Читаем Перекресток полностью

— Скажи что-нибудь на цыганском? — провокационный вопрос.

— Ерес уна чика хермоса! (ты красивая девушка), — испанский имеет сходство с цыганским. Мне так кажется.

— Ментиросо! (врунишка).

— Я правду сказал! Или ты не красивая? — не ожидал встретить знатока испанского!

Так пробежали круга четыре. Пока я не замерз от медленного бега. Извинился и отправился разминаться. Тома немного за мной понаблюдала и опять незаметно исчезла.

Обратно в квартиру поднимаюсь на лифте. Набегался и так хорошо. Войдя направляюсь в ванную. Занято.

— Килька! Ты долго будешь там?

— Сколько надо — столько и буду! Денис — пенис!

— Денис, — появляется из комнаты дядя Юра, — мама на связи. Пойдём?

— Я… это …мне обмыться нужно сначала, — прилив крови к голове и слабость в ногах. Что это со мной?

— Ничего, ты замечательно выглядишь, — крестный затащил меня, упирающегося, в комнату.

На экране монитора мама крупным планом. Совсем не изменилась. Хотя я часто видел её в интернете. Смотрит напряженно, кусает губы.

— Подойди к камере, — подталкивает крестный. Делаю пару шагов, вон я появился в уголку экрана.

— Здравствуй, — выдавливаю из себя.

— Дениска, — выдохнула мама. — Какой ты ….взрослый.

— Ты тоже, — сморозил я от растерянности. И исправился, — хорошо выглядишь.

Оглядываюсь — дядя Юра вышел. Бросил меня. А вдруг у меня инфаркт? Или инсульт.

— Ты такой взрослый, — повторяет мама. Некоторое время молчим.

— Я так долго ждала этого момента. Подбирала слова, целые монологи придумывала, а сейчас не знаю что сказать. Ты,….ты сможешь меня простить когда-нибудь?

— Да. Наверное. Ты считала тогда, что поступаешь правильно, я не могу тебя осуждать. Значит, так было нужно, — медленно подбираю слова.

— Да нихрена так не нужно было! — неожиданно взорвалась мама. — Саша, то есть отец, привез тебя, не посоветовавшись со мной. Меня поставили перед фактом. Скандал у нас был с ним сильнейший, ты возможно помнишь.

— Да, припоминаю, — согласился я.

— Я не могу всё сейчас сказать, сам понимаешь, меня могут слушать. Надеюсь, мы сможем встретиться в Москве или в Европе. Ты не будешь возражать?

— Где угодно, кроме США. Ма …ма… а тогда, когда ты меня …опознала. Там действительно был чей-то труп?

— Меня никуда и не возили. Дали подписать и всё. Что это не ты сразу сказали. Возможно и не было совсем никакого трупа. Почему ты не приехал ко мне? Мог ведь …. — совсем упавшим голосом.

— А меня у тебя уже ждали.

— Но ты этого ведь не знал. Хотя да, неосознанно, но ты поступил правильно.

По поводу неосознанности мог бы поспорить, но не стал. Понемногу прихожу в себя. Сел на стул.

— А отец …где похоронен? Там было что хоронить?

— Я пришлю фото. Бываю там раз в год, на его день рождения. Я на похоронах не была, меня под арестом держали. Говорят, закрытый гроб был.

Опять помолчали. Трудно подобрать слова.

— А где мой брат? — изображаю оживление. — Покажешь?

— Да, конечно! — обрадовалась мама. — Сейчас, погоди чуть.

Через пару минут появляется с малышом на руках. Блондинчик. В папу.

— Он на русском не говорит? — перехожу на английский. — Привет бро! Тебя как зовут?

— Он и на английском пока не очень говорит. Несколько слов только. А зовут нас Генри! Смотри сюда, это твой старший брат! Дени.

Малыш сонно хлопает ресницами. Разбудили, похоже. У них вечер, почти ночь.

— Клёвый у меня братик!

— Непоседа, как и ты. Это он умаялся за день, уже засыпает.

— Ма, извини, мне пора. Друзей нужно встретить, а то они заблудятся, — нахожу повод закончить разговор. На первый раз хватит.

— Да, конечно! Спасибо тебе! Мы еще поговорим? Завтра?

— Давай завтра, — соглашаюсь.

Распрощавшись, иду в кухню. Дядя Юра с Кирой вопросительно на меня уставились, но молчат.

— Нормально всё, — буркнул усаживаясь. — Поговорили. Брата посмотрел.

— А меня почему не позвал? — вскинулась Кира. — Я тоже хотела увидеть!

— Завтра увидишь. А то сбежали оба, бросили меня! Я вам это припомню еще!

— Так лучше было для вас, — крестный доволен, — без свидетелей договорились. Чай будешь?

— Пусть помоется сначала! — сморщила нос Кира, — по́том воняет!

Я и забыл, что в душ не попал! Выбило из колеи. Топаю мыться. Слышу как крестный отчитывает Киру. За что, спрашивается, она правильно сказала? Я не обиделся.

После завтрака созваниваюсь с Богданом. Они уже выехали электричкой. Пару часов им добираться, потом метро. Как раз Кира успеет нарядиться, и Женька с Валиком подтянутся. Крестный отправляется на работу — у него выходные не нормированы.

— Деньги тебе нужны? Ты не стесняйся, потом сочтёмся, — предлагает он.

— Пара тысяч у меня осталась, — неуверенно отвечаю я.

— Это на мороженое только. Или на пиво, что вы там будете. Держи, — протянул мне несколько купюр по тысяче. Беру, хоть и неудобно. Не привык быть иждивенцем. Как я могу заработать? Переводчиком?

— Дядь Юр, а не знаешь, где услуги переводчика могут быть востребованы? Китайский язык, например?

— У студентов. Или в туристических фирмах. Но тебя на работу никто не возьмёт без диплома. Да и без паспорта. Не ломай голову — деньги не главное в жизни. Всё, я пошёл. Ведите себя прилично!

Кира, проводив отца, поворачивается ко мне:

Перейти на страницу:

Все книги серии Дорога (Сафонов)

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения
Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Фантастика / Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика