Читаем Перекресток (СИ) полностью

— Тогда подумай о Забини,— предложил Джеймс, тут же готовясь отскочить, если в него что-то опять полетит. Малфой лишь презрительно взглянул на влюбленного ежика.

— Эй, Фауст идет!— в дверях на мгновение появилась светлая голова Шелли Уизли и тут же скрылась. Все-таки из выводка кузин иногда можно извлечь пользу: некоторые из них ради пламенных чувств кузена были согласны караулить в коридоре, когда у него проходили пародии на свидания.

Виолетта, улыбнувшись Джеймсу, быстро накинула на себя мантию-невидимку, а Скорпиус открыл учебник, чтобы Пудель даже не попытался придраться к чему-нибудь. А ведь Фауст с тех пор, как столкнулся с упрямством Поттера, ходил в бешенстве, что не может того расколоть или доказать, что с ним в Хогсмиде ночью была Виолетта. Конечно, только первокурсникам в Хогвартсе было неизвестно, с кем встречается Джеймс, но вот доказательств об участии Мюррей в деревенской оргии у Пуделя не было. Вот и беснуется, немецкий блюститель добродетели…

— Вы сегодня быстро управились,— заметил декан Гриффиндора, входя в помещение и оглядывая полки.— Удивительно…

— Это практика, профессор, набил руку,— лениво заметил Малфой, улавливая шевеление воздуха у дверей. Наверное, рейвенкловка медленно уходит, по-английски.

— Слезьте со стола, мистер Малфой,— Фауст кинул взгляд на слизеринца.— Дайте вашу палочку.

— Да пожалуйста,— пожал плечами Скорпиус, слезая на пол и подавая профессору волшебную палочку. Он с насмешкой следил за тем, как декан Гриффиндора проверяет последние выполненные ею заклинания, а потом то же самое проделывает с палочкой Поттера.

— А вы не пытались проверить палочки всех, кто сейчас находится в этом крыле?— с вежливой улыбкой осведомился слизеринец.— Ну, мало ли…

— Не паясничайте,— оборвал парня Фауст, не утратив подозрительности.— Поттер, завтра вы будете помогать мистеру Филчу украшать замок к Рождеству.

— Безумно рад,— без всякого восторга отозвался Джеймс, бросая тряпку на банку с чистящим средством.— Не знаю, как вы будете жить, когда мое наказание закончится? Зарастете грязью же…

— Возвращайтесь в гостиные,— коротко проговорил Фауст и проводил двух друзей внимательным взглядом.

— Ну что? Готов к Третьему Закону?— Малфой остановился у лестницы, глядя на засыпающего на ходу Поттера.

— Ага, не видишь, что ли?— Джеймс с силой потер глаза.— Я пошел спать, завтра на Истории Магии постараюсь выучить… Пока.

Скорпиус кивнул и направился вниз по лестнице, усмехаясь: всего лишь одна ночь с девчонкой, а платит лохматый как за неделю в гареме. Не повезло, так не повезло…

Малфой вошел в полупустую гостиную и уселся в свое любимое кресло, вытянув ноги. В спальне, наверное, было прохладно, и идти туда не хотелось.

— Привет, Скорпиус,— рядом села Хелена с каким-то журналом.— Как раб Фауста?

— Трудится и не сдается,— ухмыльнулся Малфой.— А как твой роман?

— Мы расстались,— спокойно, не отрывая глаз от журнала, проговорила Эйвери.

— С чего это вдруг?

— Он мне надоел,— пожала она плечиками, переворачивая страницу.

— Быстро же,— поднял бровь Малфой.

— На себя посмотри,— фыркнула насмешливо Хелена.

— Ну, это тоже да,— покладисто заметил Скорпиус.— На бал со мной пойдешь?

— Чего ради?— улыбнулась девчонка, откладывая журнал и уже заинтересованно глядя на сокурсника.

— Ради приятного вечера, который при желании сможет перерасти в не менее приятную ночь,— парень усмехнулся.

Хелена поднялась:

— Я подумаю,— и пошла к своей спальне. Скорпиус махнул ей вслед и тоже решил отправиться спать. Все самое важное на сегодня он уже выполнил.


*

— Слушай, Джеймс…

Он обернулся от зеркала, перед которым пытался завязать галстук, и взглянул на Ричарда, севшего на кровати.

— Слушаю тебя, только коротко, ладно?

— Да, хорошо,— Графф опустил в смущении глаза, словно не решаясь что-то спросить. Поттер усмехнулся и с терпением повернулся к сокурснику.

— Ну, что тебя гложет?— тоном старшего брата спросил Джеймс. Все-таки после произошедшего в этом семестре Поттер понял, что немного недооценивал Граффа.

Когда Гриффиндор узнал, кто стал причиной такого глубокого минуса в гонке домов, то Джеймс попал в опалу. С ним никто не разговаривал, его игнорировали. Но это легко было пережить благодаря родным и Ричарду Граффу. Конечно, вряд ли он скоро забудет гневный взгляд Розы и расстроенную Лили, но на следующий день они уже с готовностью помогали ему и разговаривали без всяких презрительных взглядов и прочего, что демонстрировали остальные гриффиндорцы. Хотя Роза вряд ли когда-то забудет ему эти двести баллов…

А еще был Графф, который пресекал всякие попытки братьев Вейн устроить маленький террор в спальне шестикурсников. За это Джеймс стал почти уважать Ричарда.

— Понимаешь, я хотел бы подарить Сюзанне что-то особенное на Рождество,— Графф смущенно взглянул на Поттера.— Но я…

— Но ты не знаешь, что,— закончил за сокурсника Джеймс, приглаживая на затылке волосы. Если он не поторопится, то точно опоздает на бал.— Ну и не парься: подари себя без одежды с бантиком на шее…

— Ну спасибо,— буркнул Ричард.— Умнее ничего придумать не мог?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы