Читаем Перекресток (СИ) полностью

— Зеленые глаза у Джеймса и красные у тебя — самое странное и абсурдное, что только можно было увидеть.

— Это всего лишь спектакль. Маски.

— Пореже бы вы надевали подобные маски, мальчики,— она взглянула ему в глаза.— И лучше бы вообще не надевали, потому что это слишком непохоже на игру. Ведь тогда, почти двадцать лет назад, люди гибли именно для того, чтобы не было в нашем мире красных глаз и мальчику с зелеными глазами не приходилось убивать…

Скорпиус нахмурился: хороша тема на балу. Что ж, раз уж так вышло… Он наклонился и поцеловал Лиану, наплевав на то, что вокруг полно народу, и что она, наверное, была бы против, и что это ее первый поцелуй…

— Сменил тему?— рассмеялась она, глядя на него широко раскрытыми глазами, когда Малфой отстранился.

— И, по-моему, вполне удачно,— не без самодовольства заметил Скорпиус.

Лиана рассмеялась.

— Эй, говорят, во дворе каток есть, пойдемте кататься!— рядом возник Джеймс Поттер с горящими энтузиазмом глазами, уже его, карего, цвета.

— Поттер, а ты умеешь?

— Научусь,— пожал плечами гриффиндорец, хватая за руку Лиану. Скорпиус притворно простонал и последовал за друзьями. Хотя, чего он жалуется? Во дворе так много укромных мест, где можно еще не раз сменить тему…

Рождество явно удалось.

Глава 8. Сестры.

— Кажется, Биннз перепил на праздниках…

— Почему ты так решил?

— Потому что, насколько я помню, про Гурта Бородавчатого мы в прошлом месяце говорили…

— Поттер, если бы ты слушал Биннза хоть иногда, то понял бы, что между Гуртом Бородавчатым и Гуртом Бородатым огромная разница,— хмыкнул Скорпиус, поигрывая пером.— Это ты перепил на праздниках…

— А ты нет?— с сомнением осведомился Джеймс, глядя на друга снизу вверх, даже не удосужившись поднять голову с рук.

— Я?— Скорпиус изобразил глубокую задумчивость.— К сожалению, нет. Ну, или к радости… На самом деле… Я был наказан с самого Рождества вплоть до Нового года, а потом с Нового года до конца каникул,— мальчик ухмыльнулся, глядя на изумленного немного друга.

— И что ты опять натворил, позволь узнать?

К ним повернулась сидящая впереди Эмма Томас:

— Слушайте, достали! Можете помолчать хоть немного?!

Мальчики переглянулись, усмехаясь.

— А еще недавно мечтала, чтобы мы ее на бал пригласили,— фыркнул Поттер, блаженно зевая.— Так что ты там устроил опять? Пел нецензурные песни? Показывал стриптиз?

— Нет,— Малфой дернул уголком губ.— На самом деле Рождество я встретил на крыше поместья, кидаясь снежками в скульптуры парка…

— Дай угадаю: ты был с МакЛаген.

— Гениально, Поттер, ты все-таки не безнадежен,— тихо рассмеялся Скорпиус (Эмма передернула плечиками), откидываясь на стуле и глядя на Биннза, который бухтел о чем-то у доски.

— И за что же тебя наказали? Ты пытался сделать папу дедушкой?

— Ха-ха, очень смешно,— холодно ответил Малфой, пнув друга под столом.— Мы выловили всех рыбок в пруду Малфой-Мэнора, поджарили их на костре и скормили собаке садовника. Собака утром сдохла…

Джеймс прыснул от трагических интонаций в словах друга.

— И что сильнее всего рассердило твоего отца?

— По-моему, он говорил что-то о своих питомцах, правда, я так и не понял, кого он имел в виду: рыб или собаку. Да и, в сущности, какая разница?— пожал плечами Скорпиус.— Мы с Донгом замечательно провели время в моей комнате за интеллектуальной беседой…

— А МакЛаген?

— Спокойно уехала домой,— пожал плечами слизеринец.— Что ж я ее буду отцу сдавать? Тем более, не думаю, что ее родители очень бы сожалели о рыбках моего папеньки… А ты чем занимался?

Джеймс тоже задумался, вспоминая прошедшие каникулы:

— Ну, все как обычно… Правда, Мари-Виктуар слиняла вместе с Люпином в самый канун Рождества, видимо, у них была веская причина,— хмыкнул гриффиндорец.— Тетя Флер грозилась сделать с Тедди что-то очень ужасное. Но не сделала, потому что в тот момент Альбус застрял в каминной трубе, куда залез, играя в прятки с румынскими кузенами… На Новый год папа и дядя Рон вдвоем где-то напились и вывалились из нашего камина, чуть не придавив двух или трех котов, что опять развела в доме Лили… Мама и Гермиона даже не стали мучиться и оставили их — в смысле, папу и дядю Рона — отсыпаться в гостиной на диванах, и у папы утром болела спина…

— В общем, все как всегда, и никто не подпалил Уизли брови…— чуть разочарованно проговорил Скорпиус.

— А ты хотел?— усмехнулся Джеймс.— Пиши заказ Альбусу, он и не только брови подпалит… Хотя… скорее всего, подобное мероприятие закончится тем, что сгорит весь дом…

По замку разнесся звук колокола, мальчики радостно зашевелились.

— Значит, ты теперь вроде как у нас обзавелся девчонкой, да, Малфой?— Джеймс вскинул на плечо рюкзак.

— Завидуй молча,— презрительно отозвался Скорпиус, одарив Томас улыбкой.— Но, впрочем, надо об этом подумать…

— В смысле?

— В прямом, мой заторможенный друг-ежик,— фыркнул Малфой.— Я не считал, что мне нужна сейчас девчонка, но раз ты настаиваешь…

— Погоди,— Джеймс даже остановился посреди коридора.— То есть эта ваша рыбалка в Рождество… Бал…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы