Читаем Перекресток II. Проклятый храм (СИ) полностью

[Отличный совет от нередкого некраба. Есть кто-то, кто может нормально ответить? Как валить таких тварей?]

[Если у монстра иммунитет к чему-либо определенному, нужно использовать другие части спектра. Если такой возможности нет, то нужно использовать проклятия или благословения, которые сбивают резисты. Иначе тебе просто ничего не светит.]

[ Прекрасно. То есть, здесь ходит мелкая тварь, с которой никто ничего не может сделать? ]

[Попробуй утопить.]

[Если там стихийный иммунитет, утопить не получится.]

[Еще как получится. А еще есть вариант ноги ему отрубить. Правда, это ни к чему не приведет.]

[В смысле? Ранить его я не могу, а ноги отрубить – могу? Что за бред?]

[Не бред, а сплав механик. Реликтового монстра вполне можно поймать в ловушку. Например, придавить камнем. Понимаешь? Если бы физрез был абсолютным, то это не сработало бы. То же самое с утоплением – просто так ты ему здоровье не снимешь, но задушить можешь.]

[ Спасибо!!! Иду топить эту сволочь! ]

Я постарался вспомнить, страдал ли встреченный мной рак от ударов меча, но тут же сдался – в разрушенной крепости было слишком темно и сходу подсчитать количество лап у толстокожего ушлепка не представлялось возможным. К тому же, во время сражения у меня хватало других забот.

– Ладно, при случае оборвем этому пассиву щупальца... вдруг удастся.

Выйдя из библиотеки, я на всякий случай заглянул в магическую лавку, но там не нашлось ничего, что смогло бы помочь мне в предстоящей схватке с кракеном. Впрочем, такой исход был вполне ожидаем – кто из разработчиков позволит рядовому нубу использовать действительно серьезные умения и проклятия? Верно, никто.

– Да и фиг бы с вами...

Расположенная неподалеку от порта бухта встретила меня ласковыми лучами окончательно выбравшегося из-за горизонта солнца, прохладным солоноватым ветром и бесконечным шумом прибоя.

В полной мере насладившись утренней панорамой, я отошел от кучковавшихся рядом с водой рыбаков, достал камень воскрешения и установил его между двумя солидными валунами. Потом сдвинулся на десять метров в сторону, воспользовался кольцом...

Мир резко потемнел, меня с чего-то вдруг обдало крепким морозом, а еще через мгновение Фантом оказался в окружении только что покинутых каменных глыб.

Дорогостоящая приблуда работала так как надо и работала хорошо.

Следующее, что мне требовалось сделать – это найти груз для погружений. Ради этого пришлось как следует изучить окрестности и забраковать штук десять булыжников, но в конце концов подходящая каменюка устроилась в инвентаре, а подготовка к плаванию была официально закончена.

Оставалось лишь попасть в храм.

– Явился, значит, – неодобрительно хмыкнул капитан Руджер, когда я подплыл к борту его корабля и забрался по сброшенной вниз веревочной лестнице. – Готов платить?

– Само собой. Вот деньги.

– Хорошо, – непись спокойно взял монеты, а затем уточнил: – Идем в то место, которое обговаривалось? Больше никого не ждем?

– Не ждем.

– Хорошо. Отчаливаем! Быстро, сукины дети!

Палуба, словно по мановению волшебной палочки, заполнилась матросами. Кто-то бросился к швартовам, кто-то принялся вытаскивать якорь, двое смельчаков начали карабкаться по вантам, готовясь поднять паруса...

– Живее, сухопутные крысы!

Похоже, в устах капитана эти слова являлись самым страшным из возможных ругательств или даже скрытым бафом – команда на некоторое время утроила старания и корабль, тяжело вздрогнув, отодвинулся от причала.

– Паруса!

Наверху с громким хлопаньем развернулись белые полотнища. По моему дилетантскому мнению, ветер был совсем неподходящим для начала плавания, но это никого не смутило – реи развернулись, на носу возник еще один кусок ткани, а “Вестник” уверенно двинулся в сторону открытого моря.

Я подошел к борту, глянул на пенящиеся внизу волны и окликнул питомца:

– Говард? Ты здесь?

Кальмар появился, с удивлением взмахнул щупальцами, но тут же скрылся в утащившем его под корпус судна водовороте. Снова вынырнул, попытался что-то мне сообщить...

Я вздохнул и решительно направился к шкиперу:

– Капитан Руджер?

– Слушаю, – покосился на меня моряк. – Что случилось?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези