Прошедшей ночью, во сне, у меня состоялся разговор со своей покровительницей, которая не стала дарить мне подарков, а лишь предупредила, что грядут небольшие испытания по мою душу. Я видел, как тяжело давалось ей каждое слово, и хоть она не говорила, что нарушает какие-то правила, но я это сразу уловил, предсказание будущего в этом мире было возможно. И к славам многоликой стоит отнестись со всей серьезностью, жаль, что она не сказала ничего подробного. И когда утром я проснулся, то только лишь слегка дал себе понежиться в счастливой семейной атмосфере во время завтрака, теперь же, когда настало время выйти из дома, я готов убить любого, кто посягнет на моё счастье.
— Твое тринадцатилетие — эта та грань, когда ты станешь забирать жизни. — Печально проговорила мне моя покровительница, и, подойдя ко мне, нежно поцеловала меня в щечку. — Чтобы не случилось с тобой, Аль, не становись зверем, ты мне нужен человеком в душе, убийц много, а такой чистой души почти нет ни у кого.
Она пропала, как и часто бывало раньше, не попрощавшись, заставив меня проснуться в холодном поту на самом рассвете, и её слова заставили меня еще долго размышлять о своей судьбе и будущем. Вырываясь из воспоминаний, я спустился вниз, где дед Брани обсуждал с Агатом и Альриком предстоящую охоту на моржей и чудовищ, на которую они собирались обязательно отправиться, пока Агат здесь. Юко с Асиной собирались прогуляться по городу, и как я заметил, когда из своей комнаты вышла мама, они решили поиздеваться над тайной службой короля. Они оделись в одинаковые одежды, и я видел три мамы. Различить их было очень сложно, а то, как они рассмеялись, увидев выражение моего лица, было понятно, что за свою жизнь своей похожестью они пользовались не раз.
На улице меня ждал Секато в своем тяжелом расстёгнутом плаще из сыромятной кожи черного цвета, который резко контрастировал с его седыми волосами. Мой дедушка был не высокого роста и худощавого телосложения, но его лицо было словно высечено из камня. Азиатские черты были приятны моему глазу, и я был уверен, что он в своей молодости разбил не одну сотню сердец.
— Ты долго. — Хмуро заметил дед и направился по улице в сторону моря, да так быстро, что я чуть ли не побежал за ним.
— Это ты быстро собрался. — Также хмуро ответил я Секато, вызвав на его лице улыбку.
— Аль, я слышал, что тебя Асина так называет, также и я буду звать тебя. — С улыбкой проговорил Секато.
— Тебе не нравится, как меня назвали мои родители, без твоего одобрения? — Секато шел быстро, но отреагировал так, что я думал — у него случился сердечный приступ.
— Не смей так даже думать! Кашио скаруто аксубано! — Закричал на меня Секато, но моментально смог успокоиться и взять себя в руки. — Альмонд? Кто тебе это сказал? Кто посмел сомневаться в выборе твоих родителей?
— Никто, я просто подумал. — Соврал я, помня о тете Асине, которой мое имя точно не очень пришлось по душе.
— Нет, мне нравится твое имя! Просто наш язык не привычен к такому имени, у нас приняты сокращения имен внутри семьи, вот я, например, Секато, а мое полное имя. — Секато хитро прищурившись, посмотрел на меня и глубоко вдохнув, проговорил. — Секатоюфуруширато канобико! Внучок, будешь называть меня полным именем?
— Дедушка Секато. — Улыбнулся я ему, а он ответил мне такой же улыбкой, поняв, что я принял его правила общения.
— Ну что, Аль, как думаешь, ты сможешь провести меня по городу так, чтобы за нами не увязалась эта охрана, что сейчас нас окружает. — Он хитро огляделся, взглянув на крыши домов, в тени которых скрывались незримые наблюдатели, были они и в сугробах, в которых иногда было видно движение разумных. — Мне хотелось бы прогуляться по берегу моря только с тобой, а магию или навыки применять не могу, я дал слово, Генриху.
— Бежим! — Неожиданно прокричал я, в моей голове сразу возник план, да и что тут скрывать, во мне все равно был силен ребенок, которому в силу возраста не хватало приключений, а тут такая возможность взбудоражить кровь.
Сорвались мы с места в один момент, снег под ногами взлетал, словно пыль и песок, а с неба летела, не прекращаясь уже третий день, снежная завеса. И в этом белом полотне понеслись двое — ребенок и старик. Мы неслись словно обезумевшие, до смерти пугая как прохожих, что были свободными, так и тех, кто эту свободу потеряли.
Один раз мы чуть не попали на копья стражников, что уже были готовы встретить тех демонов, что неслись на них, сокрытые белой пеленой снега. Я смог увернуться от копья, и практически юзом проскользнув по снегу, уйти в небольшую улочку. Там, я, обернувшись, наблюдал с замиранием сердца, как Секато несется прямо на копьё. Но моего деда не взять так просто, один прыжок, и он, уворачиваясь от острия копья, уже бежит по отвесной стене дома, высекая искры подошвой своих сапог.