Читаем Перекрёсток (СИ) полностью

И всё-таки отчаяние настигает меня. А вместе с ним душу начинают бередить злые мысли. Ну неужели всё было напрасно? Все эти попытки сбежать, все страдания, боль, безнадежность… В моей ситуации самобичевание смерти подобно, но чем, скажите на милость, ещё можно заниматься, пребывая в полной неизвестности в четырех стенах?

Я и раньше любила истязать себя подобными мыслями, ещё до нашего окончательного побега. Когда поняла, наконец, что представляет из себя любимый муженек, когда дошло, что нормальной семьи у нас не будет, а помощи просить мне не у кого. Я часто задавалась одними и теми же вопросами: почему я? За что мне это наказание? И когда же это всё кончится?

Наверное, это отличительная черта всех слабых людей. А я была очень слабой.

Была? Но разве я стала сильной? Верчу ножик в руках и гадаю, решусь ли? Если вдруг не останется другого выбора…

Ещё не знаю, что вскоре мне предстоит это выяснить.

Гриша возвращается тем же вечером. Его звериная ухмылка и безумный взгляд не просто настораживают меня, а прямо-таки пугают до чёртиков. Потому что таким я не видела его ни разу, даже в минуты его помешательства. Сердце начинает биться быстрее, ладони потеют, и я инстинктивно сжимаюсь в комок. А Гриша подходит ближе, шипит, обнажая дикий оскал.

— У него моя дочь… У него. Моя. Дочь!

— У кого? — глупо бормочу я, прекрасно зная ответ. Чувствую, что страх покидает меня постепенно, уступая место облегчению.

Артур нашел Леру. Если он нашёл её, значит, её жизнь в безопасности. Чего нельзя сказать о моей собственной. Учитывая, что спустя секунду на меня смотрит дуло самого настоящего пистолета.

Это странно, видеть Гришу с оружием. Раньше-то он обходился исключительно кулаками, но теперь всё иначе. Сейчас от этого безумца можно ждать чего угодно.

— И что теперь? — я нервно сглатываю и как завороженная, смотрю на пистолет. — Убьёшь меня?

— Нет, — Гриша качает головой. — Это было бы слишком просто. Тебя, моя дорогая Лина, ждёт кое-то поинтереснее. И кстати, идею мне подкинул твой любимый Артурчик, так что, ты вскоре сможешь лично его отблагодарить.

Слова Гриши совершенно сбивают меня с толку.

— Что ты несёшь… -

— Увидишь. Поехали.

Пистолет упирается в рёбра, Гриша хватает меня за рукав кофты и тащит к выходу. А я машинально сжимаю пальцами дурацкий ножик. Снова мелькает мысль воткнуть его в Гришу — так бы у меня появился реальный шанс на спасение. Но мне, как обычно, не хватает решимости.

«Струсила, Радовская, — с горечью отмечаю про себя, — струсила, как всегда».

Когда мы оказываемся в машине, спрашиваю, без особой надежды получить ответ:

— Куда ты меня везёшь?

— К Артурчику. Соскучилась?

— Очень, — язвительно отвечаю и отворачиваюсь к окну. Машина тормозит на светофоре, а взгляд цепляется за картину — мужчина и женщина держат за руки мальчика лет пяти, о чём-то весело переговариваясь. Перед ними расстилается небольшая лужа и, родители, подхватив сына, помогают ему перепрыгнуть её. А потом счастливые идут по своим делам. Идиллия, о которой я всегда мечтала, словно в насмешку демонстрируется мне именно сейчас.

— Чего притихла, Лин? — Грише, по всей видимости, скучно становится и он решает ещё немного поиздеваться. — Ты разве не рада, что скоро встретишься со своим драгоценным спасителем?

— Я хочу видеть свою дочь. Остальное меня не интересует.

— О, нет! Леру ты больше не увидишь.

Гриша хохочет безумным смехом, а у меня внутри всё сжимается. Живот сводит судорогой, во рту пересыхает. Что он имеет в виду?

— Ладно-ладно, — отсмеявшись, Гриша смотрит на меня почти ласково. — Не буду больше томить тебя ожиданием. Мы с Артурчиком заключили сделку.

— Какую ещё сделку?

— Он возвращает мне Леру, — охотно отвечает Гриша, — а я отдаю ему тебя. Очень выгодный обмен, да? Ли-ин! Ты чего? Тебе не нравится? Но как же так, ведь ты всегда мечтала о свободе. Так вот она, забирай! Будете жить с Артурчиком, родишь ему новых детей, а я буду воспитывать Леру. Не сомневайся, она быстро тебя забудет.

Я не верю, что он говорит это всерьёз. Предлагает мне свободу… взамен на дочь?

— Ты чудовище… — мой голос падает до шёпота.

— Разве? А по-моему, я буду прекрасным отцом-одиночкой. Хотя, кто знает, может мне встретится на пути хорошая женщина, которая заменит Лерочке её мать-кукушку. О, а вот мы и на месте.

Он паркует машину возле какого-то обшарпанного одноэтажного здания, которое похоже на заброшенный склад. Ну конечно, где же ещё назначать подобного рода встречи?

— Давай выходи, — рявкает на меня Гриша, — и без глупостей. Дёрнешься, пристрелю, как бешеную собаку, даже не сомневайся.

Он суёт пистолет мне под рёбра и ведёт в сторону склада. Через минуту мы оказываемся в мрачном сыром помещении. В котором никого нет.

— И где Артур? Лера? — уточняю, осмотревшись по сторонам.

— Не переживай, скоро он приедет, — отзывается Гриша и тяжело вздыхает в лучших традициях театрального представления. — Лина-Лина! Ну зачем же ты всё испортила? Я ведь так сильно тебя любил… Всё можно было исправить до твоего предательства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену