— Я бы тебе не советовал так играть со мной, — хмыкнул он, беря со стула мантию и шарф. Он холодно ей улыбался, показывая, что легко разгадал все ее планы мести. Только это было смешно. — Но, если ты настаиваешь, я могу подыграть тебе и впустить сюда Хелену. Правда, с этого момента весь твой план развалится, потому что Эйвери было бы все равно, с кем я развлекаюсь, но половина школы вскоре бы узнала о нашей с тобой низменной связи…
— Дьявол, — прошипела Присцилла, а он лишь галантно ей кивнул, открыл дверь и вышел на лестницу, где его дожидалась Хелена.
— Даже боюсь спрашивать, что и с кем ты там делал, — хмыкнула девушка, глядя на взъерошенного Скорпиуса. — Если бы я была в тебя влюблена, то нашла бы хороший повод для ревности.
— Значит, скажем «спасибо» Мерлину, что мы с тобой лишь деловые партнеры, которым удобно быть вместе, — рассмеялся Малфой, увлекая Эйвери из гостиной в коридор. — Поспешим, или Поттера придется ломиком выдалбливать изо льда.
Они быстро дошли до стадиона. Трибуны были очищены от снега, а на поле лежали сугробы, в которые, судя по всему, кто-то уже не раз влетал.
— Вон Мюррей, — кивнула Хелена, поднимаясь на трибуны. — С подружкой.
— Это так звучит, будто она пришла сюда с любовником, — хмыкнул Малфой, помогая девушке на крутых ступенях.
— Скорпиус, если девчонка начинает таскать за собой подружку, значит, что «любовь прошла, погасла саламандра», — назидательно ответила Эйвери, пробираясь между рядами скамеек.
Они вдвоем проследили за тем, как Майкл Уильямс спикировал в сугроб и вынырнул оттуда, отплевываясь. Скорпиус поднял глаза и увидел погибающего от смеха Поттера, который подмигнул своему рыжему кузену. Уильямс явно не был в восторге.
— Твой друг опять нашел развлечение, — рассмеялась Хелена, тоже поняв, что Майкл не сам по себе свалился в снег.
— Это он еще не взялся за дело всерьез, — фыркнул Скорпиус и уселся на скамью, собираясь лицезреть очередное представление от Поттера.
— Не думал я, что в День Святого Валентина все будет так… — тихо произнес Джеймс, глядя на звездное небо и обнимая Виолетту за плечи. Они сидели на площадке Южной Башни, которую им опять услужливо одолжил Пивз (за десяток навозных бомб), пили сливочное пиво и в основном молчали.
— Как? — она подняла к нему лицо.
Он пожал плечами, не в силах выразить словами то, что чувствовал.
Они опять замолчали, наблюдая за небом.
— Странно, — опять нарушил тишину Джеймс.
— Да, странно. Будто чего-то не хватает, — кивнула Виолетта, поправляя на его шее шарф.
— Да, точно, — согласился Поттер. — И уже давно…
— Ну, не так уж и давно, — улыбнулась девушка, отставляя свою бутылку.
Он не знал, когда же это произошло: когда стало странно, когда чего-то стало не хватать. После каникул, во время которых они были вместе почти двадцать четыре часа в сутки? Не раньше, это точно. Может, когда она стала более усердно готовиться к экзаменам? Он не знал, и от этого было грустно.
— Знаешь, мама как-то рассказывала, что звезды — это потухшие солнца, только находящиеся от нас очень-очень далеко, — тихо проговорила Виолетта, глядя вверх. — Сначала солнце красное, но постепенно остывает, становясь оранжевым, желтым, а потом белым, хрустально-белым — звездой. Это происходит очень медленно и незаметно. А потом остается лишь холодная звезда — как воспоминание о горячих лучах солнца…
Джеймс задумчиво улыбнулся:
— Да, не нужно было тебе дарить звезду на Рождество…
— Да ладно тебе, — она повернулась так, чтобы видеть его лицо. — Ты необыкновенный, Джеймс Поттер, ты знаешь об этом?
— Ну, да, мне говорили, — серьезно кивнул он — и рассмеялся, обнимая Виолетту. — Я люблю тебя.
— Я тоже, — она легко поцеловала его в холодный губы, отдающие сливочным пивом.
— Тогда что же не так?
— Может, одной любви нам теперь недостаточно? — предположила девушка, обнимая его за пояс.
Он пожал плечами, не зная, что ответить. Они опять молчали, глядя на звездное небо.
— Все-таки все замечательно вышло.
— Ты о чем? — он поправил шапку, чувствуя легкий озноб.
— Ну, никаких ссор, выяснения отношений, никакой боли. Вот стоим мы тут, под звездным небом, и спокойно разговариваем…
— А потом разойдемся в разные стороны и сделаем вид, что ничего не было, — горько заметил Джеймс.
— Дурак, что ли? — она стукнула кулачком по его груди. — Было — и было так прекрасно! Я уверена, что подобного в моей жизни уже не будет…
Он хмыкнул:
— То, что мы спокойно стоим и рассуждаем о нашем расставании, уже говорит о том, что что-то стало не так…
— Посмотри на небо, на нашу звезду, — улыбнулась она, — посмотри. Она такая яркая.
— Лучше бы я ее не видел.
— Смотри, Джеймс, звезда падает! Загадывай желание!
— Это глупо…
— Загадывай!
Джеймс задумался, но ничего не успел придумать за те мгновения, что светящаяся точка приближалась к горизонту.
— Загадал? — Виолетта улыбнулась ему.
— Нет, — честно ответил гриффиндорец.
— Я так и думала, поэтому загадала за тебя, — она взяла его за руку и потянула к лестнице.
— И что?
— Если я скажу, то не сбудется, — они вошли внутрь Башни и стали медленно спускаться.
— Скажи.