Читаем Перекресток (СИ) полностью

— Поттер, ты предлагаешь путешествовать на фестралах?— бровь Скорпиуса взлетела на пол-лба.

— А почему нет?

— Ну, знаешь, есть одна неувязочка: мы их не увидим.

— Ну и что?

— То есть ты предлагаешь лететь неизвестно на чем, даже не видя, что тебя несет?

— А ты предлагаешь кого-нибудь убить?— рассмеялся Поттер, надевая мантию.— Ну что? Идем?

Малфой помолчал, потом кивнул, и они направились по коридору в Хогсмид.

В «Сладком королевстве» было темно и тихо. Парни вылезли из подземного хода и осторожно двинулись к черному входу.

На улице было свежо, но не особо холодно, весна начала давать о себе знать. Безлюдные улицы спящей деревни были еще покрыты снегом, но он уже почернел и осел, делая сумрак еще более плотным.

— Идем из деревни,— шепнул Джеймс, пробираясь в тени домов.

— Ты кого-то опасаешься встретить?— насмешливо спросил Малфой, следуя за другом.

— Да, Фауста, кто знает, когда и где он шляется!

Скорпиус издал презрительное фырканье.

Вскоре они остановились на краю деревни, и Поттер достал украденный у Хагрида свисток. Он подул, но почти ничего не услышал, кроме тихого поскрипывания воздуха.

— Как мы узнаем, что они здесь?— спросил Малфой, глядя на Джеймса, который снова и снова свистел.— А главное: как мы их найдем здесь?

— Да легко,— хмыкнул Поттер и достал из кармана, который, кажется, лет через двадцать станет напоминать карманы Хагрида, пакетик, в котором лежал кусок сырого, еще кровоточащего мяса.

— Ты все-таки кого-то убил?— ухмыльнулся Скорпиус.

Поттер фыркнул, раскрывая пакет и беря мясо в вытянутую вперед руку.

— Зрелище не для слабонервных,— рассмеялся Малфой.— Лохматый неуч стоит посреди темной дороги с куском сырого мяса в руке и дует в свисток. Просто триллер…

— Ой!

— Что?

Джеймс вместо ответа протянул свободную руку и коснулся чего-то, что стояло перед ним.

— Фестрал?— Малфой с удивлением заметил, что мясо исчезло, а гриффиндорец медленно гладит воздух.

— Давай, залезай.

— На одном полетим?— Скорпиус нащупал невидимое животное и стал соображать, как на него сесть.

— Нет, тут есть второй,— улыбнулся Джеймс, чуть поворачиваясь, потому что сзади его кто-то пихал в спину.

Когда им удалось забраться на животных, — на это ушло много времени и нервов — они победно переглянулись.

— Куда летим?— спросил Джеймс, крепко держась за гриву, которую ему удалось нащупать.

— До первого магглового города,— ухмыльнулся Малфой, потрепав своего фестрала по спине.— Слышал, невидимка?

Видимо, фестрал тут же среагировал, потому что Скорпиус охнул и вцепился в воздух, а потом стал медленно подниматься в ночное небо. Поттер рассмеялся и последовал за другом.

Было так невероятно удивительно лететь без метлы, то чуть поднимаясь вверх, то опускаясь, когда фестрал взмахивал крыльями. Ночная прохлада не мешала, глаза старались поймать внизу хоть что-нибудь интересное.

— Давай спустимся ниже!— крикнул Джеймс другу и надавил слегка своему фестралу на спину. Тот, наверное, понял, потому что земля приближалась. Невдалеке горела цепочка огней.

Фестралы почти одновременно коснулись земли и замерли, парни спустились с их спин.

— Как мы их потом найдем?— задумчиво произнес Джеймс, боясь отойти от своего животного.

— Свисток и немного везения,— пожал плечами Малфой, всматриваясь в огни небольшого городка.— Идем.

Вдвоем они поспешили по дороге вперед, где уже вырисовывались первые дома, невысокие заборы, слышался шум автомобилей.

— Эй, стой,— Джеймс схватил за руку Скорпиуса.

— Что?

— Ты видишь?

— Где и что?

Поттер ткнул чуть влево от дороги, где в поле виднелся какой-то темный силуэт.

— Поттер, это пень.

— Нет, это человек,— покачал головой Джеймс и поспешил в ту сторону. Малфой застонал и вынужденно пошел за ним, проклиная этот гриффиндорский эгоизм. Ведь у него день рождения, черт побери!

О, ну, конечно! Разве мог Поттер пройти мимо девчонки, одиноко сидящей ночью в поле?! Хотя девчонка была маленькой, лет восьми-девяти, но Поттеру после расставания с Виолеттой было, наверное, все равно…

— Эй, ты чего тут одна?— Джеймс присел перед девочкой, которая, кажется, дремала на пеньке. Она вздрогнула и подняла глаза на двух парней.

— Вы кто?

— Мы добрые феи, которые по ночам являются во сне маленьких девочкам,— фыркнул Скорпиус.— Ты чего тут сидишь? Рыбачишь?

— Меня из дома выгнали…

— Ого! И кто же посмел?— Поттер оглянулся на друга.

— Отчим,— девчонка всхлипнула, и Скорпиус поморщился.

— А мама куда смотрела?— Джеймс сочувственно погладил девочку по руке.

— Мама уехала, а я осталась с ним.

— Везет же некоторым… И за что же он тебя выгнал?— светски осведомился Малфой, понимая, чем это все пахнет.

— Я слишком громко слушала музыку и мешала ему отдыхать,— созналась девчонка.— Но ведь я тихо, правда! Он просто злой и не любит меня… И пойти мне некуда.

— А подружки? Бабушки-дедушки?

— Они живут в Лондоне,— грустно сказала девчонка.

Скорпиус поймал очередной взгляд Поттера и закатил глаза.

— Вставай, идем, мы поговорим с твоим отчимом.

— Поттер,— предупредил Малфой. Это его день рождения, какие миссии спасения и торжества справедливости?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы