И мир будто ожил, принимая правила игры. Выгибающиеся земли, разъезжающиеся плиты, погода бушующая тут и там в такт играющим творцам и голиаф в эпицентре этого безумия, что рвется на куски, не в силах сопротивляться. И когда весь мир стал участником представления, когда весь он оказался в руках Прародителей — начался танец. Брат и сестра сплели свои руки, позволив своим инструментам самим продолжить играть поблизости и пошли в пляс. Безумный танец без логики, порыв эмоций и души подчинил окончательно все вокруг и предал мир безумию. Небо слилось с землей. Верх и низ, лево и право забыли свои места.
Логика мира пошатнулась, не в силах удержаться перед чарующим зрелищем. Все устои сломались, дабы поддержать танцующую пару, окружив их в безумном вихре. Настоящее мировое безумие, в котором "порча" и порожденный ею голиаф кажется такой незначительной мелочью…
Когда Чисе и Коир вернулись, на все вопросы они лишь беззаботно пожимали плечами, не понимая, что случилось с миром. Да и никто не понимал. К тому же, посреди войны, мало кому было дело до странной аномалии, произошедшей с миром. И для Прародителей звука это было прекрасно. Никто не должен думать о произошедшем, ведь только почетные зрители и участники их представления достойны знать, сколь чарующими могут быть два танцора, что повелевают звуком.
Часть 26: Как мандарин в декабре
В мире прогресса и развития, где металла больше, чем любой живности было неспокойно. В одном конкретном месте одна девица слушала монолог от обычно спокойного психиатра, который, по всей видимости, увлекся темой так, что не мог уже остановить себя.
— И, собственно говоря, к мысли о том, сколь странная личность человека. Не секрет ведь, что само обозначение болезни значит отхождение от нормы. Мы точно можем сказать, что высокое давление, температура, различные высыпания и прочее являются отхождением от нормы, которые мешают нам существовать. Но личность то дело иное. Какая норма у личности? Когда она находится в общепринятых рамках? Но рамки устанавливаются окружением и меняются в зависимости от происходящего. Болезни же статичны и не зависят от мнения окружения. При этом удивительным фактом можно выразить то, что именно психически больные люди, в какой-то мере, похожи с физически здоровыми. Я имею ввиду, что здоровое тело в своей сути мало чем отличается от остальных, есть только некие генетические особенности. А личность? Она абсолютно разная и уникальная у каждого человека, но взяв психически больных обнаружишь, что их личности похожи и отличаются лишь тенями их прошлого. Звучит похоже с тем, что я говорил о здоровых телах, верно? Так как же понять болен ли человек? Я вижу один толковый способ: здоровый не стремится к саморазрушению. Это сильно упрощает ситуацию. Делает себе хуже, значит болен. Все просто. Однако и тут проблема, ведь медицина выделяет заболевания, которые вредят в первую очередь окружению, но при этом я легко могу представить общество, где такие "больные" вполне воспринимают это все за норму, просто у них такие правила. И вновь мы возвращаемся к первичной проблематике психиатрии и меня, как лечащего врача. Имею ли я право определять здоровье чужого существа? —
Тирина же улыбнулась. Правда она уже не надеялась, что молодой Повелитель закончит, но когда это случилось, девушка улыбнулась.
— Не могу сказать наверняка, все таки то, что вы говорите у нас в новинке и не в общих массах. — подойдя к одному замысловатому прилавку, где стоял старый робот со скрипучими шестеренками, а на витрине лежали разные закуски.
— Две порции чинто. — Сказала Тирина.
Робот с характерным скрипом кивнул и, развернувшись, ушел в ближайшее помещение, что находилось за его спиной.
— И это меня удивляет. Ваш мир столь развит, столь продвинут, а банального восприятия личности человека нет. Это ж… Ну неправильно. Даже в моем мире было понятно, что изучение личности неотъемлемо ради улучшения жизни человечества. Даже при условии отрицания эмоций, это не отменяет фактора психических проблем… А что такое чинто?—
Гневный монолог непонимания был прерван странным словом, которого Экс раньше не слышал. Да и какой-то частью тот понимает, что его жалобы мало что изменят.
— Это мясо пустынной ящерицы из мира природы, что привозят обычно контрабандой. Оно сладкое и по вкусу напоминает если переводить на ваше… мед. Оно обжарено на соке плода тоуки с добавлением разных трав. Их названий нет в моей базе данных, прошу простить. —
— Хмм, в моем мире часто готовили мясо в медовом соусе… Интересно будет попробовать что-то уже с таким вкусом… А насчет того, что не знаешь, не стоит сильно переживать. Никому не доступно всезнание. —
Пожал плечами Экс. слегка улыбнувшись. Кажется, тот полностью отошел от своей темы и мог вернуться к привычному спокойствию.
— Доступно. Нашему Прародителю. — Немного обиженно проговорила Тирина.