено отвернулся.

Колокол возвестил об окончании Зельеварения. Осталось пережить Заклинания — и выходные…

— Итак, на чем мы остановились… — задумчиво произнес Джеймс, когда они со Скорпиусом вместе покинули подземелья. — Я вот все думаю…

— Правда? — удивился Малфой, гадко ухмыляясь. — Считаешь, практика поможет овладеть искусством думать?

— Слушай, хорек, ты бы мог хранить свои комментарии при себе, пока я не доскажу свою мысль?! — гриффиндорец даже чуть посуровел.

— А это была не вся мысль? Прости, не привык к таким словопотокам из твоих ежовых уст.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже