— Хагрид, с чем тебе нужно помочь? — терпеливо спросил Джеймс. Он знал, что егерь — хороший друг отца, и одно время Хагрид даже нянчился с детьми Поттеров… Пока Джеймс однажды не засунул в карман кротовой шубы егеря всю манную кашу, что сварила мама.
— Да с тыквами, скоро же Хэллоуин! Вон они какие вымахали, — и Хагрид чуть не сшиб Джеймса с ног, демонстрируя свой урожай.
— Нет, прости, я не могу. У меня и так достаточно… дел.
— А чегой ты такой хмурый?
— Ничего, — махнул рукой Джеймс.
— Слышал, что тебя в команду по квиддичу взяли. Совсем, как папашку твоего… — расцвел Хагрид, беря тыкву под мышку. — Помню…
— Ага, взяли, — резко прервал егеря Джеймс, чтобы не слушать очередную порцию воспоминаний о великом Гарри Поттере. — Только без метлы какой прок?!
— Найдется твоя метла, да не может быть, чтоб не нашлася…
— Пока найдется, меня из команды выгонят, — проговорил мальчик, перекатываясь с пятки на носок. — Как без метлы тренироваться-то?!
— Ну, ты попроси у товарищей, неужто не дадут? — Хагрид улыбался глазками-жуками.
— Ага, дадут они. Да и где взять их, этих товарищей?! Каждый так и норовит гадость какую-нибудь сказать или сделать…
Хагрид внимательно посмотрел на Джеймса, потом потрепал его по плечу громадной ладонью:
— Ты друзей держись, Джим, друзей, это твоему папке всегда помогало в трудную минуту…
Джеймс вконец рассердился, вынырнул из-под руки Хагрида и пошел прочь, даже не попрощавшись. Как же они достали со своим Гарри Поттером, сил нет! Фамилию, что ли, поменять?
Что же делать?! Где взять метлу?
У Тедди. Люпин точно не откажет. Он никому не отказывает.
Скорпиус взглянул на часы, скучающе отодвинув книгу. Палочка осталась лежать на коленях — какой от нее прок, если нельзя попробовать заклинание на ком-нибудь? А попробовать хотелось, заклинание-то больно полезное.
Мальчик снова притянул к себе учебник и повторил движения рукой так, как показано было на движущейся картинке. Эх, нужен кто-то движущийся, чтобы понять, насколько он овладел чарами…
Спальня была пуста, все уже отправились на завтрак, ведь после него первый в этом году матч по квиддичу. Гриффиндор против Хаффлпаффа. Скорпиус встал рано и уже успел поесть, поэтому решил провести время с пользой.
Мальчик рассеянно поиграл палочкой между пальцев. Она казалась почти невесомой, теплой. Ловким движением ложилась в руку. Его палочка. Мастера отец выписал из Австрии, тот сделал ее на заказ.
Лавр. Внутри — волос из гривы фестрала. Уникальная и неповторимая. Была ли у кого-нибудь еще палочка из лавра, серебряного дерева, как говорил мастер? Нет, и Скорпиус этим гордился.
Мальчик встал с постели, положил учебник на тумбочку, взял шарф и перчатки и покинул комнату. В гостиной были лишь две девочки с третьего курса — видимо, они не очень интересовались квиддичем, тем более, когда играл не Слизерин. Они улыбнулись Малфою, и он учтиво им кивнул, подходя к стене-выходу.
Он на ходу замотал шарф и уже стал натягивать перчатки, когда увидел одиноко стоящую у стены в Холле гриффиндорку. Томас, да, точно, Эмма Томас. Девчонка быстро читала какой-то свиток, в ее руке была розовая лента.
Скорпиус ухмыльнулся, скользнул к стене и достал палочку, направив на Томас.
— Petrificus Totalus… — прошептал мальчик, настороженно следя за своей жертвой. Сработало ли?
Малфой сделал шаг вперед, оглядываясь и приближаясь к девчонке.
Сработало! Значит, не зря он три дня отрабатывал движения.
Скорпиус остановился перед Томас, усмехаясь. Он определенно был неосознанным гением, потому что заклинание настигло гриффиндорку в тот момент, когда она моргнула. Глаза ее были закрыты. Удача.
Малфой ухмыльнулся, гадко сощурив глаза, потом взял застывшую девочку за плечи и медленно передвинул ее похожее на статую тело в нишу, что была в двух шагах за ними. Интересно, через сколько часов ее тут найдут?
Скорпиус снова огляделся — никого не было, видимо, матч уже начался — и с легкой улыбкой направился к выходу.
— Ты где был? — спросил его Тобиас, когда мальчик сел на скамейку, рассеянно наблюдая, как в воздухе мельтешат игроки.
— Что там у нас со счетом?
— Гриффиндор пока ведет 20–10,- чуть недовольно заметил Паркинсон, резко засвистев, когда игроки в алых мантиях устремились к кольцам соперников.
— Итак, лохматого играть не пустили? — равнодушно спросил Скорпиус, откидывая с лица волосы и глядя на поджарого ловца Гриффиндора.
— Говорят, в запасе. Он же у нас все свою метлу ищет, — усмехнулся Тобиас.
— Ага, успехов ему в этом деле, — фыркнул Малфой, а потом медленно обернулся к Присцилле Забини. Та с недовольной гримасой на кукольном лице сидела рядом с братом (на физиономии Дрейка красовались четыре разноцветных синяка и пара десятков гнойников, что даже мадам Помфри не смогла сразу вывести). — Когда это рейвенкловцы успели?
— А это не они, — рассмеялся Паркинсон. — Это племянница Фауста. Уж не знаю, что там приключилось… Говорят, ее даже наказали, но она не рассказала, как вывести гнойники.